ترجمة "سلع المحمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالنساء سلع ، بالتحديد سلع جنسية . | Women are objects, especially sexual objects. |
المناطق المحمية | Protected Areas 474 000 |
شراء سلع أساسية | Procurement of basic commodities |
المناطـق المحمية )الوﻻيـة | Protected areas (original mandate) |
الكتلة الحيوية داخل المحمية. | larger biomass inside the reserves. |
هذا خارج المنطقة المحمية. | This is outside the protected area. |
للمعيشة . و ثانيا , إنتاج سلع | And secondly, production of goods that could themselves be shippable. |
والبيئة المحمية تجعل التنمية مستدامة. | A protected environment makes development sustainable. |
عقود ملغاة سلع منتجة ولم تصدر | Cancelled contracts 91 965 1 965 |
الفتيات الفرنسيات ، يعتقدن بأننا سلع مثيرة | French girls think weíre exotic goods. |
انا لدي سلع تخصها وهي للبيع | I've got the goods on her and it's for sale. |
عدد ضخم من أسماك الهامور داخل المحمية. و كلما إقتربت من المحمية, كلما إزداد عدد الأسماك. | Huge abundance of groupers inside the reserve, and the closer you get to the reserve, the more fish you have. |
وتلك الأنثى الأم الحاكمة التي كانوا يراقبونها بعد آسابيع من الخروج والعودة للحديقة المحمية توقفت خارج المحمية | The matriarch that they were radio tracking, after weeks of moving back and forth, in and out of the park, came to a halt outside the park. |
(ب) المجلس الوطني المعني بالمناطق المحمية. | c MARN. |
هاء نظام المنطقة المحمية في أنتاركتيكا. | E. The Antarctic protected area system. |
)ح( نظام المنطقة المحمية في انتاركيتيكا | (h) The Antarctic protected area system |
يوجد في المحمية أيضا قردة الشمبانزي . | It has also chimpanzees. |
و المحمية كانت مستهدفة بالنسبة للمتمردين . | And the reserve was a target to the rebels. |
تم انهاء السيادة القبلية لأراضي المحمية. | Communal ownership of reservation lands ends. |
(أ) تغيرات في مؤشر أسعار سلع المستهلكين. | a Changes in the consumer price index. |
ثم أخيرا ، الكثير من التكنولوجيات تصبح سلع. | And then finally, a lot of technologies commoditize. |
ومن شأن اللوائح المنظمة لتعزيز تغطية المناطق المحمية أن تضمن نقل ممارسات مناسبة لإدارة المناطق المحمية والأخذ بهذه الممارسات. | Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices. |
ماهو نظام المحمية وماهو نظام الآماكن العامة | What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? |
لن أقتله أنا ، ستان هو حارس المحمية . | I'm not, Stan's the game ranger. |
تعليم أفضل ,نظام صحي أفضل و سلع أفضل | Better education, better health, better stuff. |
سوف أقوم ببيع سلع أكثر من ذى قبل | I'll sell more goods than ever before. |
30 ودخلت شبكة جبال الألب للمناطق المحمية في شراكة مع مدراء المناطق الجبلية المحمية في مناطق الكربات المجاورة وتهدف الشراكة التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إنشاء شبكة المناطق المحمية في سلسلة الكربات. | The Alpine Network of Protected Areas has engaged in a partnership with the managers of mountain protected areas in the neighbouring Carpathians. The partnership, supported by the United Nations Environment Programme (UNEP), is aimed at the establishment of the Carpathian network of protected areas. |
خارج المحمية, لا يمكنك حتى رؤيتها أو تمييزها. | Outside the reserve, you cannot even detect this. |
58 وهناك حدود للامركزية فيما يتعلق بالمناطق المحمية الرسمية.بيد أنه يمكن الحد من التضارب إذا أصبح محط تركيز استراتيجيات الحفظ الوطنية على دور المناطق المحمية في المناظر الطبيعية وليس على مجرد زيادة عدد المناطق المحمية. | There are limitations of decentralization with respect to formal protected areas. However, conflict can be reduced if the role of protected areas in the landscape becomes the focus of national conservation strategies rather than simply increasing the number of protected areas. |
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية | UNDP and UNFPA |
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية | Informal briefing on reproductive health commodity security |
)ل( تكنولوجيا انتاج سلع يمكن إعادة تدويرها بسهولة أكبر | (l) Technologies for the production of goods that are more easily recycled |
وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية. | Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods. |
مشتريات سلع أساسية طحين وزيت )المشروع الثالث للجماعـة اﻷوروبية | sts (Médecins sans Frontières), West Bank |
هذا هو الاستتناج الثاني. أولا, إنتاج سلع ليست فقط | That's the second conclusion. First, is the production of goods not just for survival. |
عندما تذهب لشراء سلع البقالة منها، لن يقول لك، | When you go to buy groceries with it, it doesn't go, |
لا أسمي نفسي مصممة سلع لأن هذه لست أنا | I don't call myself an industrial designer because I'm other things. |
ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي ..حيث اشترىاحدىتلكال. | He went directly to a local junk shop where he bought one of those... |
تعامله كأنه محل سلع مخفضة تبدأ في الاختطاف منه | Treat it like a bargain basement speola. You start grabbing it |
269 ومن خلال المقرر سابعا 28 المتعلق بالمناطق المحمية، اعتمد مؤتمر الأطراف برنامجا للعمل، وأنشأ فريقا عاملا مفتوح العضوية مخصصا للمناطق المحمية. | By decision VII 28 on protected areas, the Conference of the Parties adopted a programme of work and established an Ad Hoc Open ended Working Group on Protected Areas. |
هناك حوالي 2,500 من الأنواع المحمية بموجب التشريعات المكسيكية. | Approximately 2,500 species are protected by Mexican legislations. |
المحمية الطبيعية Rejvíz هي وجهة شعبية في Jeseníky جبال. | The nature reserve Rejvíz is a popular destination in the Jeseníky Mountains. |
(ج) ضمان استخدام عائدات السياحة في صون المناطق المحمية | Furthermore, the level to which tourism contributes to the conservation of protected areas also depends on the ability of protected areas managers' to set up fruitful relationships with the private sector. |
ألف المناطق البحرية المحمية لها فعالية من حيث التكلفة | Marine Protected Areas Are Cost Effective |
2 اقترحت الكويت أن تكون المحمية في جزيرة بوبيان. | Kuwait proposed to locate the preserve on Bubiyan Island. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلع معبأة - سلع الأساسية - سلع مجمدة - سلع ملموسة - سلع الترف - سلع الإعلان - سلع الأساسية - سلع مصدرها - سلع مختلطة - سلع الموسمية - سلع الأساسية - سلع أخرى - سلع معينة