Translation of "far too little" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Far too little. | قليل للغاية. |
That's going a little too far. | لقد زاد الأمر عن حده |
You've gone a little too far. | لقد تماديت قليلا. |
True, Bush s plan will prove far too little and comes far too late to stabilize Iraq. | من الواضح أن خطة بوش الجديدة هذه سوف يتبين أنها مجرد محاولة هزيلة، وبعد فوات الأوان، لتحقيق الاستقرار في العراق. |
But we take this a little too far. | ولكننا نبالغ في هذا الأمر بعض الشيء. |
The reward is still far too little money. | أنا لا أظن أن الجائزة كافية |
If it gets far away, it's a little too quiet. | و يهدأ الصوت قليلا عندما يقوم بالإبتعاد. |
You know, Bruno, he sometimes goes a little too far. | أحيانا يتجاوز (برونو) الحدود |
Up until now, there has been far too little malaria control. | حتى يومنا هذا تعتبر الجهود المبذولة في مكافحة الملاريا أقل من قليلة. |
I wrote this integral a little bit too far to the | لقد كتبت هذا المتكاملة قليلا جدا الآن من |
I think we may have gone a little too far with zero tolerance. | فأنا أعتقد اننا تمادينا كثيرا إنعدام التسامح والمرونة |
Far, far too late. | متأخرين لحد بعيد |
You played it too far, Colonel. Way too far. | انت تدفع بالامور الى ابعد مدى |
In short the remedies far too little and too late are based on a misdiagnosis of the problem and flawed economics. | وباختصار تستند العلاجات ــ القليلة للغاية والتي تأتي بعد فوات الأوان ــ تستند إلى تشخيص غير سليم للمشكلة ومبادئ اقتصادية معيبة. |
That figures. You're too far away from it. Too far away? | هذا منطقى أنت بعيد جدا عنه بعيد جدا |
No, impossible. Far too far away. | لا ، مستحيل إنه مكان بعيد جدا |
Too little, too late. | ولكن يبدو أن الأوان قد فات. |
You want to be a little bit ahead of the competition, but not too far ahead. | تريد أن تكون متقد ما قليلا في منافستك مع الآخرين، لكن ليس متقد ما بعيدا جد ا عنهم. |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It's too far. | إنهـا بعيدة جدا |
It's too far. | إنها بعيدة جدا |
Far too grownup. | يكبر بسرعة |
That's too far. | هذا بعيد جدا |
It's too far away. | إنها بعيدة جدا . |
is far too optimistic. | هو افتراض متفائل جدا |
We went too far. | أعتقد اننا بالغنا قليلا |
You're going too far. | لقد تعد يت حدودك. |
You've gone too far. | .لقد تعد يت حدودك |
I went too far. | لكنني تماديت كثيرا |
You're far too attractive. | انت جزاب جدا |
They've gone too far. | لقد ذهبوا بعيدا جدا |
He's far too sophisticated. | إنه متطور جدا |
Still too far back. | ما زال بعيدا |
That's going too far. | لقد تعدينا الحدود |
That's going too far. | هذا جميل حقا |
Or back too far? | أو بعيدا أكثر مما ينبغي |
You've gone too far. | لقد ذهبت بعيدا جدا. |
Don't go too far. | لا تتمادى. |
Too Much Saving, Too Little Investment | كثير من الادخار، قليل من الاستثمار |
They're a little too much too. | هم صغار أكثر من اللازم |
Governments talk far too much about setting a relatively high carbon tax on emissions, while focusing far too little on ensuring a meaningful increase in research and development to bring about necessary breakthroughs. | فالحكومات تتحدث أكثر مما ينبغي عن فرض ضريبة عالية نسبيا على الانبعاثات الكربونية، في حين لا تركز بقدر ي ذك ر على ضمان حدوث زيادة ملموسة في البحث والتطوير من أجل تحقيق الاختراقات العلمية والتكنولوجية اللازمة. |
That's a little far. | هذا بعيد قليل ا. |
But our church went a bit too far, too. | و لكن كنيستنا قامت .بالمبالغة أيضا |
We are too old. Things have gone too far. | لقد كبرنا في السن جدا ، إسحاق لقد فات الأوان |
Now you're going too far. | إنك تذهب بعيدا الآن. |
Related searches : Too Far - Far Too - Too Little - Far Too Well - Is Too Far - Too Far Along - Far Too Good - Too Far Back - By Far Too - Far Too Large - Far Too Expensive - Too Far Behind - Too Far Into - Far Too Risky