ترجمة "سلجم لفت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلجم لفت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بوو ، لفت النظر ، بو ، لفت النظر ، بو ، لفت النظر! وكان واحدا من الخلافات إثارة أنا واستمع من أي وقت مضى. | It was one of the most thrilling discords I ever heard. |
هل تحاولين لفت انتباهي | Or is it because I didn't give enough time for you? |
A البوصلة هو لفت هذه المنحنيات. | A straightedge is to draw these lines. A compass is to draw these curves. |
و ما الذى لفت نظرى ثانيا | And what second caught my eye. |
اجراءات بشأنها أو التي لفت نظره إليها | OR BROUGHT TO ITS ATTENTION A. Draft resolutions |
وفي فيلادلفيا ، لديك لفت الجبن الستيك فيلادلفيا ، الذي يبدو وكأنه لفة البيض من الخارج ، لكنها لفت الجبن الستيك في الداخل. | And in Philadelphia, you have Philadelphia cheesesteak roll, which looks like an egg roll on the outside, but a cheesesteak on the inside. |
جيم القرارات والمقررات التي لفت نظر المجلس اليها | C. Resolution and decision brought to the attention of the |
ب.ل دافني، إذا أمكنني لفت إنتباهك لأمر ما | BL Daphne, if I may draw your attention to one thing. |
ولقد لفت سامويلسون المنزعج انتباهي إلى هذه الفكرة الغريبة. | An amused and alarmed Samuelson drew my attention to this nutty idea. |
وهذا أيضا لفت إنتباهي لطبيعة الخطر الذي يواجه مجتمعنا. | And that also brought me to the fact that this poses such a risk to our society. |
سأخبرك, سأقوم بعمل لفت للأنظار وانت تقوم بالجرى لهناك | I'll tell you. I'll cause a diversion and you make a run for it. |
لقد لفت انتباهي أن دوريان يقوم بتبديل خدمه كثيرا | It struck me how often Dorian changed his servants. |
لقد كانت للفتاة فى المنتزه لقد لفت بها وشاحها | The girl in the park had it. Her scarf was wrapped in it. |
هنا و هناك , لفت الشلجم... . انتشر مثل مفرش المائدة... | Here and there, yellow rape spread out like a tablecloth flooding the air with its powerful scent |
نادرا ما فتحت الباب لي في ليالي الشتاء دون الاستماع إليها هوو هوو هوو ، hoorer ، لفت النظر ، وبدا sonorously ، والمقاطع الثلاثة الأولى الى حد ما مثل كيفية معلمة دير تفعل ، أو لفت النظر في بعض الأحيان ، لفت النظر فقط. | I seldom opened my door in a winter evening without hearing it Hoo hoo hoo, hoorer, hoo, sounded sonorously, and the first three syilables accented somewhat like how der do or sometimes hoo, hoo only. |
كان أول ما لفت انتباهه هي بصمة الإصبع على الزجاج. | The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. |
وتخضع المخدرات لعملية تجفيف ثم تعبأ وتخفى لتجنب لفت الانتباه. | The drugs undergo a drying process and are packaged and concealed to avoid attracting attention. |
أرجو ممتنا لفت انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا التقرير. | I should be grateful if you would bring it to the attention of the members of the Security Council. |
وأرجو ممتنا لفت اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة. | I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. |
وجميع الأولاد حينها لفت انتباههم كلب في أحد مقاطع الصيد | He was eight at the time, and all the little boys, they kind of you know, they were little boys, and then the thing that caught their attention was in one of the hunting scenes there was a dog pooping in the foreground (Laughter) kind of an in your face joke by the artist. |
وهناك عدة أشياء جارية الآن التي أريد لفت إنتباهكم إليها. | There are a couple of things going on right now that I want to bring to your attention. |
كنت في وضع تقريبا كان فيه شيء من لفت الانتباه | And I was sort of (Probably, it was a little disruptive.) |
لفت انتباهي أن مواقع القمار والبوكر ما عادت متاحة في لبنان. | It was brought to my attention that gambling and poker sites are no longer accessible in Lebanon. I looked up a bit online and tried opening some websites and they weren t accessible indeed. |
هنا طلبنا منهم لفت إنتباه الروبوت ويشيروا لنا عندما يسترعوا إنتباهه. | Here we asked them to get the robot's attention and indicate when they have the robot's attention. |
