ترجمة "سلطة الشراء العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلطة - ترجمة : الشراء - ترجمة : سلطة - ترجمة : سلطة الشراء العام - ترجمة : الشراء - ترجمة : سلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء | A Report of the Secretary General on procurement reform |
والدليل اﻹداري العام ﻻ يعالج إجراءات الشراء في المقر على اعتبار أنه ﻻ يستهدف إﻻ تغطية مكاتب الشراء القطرية | The General Administration Manual did not address headquarters procurement procedures as it was intended to cover only country office procurement |
وستضم الهيئة التي ستجتمع تحت سلطة اﻷمين العام | The Panel, to be convened under the authority of the Secretary General, would comprise |
(د) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A 59 216) | (d) Report of the Secretary General on procurement reform (A 59 216) |
مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام عن سلطة | FOURTH PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE |
الشراء | a Excludes one P 3, one P 2 and three Security Service posts previously approved in the Security and Safety Service that were transferred to the new Department of Safety and Security as at 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الشراء | All uppercase |
الشراء | Purchase |
والبيانات الخاصة بهذه المنظمات قد لا تشير بالضرورة إلى أنها تشكل معيارا لمهنة الشراء، في غياب مقارنات مع منظمات الشراء في القطاعين العام والخاص. | The data for these organizations may not necessarily suggest that they constitute a benchmark for the procurement profession, in the absence of comparisons with public and private sector procurement organizations. |
وأوضحت اﻹدارة أنه حدث سوء تفاهم في اﻻتصاﻻت بين سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا وشعبة العمليات الميدانية أدى الى إصدار أمر الشراء دون الحصول على تأكيد من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. | The Administration explained that a misunderstanding in communications between UNTAC and the Field Operations Division resulted in the issuance of the purchase order when no confirmation had been received from UNTAC. |
أريد الشراء. | I want to buy. |
تدابير الشراء | D. Procurement procedures . 80 81 22 |
الشراء القيمة | Value (millions of United States dollars) |
وكانت لها سلطة التصديق على قوانين المجلس العام الكبير ومجلس الشيوخ. | These had the power to ratify the laws of the Major General Council and the Senate. |
ومن هذه القوانين البارزة قانون الشراء العام وقانون الإدارة المالية وقانون وكالة التدقيق الداخلي. | Prominent among these are the Public Procurement Act, the Financial Administration Act and the Internal Audit Agency Act. |
7 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل إجراء عمليات الشراء المتصلة بالمشروع على نحو شفاف وفي إطار الامتثال التام لقراراتها ذات الصلة بإصــلاح نظام الشراء | 7. Also requests the Secretary General to ensure that procurement processes related to the project are conducted in a transparent manner and in full compliance with its relevant resolutions on procurement reform |
وقد أبرمت أغلب صفقات الشراء هذه في أفريقيا، حيث تم ثلثاها في بلدان حيث الجوع منتشر وحيث تتسم المؤسسات المخولة سلطة تعيين ملكية الأراضي بالضعف. | Most of these purchases have been made in Africa, with two thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak. |
(خ) تقرير الأمين العام عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام (A 58 761) | (x) Report of the Secretary General on procurement and contract management for peacekeeping operations (A 58 761) |
(ذ) تقرير الأمين العام عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام (A 59 688) | (y) Report of the Secretary General on procurement and contract management for peacekeeping operations (A 59 688) |
إدارة نظام الشراء | Procurement management |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سادس عشر الشراء | Procurement |
سابعا فرص الشراء | Procurement opportunities |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
خدمات الشراء المشتركة | Common procurement services |
طرق الشراء الإلكتروني | Electronic procurement methods |
إصلاح نظام الشراء | The General Assembly, |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
دال تدابير الشراء | D. Procurement procedures |
نطاق الشراء المحلي | Scope for local purchase |
عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders Expenditure |
تطوير خبرات الشراء | Development of procurement expertise |
٣ طريقة الشراء | 3. Method of procurement . 12 13 11 |
عدد أوامر الشراء | No. of purchase orders |
٤ تقرر انشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي تحت سلطة اﻷمين العام يكون رئيسه برتبة وكيل اﻷمين العام | 4. Decides to establish an Office of Internal Oversight Services under the authority of the Secretary General, the head of which will be at the rank of Under Secretary General |
16 تطلب إلى الأمين العام، مع مراعاة تعليقات وملاحظات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن يكفل اشتمال التقرير المقبل للأمين العام عن عملية الشراء على معلومات بشأن عنصر المساءلة ضمن إطار إصلاح نظام الشراء | Requests the Secretary General, taking into account the comments and observations of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services, to ensure that information regarding the accountability factor within the procurement reform framework is provided in the next report of the Secretary General on procurement |
٤١ أدى نقل بعض المعدات من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا الى الحد من الحاجة الى الشراء من السوق التجارية، وأسفر ذلك عن الوفورات المبينة. | 41. Transfers from UNTAC have reduced the need for commercial procurement and have resulted in the savings shown. |
٣٨ أدى نقل بعض المعدات من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا الى الحد من الحاجة الى الشراء من السوق التجارية، وأسفر ذلك عن الوفورات المبينة. | 38. Transfers from UNTAC have reduced the need for commercial procurement and have resulted in the savings shown. |
فإن سلطة توزيع الأموال في إطار باب من أبواب الميزانية منوطة بالأمين العام. | It often happens in the course of programme implementation that priorities may dictate reallocation of resources within the section, including reallocation of unspent balances of funds under the individual projects within a budget section. |
وإن اﻻنتقال التام والكامل ضروري لحماية سلطة مكتب المدعي العام ونزاهة العملية بأكملها. | A full and complete transition is necessary in order to protect the authority of the chief Prosecutor apos s office and the integrity of the entire process. |
وتكون للجمعية العامة وحدها سلطة تنحية المفتش العام من منصبه بموافقة أغلبية الثلثين. | Only the General Assembly shall have the power to remove the Inspector General from office, by a two thirds majority. |
تقرير خاص لﻷمين العام عن سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )S 24090( | Special report of the Secretary General on the United Nations Transitional Authority in Cambodia (S 24090) |
وسينشر هذا الإقرار في شكل نشرة للأمين العام، وسيوقع عليه جميع الموظفين المشتركين في أنشطة الشراء. | This declaration will be promulgated in the form of a Secretary General's bulletin and is to be signed by all staff engaged in procurement activities. |
انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس | He is power, real power on earth, not |
وفي مجال الشراء والنقل ستتجه الجهود الى تحقيق تنسيق أكبر في أنشطة الشراء. | In the area of procurement and transportation, efforts will be geared towards the achievement of greater coordination in procurement activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة الشراء - الشراء العام - الشراء العام - سلطة الإسكان العام - اتفاق الشراء العام - سعر الشراء العام - سلطة مشكلة - سلطة أعلى - سلطة بطاطس