ترجمة "سعت المشورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التي سعت فعليا إلى تحسين مقوماتها الأساسية. | It has the improving fundamentals. |
هل سعت كاثرين من أجل الإثارة فقط | Did Catherine merely seek excitement? No. |
المشورة والموافقة. | ... |
إسداء المشورة، | advisory assistance, |
(أ) المشورة | (a) Advice |
لم أكن أريد (ماغي) هي من سعت ورائي | I was none wanting thy Maggie. It was her that was after me. |
سعت الكويت إلى تقديم مطالبة باسم محتجز متوفى بدون جنسية كويتية بينما سعت البحرين إلى تقديم مطالبات باسم 10 محتجزين متوفين بحرينيين. | Kuwait sought to file one claim on behalf of a bedoun deceased detainee and Bahrain sought to file 10 claims on behalf of 10 Bahraini deceased detainees. |
برنامج المشورة التقنية | Technical Advisory Programme |
تقدم المشورة الطبية | Medical advice is provided |
توفير المشورة القانونية | Provision of legal advice |
المشورة والمساعدة القانونيتان | Legal advice and assistance |
برنامج المشورة التقنية | Tap |
انت المشورة السيئة. | You poorly counselled. |
كما سعت الحكومة الروسية إلى استعراض قدراتها العسكرية المتنامية. | Russia s government has also sought to showcase its growing military potential. |
سعت أممية فيينا إلى توحيد الأممية الثانية و الثالثة. | It worked for the unification of the Second and Third Internationals. |
بيد أن هذه لم تكن النقطة التي سعت لإثباتها. | That, however, had not been the point she had been making. |
لقد سعت باكستان إلى عقد مفاوضات ثنائية مع الهند. | Pakistan has sought to pursue bilateral negotiations with India. |
انها تتحدث عن إنقاذ الارواح التي سعت لإنهاء حياتها | The idea of saving lives. |
المشورة الزوجية لأميركا وأوروبا | Marriage Counseling for America and Europe |
2 المساعدة وإسداء المشورة | Assistance and counselling |
'1 تقديم المشورة القانونية | Every person is entitled to legal advice for a fee of VT 1,125. |
1 توفير المشورة والإرشاد | provision of advice and guidance |
ويجري أيضا توفير المشورة. | Some counselling is also provided. |
جيم خدمات المشورة التقنية | C. Technical advisory services . 18 6 |
جيم خدمات المشورة التقنية | C. Technical advisory services . 19 7 |
كما سعت الحكومة إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي وتشجيع التنوع الاقتصادي. | The government has also sought to attract foreign investment and promote economic diversification. |
وقد سعت مرارا وتكرار إلى استصدار تأكيدات بإنهاء التجارب الجوية. | It has repeatedly sought assurances that atmospheric tests will end. It has not received these assurances. |
وعلى الصعيد اﻹقليمي، سعت جاهدة للنهوض بالتعاون والتكامل اﻻقتصاديين اﻹقليميين. | At the regional level, they have striven to promote regional economic cooperation and integration. |
المشورة الزوجية للولايات المتحدة والصين | Couple s Counseling for the US and China |
الدعم الاجتماعي النفساني وإسداء المشورة | Socio psychological and consultation support |
الكارتلات (تقديم المشورة للمؤسسات التجارية). | Cartels (advice to businesses). |
المشورة القانونية المتعلقة بتحديد الأهداف | Legal advice on targeting |
تقديم المشورة فــي السياسة النقدية | 7 11 February 1993 Research Advice on monetary policy |
رابطة المشورة والتنظيم والبحث والتنمية | Association for Counselling, Organization, Research and Development |
)أ( المساعدة أو المشورة التقنية | (a) Technical assistance or advice |
تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية | Provide advice on education programmes |
بل وفي عامي 2003 و2004 سعت فرنسا وإيطاليا وألمانيا إلى إضعافه. | On the contrary, in 2003 and 2004, France, Italy, and Germany, sought to weaken it. |
وهو التطور الذي سعت دبلوماسية الاتحاد الأوروبي إلى جلبه في النهاية. | One surely that EU diplomacy has sought to bring about. |
خلال أزمة آلاند، سعت الأطراف بدعم من خرائط مختلفة من الجزر. | During the Åland Crisis, the parties sought support from different maps of the islands. |
فقد سعت باكستان لتعزيز ذلك الهدف بدون نجاح خلال العقدين الماضيين. | Pakistan had sought to promote that objective unsuccessfully for over two decades. |
وقد سعت بعثة الوﻻيات المتحدة في الماضي إلى تخفيف جوانب التوتر. | The United States Mission had done work in the past to ease tensions. |
علي مر التاريخ الأنساني سعت البشرية لإنشاء المدينة الفاضلة أوالمجتمع المثالي. | Throughout human history people have tried to create utopia, the perfect society. |
وفي ظل هذه الظروف، سعت اﻷمم المتحدة إلى تقديم المساعدة الطارئة الﻻزمة. | Under these circumstances, the United Nations has endeavoured to provide the required emergency assistance. |
لقد سعت نيوزيلندا دومــا الـى تشجيع التقدم صوب تسوية عن طريق التفاوض. | New Zealand has always sought to encourage progress towards a negotiated settlement. |
وقد سعت باكستان بإخﻻص الى إبقاء جنوب آسيا خالية من اﻷسلحة النووية. | Pakistan has sincerely endeavoured to keep South Asia free of nuclear weapons. |
عمليات البحث ذات الصلة : سعت المشورة القانونية - سعت ل - سعت صالح - سعت بدأب - نحن سعت - سيتم سعت - أوامر سعت - سعت لالتقاط - الأضرار سعت - سعت الخبرة - العلاجات سعت - وقد سعت