لقد لفت انتباهى أن مورجان قد بدا غائب الذهن طوال الوقت | Well it struck me that Mr. Morgan looked pretty absentminded most of the time. |
أول من لفت انتباهنا اليها هو وائل عباس في مدونه باللغه العربية. | One particular case is catching the attention of numerous bloggers across Egypt. |
أضف إلى كل ذلك، فوسائل التواصل الاجتماعي تقود إلى لفت انتباه العالم. | In addition to this, social media does lead to a bigger international, in this case even global, attention and actions. |
لذلك نود لفت انتباه الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الحاجة إلى | We therefore wish to draw the attention of UN Member States to the need for |
لذلك سأقتصر اﻵن على لفت اﻻنتباه الى ثﻻث من اﻷفكار التي تضمنها. | I shall therefore confine myself now to drawing attention to three of its ideas. |
١٦ وأعرب عن رغبة وفده في لفت اﻻنتباه إلى ثﻻثة اتجاهات تثير للقلق. | His delegation wished to draw attention to three disturbing trends. |
٥٢ وفيما يلي بعض من الحاﻻت التي تم لفت نظر المقرر الخاص اليها. | 52. Amongst the cases brought to the attention of the Special Rapporteur are the following. |
يجب ان يفك الشفرة... ان يتسائل, و يعيد تحليل اول شئ لفت انتباهه | They have to make sense of it, think about it, and then reinterpret the things they first noticed in the light of a bible story. |
وأن يتحول، ويتحول حرفيا ميكانيكيا، هذا أعلى جزء الطريق لفت عليه ATP synthase. | And that turns, literally mechanically turns, this top part the way I drew it of the ATP synthase. |
ليس من الضرورى أن تكون مبهجة جدا وكأنك ساحرة تريد لفت أنتباه خاص | Don't have to be so obvious as a witch needing special attention. |
عندما زرت المعهد منذ بضعة سنوات لفت انتباهي رغبتهم بانتاج النماذج الأولية مبكرا. | When I visited them a few years ago, what really impressed me was their willingness to prototype their ideas very early. |
كما تم لفت الانتباه إلى الدور المحتمل لمرفق البيئة العالمية (GEF) في هذا الصدد. | Attention was also drawn to the possible role of the Global Environment Facility (GEF) in that regard. |
42 وقد طلب المراقب المالي للأمم المتحدة لفت انتباه وفود اللجنة إلى ما يلي | The Controller of the United Nations has requested that the following information be brought to the attention of the delegations of the Commission |
2 الرئيس لفت الانتباه إلى طلبات الاستماع الواردة في المذكرة 11 05 Add.2. | The Chairman drew attention to the requests for hearing contained in aides memoires 11 05 Add.2. |
٧ ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه يجب لفت انتباه الجمعية العامة اليها. | 7. The present report covers matters which, in the opinion of the Board, should be brought to the attention of the General Assembly. |
وفي فيلادلفيا ، لديك لفت الجبن الستيك فيلادلفيا ، الذي يبدو وكأنه لفة البيض من الخارج ، | And in Philadelphia, you have Philadelphia cheesesteak roll, which is like an egg roll on the outside and cheesesteak on the inside. |
مدير العلامة التجارية للمنتج الأزرق صرف 100 مليون دولار محاولا لفت إنتباهي طوال العام. | The brand manager for that blue product spent 100 million dollars trying to interrupt me in one year. |
ورف بعد رف من اللعب و 0 0 0 وشيء آخر لفت انتباهي دمية | And shelf after shelf of toys and... and then something else caught my eye a Puppet. |
مرت عدة ساعات، وسيارات الشرطة بدأت بالتحرك إنها تمشي بحذر، وبتنظيم، وبدون لفت انتباه | Several hours have passed. The police machinery has gone into action. It moves carefully, methodically. |
٤٦ وكذلك لفت الرؤساء اﻻنتباه الى مسألة إنشاء غرفة موارد للجان داخل مركز حقوق اﻻنسان. | 46. Attention was also drawn by the chairpersons to the question of a committee resource room within the Centre for Human Rights. |
لفت هذا الحادث أنظار العالم إلى سيناء، والتي تمثل الحدود المصرية مع إسرائيل وقطاع غزة. | It drew the World's attention to the Sinai, Egypt's frontier with Israel and Gaza. |
عمليات البحث ذات الصلة : لفت انتباه - لفت انتباهه - لفت نظري - لفت انتباهنا - لفت انتباهنا - لفت انتباهي - لفت انتباهي - لفت بري - لفت الانتباه - لفت انتباهي - لفت نظري - لفت انتباه - لفت الانتباه - لفت الأنظار