ترجمة "سلسلة القيمة المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : القيمة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : سلسلة القيمة المحلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والواقع أن سلسلة القيمة المحلية لهذا القطاع ضعيفة إلى حد مفجع. | The sector s domestic value chain is woefully weak. |
سنــة القيمة بالعملة المحلية | State No. rency Amount paid year local currency |
يحول سلسلة النص التي تمثل قيمة إلى القيمة الحقيقية. | Converts text string that represents a value to the real value. |
وسوف يتطلب الانتقال إلى حلقات القيمة المضافة الأعلى في سلسلة العرض المحلية والعالمية التعليم الأكثر فعالية والاستثمار الموسع في الأسس الفكرية والتكنولوجية للاقتصاد. | The move to higher value added links of domestic and global supply chains will require more effective education and expanded investment in the economy s intellectual and technological underpinnings. |
وعلى طول الحزام الساحلي الصيني الحيوي تعكف الحكومات المحلية على صياغة مخططات اقتصادية جديدة لدفع شركاتها نحو مراتب أعلى على سلسلة القيمة المضافة. | Along China s dynamic coastal belt, local governments are drafting new economic blueprints to push their firms up the value added chain. |
أنشئ سلسلة من البداية إلى النهاية ولكل خطوة أضف القيمة المزودة في الخطوة. هذا ينشئ سلسلة بحيث تكون كل قيمة أكبر بالخطوة من القيمة السابقة لها. | Generate a series from'start 'to'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is'step 'larger than the value before it. |
الإطار 4 تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة | Box 4 Tata Motors' Experience in Value Chain Upgrading |
القيمة التقريبية بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة للتبرعات المعقودة بالعملة المحلية. | Approximate US dollar equivalent of local currency pledge. |
ففي حين كان المفهوم الأصلي للسياسة الصناعية يشتمل على حماية الصناعات من المنافسة الدولية، فإن عالم اليوم يتطلب إدماج القدرة الإنتاجية المحلية في سلسلة القيمة العالمية. | Whereas the original concept of IP involved shielding industries from international competition, today s world requires integrating local productive capacity in global value chains. |
على أن فوائد الاشتراك في سلسلة من سلاسل القيمة لا تتحقق أوتوماتيكيا . | However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically. |
على مدى العقد المقبل، سوف ننظر المنافسة العالمية باعتبارها منافسة على سلسلة القيمة العالمية. | Over the next decade, global competition will come to be defined as competition over the global value chain. |
وبالفعل فإن إحدى القنوات الهامة لزيادة القيمة المضافة والعمالة المحلية تتمثل في إقامة الروابط بين المور دين والشركات المحلية. | Indeed, one important channel for increasing local value added and employment is through the forging of supplier linkages with domestic companies. |
هذا سيوفر فرصا ووظائف على امتداد سلسلة القيمة كل خطوات تصنيع وامداد وتوزيع المنتج الغذائي . | This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain. |
أي أن القيمة المضافة المحلية للواردات من الممكن أن تساوي قيمتها بسهولة. | The local value added to imports could thus easily equal their value. |
ومن خلال تشكيل التعاونيات، فسوف يكون بوسعهم ترقية سلسلة القيمة إلى عمليات المعالجة والتعبئة والتسويق لمنتجاتهم. | By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce. |
ثالثا سلاسل القيمة العالمية كوسيلة لرفع مستوى قدرات المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم | Global value chains as a way to upgrade the capabilities |
فقد أصبح نطاق الأسواق الناشئة في نمو مستمر، وأصبحت مكانتها في سلسلة القيمة العالمية في تحول سريع. | Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly. |
56 على أن حواجز الدخول في سلسلة القيمة قد تكون أحيانا شديدة الانخفاض ليتسنى للمؤسسات النهوض بمستواها. | Sometimes, however, barriers to entry throughout the chain are too low to allow firms to upgrade. |
نتيجة لهذا فإن القسم الأعظم من سلسلة القيمة المرتبطة بقطاعي الوقود الحفري واستخراج المعادن يصب إلى خارج القارة. | As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent. |
ومن خلال النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، يجري دعم توفير جميع معدات الأنشطة المدرة للدخل الضرورية لاستغلال سلسلة القيمة. | Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported. |
