ترجمة "سجل المعاملات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سجل - ترجمة : سجل - ترجمة :
Log

سجل - ترجمة : سجل - ترجمة : سجل - ترجمة : سجل - ترجمة : سجل - ترجمة : سجل - ترجمة : سجل المعاملات - ترجمة : سجل المعاملات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 سجل المعاملات
The transaction log
بموجب المقرر 16 م أ 10، سمي سجل المعاملات المستقل ب سجل المعاملات الدولي .
Decision 16 CP.10 renamed the independent transaction log as the international transaction log .
التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي (2005)
international transaction log (2005)
وستتاح بيئة إنتاج حقيقية لأداء سجل المعاملات الدولي حال الموافقة على ربط السجل الأول أو سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
A live production environment for the ITL will be made available when the connection of the first registry or the CITL has been approved.
(ج) الشروع في برمجة واختبار برمجيات سجل المعاملات الدولي
Schedule An indicative schedule and key dates, as specified in the RFP, for the development and operation of the ITL is set out below
6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol
6 وج هت الأمانة طلبا لتقديم عروض بشأن سجل المعاملات الدولي.
The COP MOP may wish to refer the consideration of the information contained in this report to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and provide guidance, as necessary, to the secretariat concerning the fulfilment of its functions as ITL administrator.
البند 6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
CMP.1 Issues relating to the implementation of Article 8 of the Kyoto Protocol 1 (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2)
6 تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
The African Group would be expected to nominate a replacement.
33 وستحصل إدارة سجل المعاملات الدولي على مساعدة من المطور والمشغل للاضطلاع بوظائفها.
Staff of the RDA programme will manage this external work, including through monitoring and review of activities and the provision of guidance and approval, as appropriate, at key stages of the work.
17 وبعد الانتهاء بنجاح من جميع اختبارات بدء التشغيل التي تجرى على سجل أو سجل معاملات تكميلي، يوصي المشغل إدارة سجل المعاملات الدولي بالموافقة على الربط.
After the successful completion of all initialization testing for a registry or STL, the operator will recommend approval of the connection to the ITL administrator.
4 إن هذا التقرير السنوي الأول المقدم من إدارة سجل المعاملات الدولي يقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو معلومات عن التقدم المحرز نحو تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
Scope of the note This first annual report of the administrator of the ITL provides information to the COP MOP on progress made towards implementing the ITL.
6 ولاحظت الهيئة الفرعية كذلك أن مدير سجل المعاملات الدولي سيعد، وفقا للمقرر 16 م أ 10، إجراءات تشغيل موحدة، تشمل الإجراءات المتصلة باختبار وبدء اتصالات نظم السجلات مع سجل المعاملات الدولي.
The SBSTA further noted that the ITL administrator will, in accordance with decision 16 CP.10, prepare common operational procedures, including those relating to the testing and initialization of communications by registry systems with the ITL.
49 ولاحظت الهيئة الفرعية كذلك أن مدير سجل المعاملات الدولي سيعد، وفقا للمقرر 16 م أ 10، إجراءات تشغيل موحدة، تشمل الإجراءات المتصلة باختبار وبدء اتصالات نظم السجلات مع سجل المعاملات الدولي.
Development and transfer of technologies
وسيقدم الاجتماع الأول معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
The first meeting will provide updated information on progress with the implementation of the ITL.
سادسا تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو (البند 6 من جدول الأعمال)
Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol (Agenda item 6)
1 أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما بالتقرير السنوي الذي أعدته الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2005 (FCCC KP CMP 2005 5)، ورحبت بالتقرير المرحلي عن تطوير سجل المعاملات الدولي.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) took note of the annual report of the administrator of the international transaction log (ITL) for 2005 (FCCC KP CMP 2005 5) and welcomed the progress reported on the development of the ITL.
21 وبعد الموافقة على ربط السجل الأول أو سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية، تهيئ بيئة الإنتاج الحقيقية لسجل المعاملات الدولي، ويبقى الربط متواصلا بينه وبين السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
Once the connection of the first registry or the CITL has been approved, the live production environment for the ITL will be made available to which registries and the CITL will maintain their connections on an ongoing basis.
(ب) اختبار بدء التشغيل لضمان الربط الأولي والتراسل البسيط بين سجل المعاملات الدولي ونظام بدء التشغيل
This process has been designed to progress from simple to complex activities and will ensure the capability and suitability of registry systems and their hosting environments through
(ب) أن يقوم، بالتعاون مع المطور، بنشر مختلف صيغ برمجيات سجل المعاملات الدولي، واختبارها وإعلان قبولها وذلك في ظل
This peer review is to focus on the software code of the ITL in order to assist the ITL administrator in ensuring that the ITL meets required specifications.