وبما أن اهتمام سلاسل القيمة لا ينصب فقط على تحويل المدخلات تحويلا ماديا داخل مؤسسة من المؤسسات، فإنها تسمح بتحقيق عوائد اقتصادية من الحلقات المختلفة التي تتألف منها سلسلة القيمة. | Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain. |
وقد بلغت الجرعة الفعﱠالة الجماعية المحلية واﻹقليمية الناجمة عن سلسلة التجارب كلها نحو ٧٠٠ رجل سيفيرت. | The local and regional collective effective dose from the whole test series was about 700 man Sv. |
إن تعزيز سلسلة القيمة لا يؤدي فقط إلى رفع دخول المزارعين، بل ويساعد أيضا على تنويع المحاصيل وتطوير المزارع عموما . | The strengthening of the value chain not only raises farmers incomes, but also empowers crop diversification and farm upgrading more generally. |
القيمة في تخفيض القيمة | The Value of Being Undervalued |
وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. | Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. |
هل ستشوش عل سلسلة القيمة، لأنك الآن تعرف كيف تفعل شيء ما عبر البحار حيث يمكنك أن تقلل التكلفة بنسبة 80 | Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ? |
والسبيل الوحيد الآخر المتاح لخفض القيمة الحقيقية يتلخص في إحداث انكماش هائل في الأسعار المحلية، مقترنا بركود حاد. | The only other way to achieve depreciation in real terms is through massive deflation of domestic prices, coupled with a severe recession. |
وعلى هذا المستوى فإن الصين سوف تحظى أخيرا بسلسلة القيمة المحلية المطلوبة لدعم القدرة التنافسية والنمو الاقتصادي السريع. | At this level, China would finally have the domestic value chain that it needs to sustain competitiveness and rapid economic growth. |
وكما هو الحال في كثير من القطاعات الأخرى، يبلغ نصيب خدمات التوزيع في سلسلة القيمة المضافة نحو 30 إلى 50 في المائة. | As in many other sectors, the share of distribution services in the valued added chain is in the 30 50 per cent range. |
وثانيا، وفقا لخطة الصين الخمسية الثانية عشرة، تهدف منطقة التجارة الحرة إلى توسيع سلسلة القيمة الصناعية وتحسين محتوى القيمة المضافة، وتعزيز عمليات تنسيق الاستثمار المحلي والأجنبي في قطاع التصنيع، وتعزيز تنصيف القطاع وقدرته على التقييم. | Second, in accordance with China s 12th Five Year Plan, the free trade zone aims to extend the industrial value chain and improve value added content, promote the coordination of domestic and foreign investment in manufacturing, and strengthen the sector s classification and assessment capacity. |
48 ويمكن أيضا لروابط سلسلة التوريد العمودية أن تقدم سبيلا فعالا للشركات المحلية للوصول إلى الأسواق والتمويل والمهارات والدراية. | Vertical supply chain linkages can also provide an effective channel for local companies to gain access to markets, financing, skills and know how. |
54 ورغم سهولة فهم عمليتي رفع مستوى التجهيز ومستوى المنتجات، فإنهما العمليتان اللتان تقل معهما إمكانيات تحقيق حصة أكبر من عوائد سلسلة القيمة. | While process and product upgrading are readily understood, they are probably least likely to offer a bigger share of value chain returns. |
القيمة | Value |
القيمة | Keep |
القيمة | Save Link As... |
القيمة | The file does not contain a message. |
القيمة | Insert |
القيمة | Choose Pattern to Add |
القيمة | Value |
القيمة | value |
القيمة | Value |
القيمة | VALUE |
وحتى مع ذلك، فإن الروبية المخفضة القيمة سوف تزيد من أعباء سداد الديون الخارجية، وتعمق من محنة الشركات والبنوك المحلية. | Even so, a depreciated rupee will increase the burden of repaying foreign debt, and deepen the woes of domestic companies and banks. |
حتى الآن، كانت الصين تتطلع إلى الأسواق الخارجية حتى يتمكن المصدرين من تحقيق الجدوى الاقتصادية المطلوبة لتحسين الجودة وارتقاء درجة أعلى في سلسلة القيمة. | So far, China has looked to external markets so that exporters can achieve the economies of scale needed to improve quality and move up the value chain. |
وفي مجال الصناعة يمنع الوضع الراهن الدول الفقيرة من الترقي في سلسلة القيمة بسبب تصاعد التعريفات المفروضة على صادراتهم وفقا لدرجة معالجة هذه الصادرات. | In manufacturing, it deters poor countries from moving up the value chain as tariffs on their exports increase with the degree of processing. |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة المحلية - القيمة المحلية - سلسلة القيمة - سلسلة القيمة - سلسلة القيمة - سلسلة القيمة - القيمة المضافة المحلية - القيمة المضافة المحلية - القيمة المضافة المحلية - سلاسل القيمة المحلية - سلسلة التوريد المحلية - إجمالي سلسلة القيمة - سلسلة القيمة الرأسية - تخطيط سلسلة القيمة