وتدعو هذه الوثيقة، التي أ عدت وفقا للقواعد والإجراءات المالية للأمم المتحدة، إلى تقديم عروض بشأن تطوير سجل المعاملات الدولي وتشغيله().
Technical activities Development activities The secretariat has issued a request for proposal (RFP) on the ITL.
18 وسيحتاج المطور والمشغل للتعاون الوثيق فيما بينهما للتأكد من تكامل برمجيات سجل المعاملات الدولي والبنية الأساسية لمركز البيانات والشبكات.
The developer and operator will need to work closely to ensure that the ITL software and the data centre and network infrastructure are complementary.
ويتولى فريق توجيهي، يتكون من ممثلين عن إدارة سجل المعاملات الدولي والمشغل والمطور، الإشراف على التنسيق والتعاون بين هذه الأطراف.
A steering group, consisting of representatives of the ITL administrator, the operator and the developer, is to provide for the coordination, cooperation and consistency between these parties.
25 وتعتزم الأمانة إجراء تجربة بيان عملي لتشغيل سجل المعاملات الدولي خلال الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
The precise schedule of the ITL implementation is subject to elaboration with the vendor in the course of the initial planning and preparation of contractual arrangements with the secretariat.
المعاملات
Arguments
المعاملات
Arguments
المعاملات
Parameters
(د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
12 كما تعتزم إدارة سجل المعاملات الدولي إخضاع تطوير السجل لعملية استعراض تقنية يجريها نظراء تابعون لطرف ثالث تتوفر لديهم الخبرة التقنية اللازمة.
Documentation relating to the ITL testing, including test results and the acceptance criteria used, are to be shared through the RSA Forum and will be made public through the UNFCCC web site, as appropriate.
34 وتوفر الموارد اللازمة لتطوير سجل المعاملات الدولي من خلال التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
The resource requirements for the development of the ITL are being provided through contributions to the UNFCCC Trust Fund for Supplementary Activities.
المعاملات التجارية
Commercial transactions
ملأ المعاملات
Populate Parameters
وبناء عليه، فإن جميع الإشارات إلى سجل المعاملات المستقل في هذا المقرر ستعدل في تقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
All references to the independent transaction log in this decision will therefore be amended in the report of the COP MOP.
وقد تقتضي الحاجة إعادة تقييم مدى كفاية هذه التبرعات في بداية عام 2006، وذلك في ضوء عملية اختيار المتعهدين لتطوير سجل المعاملات الدولي وتشغيله.
The sufficiency of these contributions may need to be re assessed in early 2006 in the light of the procurement process to select contractors for the development and operation of the ITL.
والسجل التكميلي الوحيد المتوخى في الوقت الراهن هو سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية الذي يجري تنفيذه في إطار مخطط الاتحاد الأوروبي لتداول أرصدة الانبعاثات.
The only STL currently foreseen is the Community Independent Transaction Log (CITL) implemented under the European Union emissions trading scheme.
سجل قاعدة 10 ولديها سجل الأساس e، التي هو سجل الطبيعية.
It has log base 10 and it has log base e, which is the natural log.
35 وترد الاحتياجات من الموارد لتشغيل سجل المعاملات الدولي وتيسير عمل محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007.
Resource requirements for the operation of the ITL and the facilitation of the RSA Forum are provided for in the programme budget for the biennium 2006 2007.
1 طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 19 م أ 7، إلى الأمانة أن تتولى إنشاء وصيانة سجل المعاملات الدولي للتحقق من صحة المعاملات التي تتم في إطار السجلات المنشأة بموجب مقرريه 17 م أ 7 و19 م أ 7.
Introduction Mandate The Conference of the Parties (COP), by its decision 19 CP.7, requested the secretariat to establish and maintain the international transaction log (ITL) to verify the validity of transactions undertaken by registries established under decisions 17 CP.7 and 19 CP.7.
تكاليف المعاملات وكفاءتها
Transaction costs and efficiency
6 المعاملات المالية
Financial transactions
المعاملات القابلة للإلغاء
Reverse transactions
الـ الدالة المعاملات
The function has too many arguments
وكنتيجة لتلك المعاملات،
As a result of these transactions,
29 وتود الأمانة أن تحصل من مشغل سجل المعاملات الدولي على دعم تقني للعمل الذي تضطلع به لتيسير عمل محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات.
The secretariat wishes to draw technical support for its facilitation of the RSA Forum from the operator of the ITL.
وسلمت الهيئة الفرعية بأن هذا الجدول الزمني المؤقت قد يعاد النظر فيه في سياق تخطيط أكثر تفصيلا بمجرد اختيار الجهة التقنية التي ستضع سجل المعاملات الدولي.
It recognized that this indicative schedule may be revised in the context of more detailed planning once a technical developer has been selected for the ITL.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعاملات - المعاملات - سجل سجل - سجل - سجل - سجل