Translation of "sign up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sign - translation : Sign up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sign up.
فلتسج ل اذا .
Sign up for class
سجل من أجل الدروس
Sign up to last. fm
إلى استخدام الأخير مع أماروك a الأخير التوصيف.
The sign board is up.
المجلس علامة متروك.
Great, sign me up, right?
رائع, سجلني معكم، أليس كذلك
Sign them up, will you?
وقعوها بسرعة من فضكم
Click sign up , and you're all set.
انقر على اشترك وتكون قد انتهيت
Will you come inside and sign up?
هلا أتيتم للداخل لتقوم بالتسجيل
I will or will not sign up for
مقدار الوقت الذي يستغرقه لمحاولة شيء منخفض جدا . سأقوم باو سوف لا تسجيل الاشتراك في
led me to sign up for aeronautical engineering.
قادني للتسجيل في هندسة الطيران
Drive her on down, Al. I'll sign up.
ق د السيارة يا (آل) ، سأقوم أنا بالتسجيل
If people won't sign up for the magic, they're certainly not going to sign up for your product, 'cause magic is always better.
سحرية، أنهم بالتأكيد لن للتسجيل للحصول على المنتج الخاص بك، قضية السحر دائما أفضل.
18 00 18 30 Sign up for field trips
00 18 30 18 التسجيل للـرحلات الميدانية
The other half of the membership must sign up.
والنصف اﻵخر من العضوية يجب أن يوقع عليه.
Join the project and sign up for this talk.
انضم الى المشروع وسجل لاجل هذا الحديث.
Four, sign up for email forwarding in Webmaster Tools.
رابع ا، اشترك في ميزة إعادة توجيه البريد الإلكتروني في أدوات مشرفي المواقع.
You can sign up for the shoot over there.
سجل اسمك في مسابقة التصويب هناك
Open the Google Search app, sign in, and swipe up.
افتح تطبيق بحث Google وسجل الدخول إليه ومرره لأعلى سريع ا.
Don't regret buying another jersey. Sign up today with JerseySquare
لا تندم على شراء قميص رياضي آخر. سجل معنا اليوم.
So you end up with minus 20 under the radical sign.
سوف ينتهي بنا المطاف الى 20 تحت رمز الجذر
Once you've clicked sign up , we'll create an account for you.
عندما تنقر على اشترك ستكون قد أنشأت لنفسك حسابا.
And wake me up at the first sign of that wenchfancier.
وأيقظني بمجرد ظهور لحيوان النساء هذا
Well, right now, we're putting up a little sign that Tommy made.
حسنا ، نحن الآن نعلق لافتة كتبها تومي
Call up my office in the morning, and we'll sign the contract.
أتصل بمكتبى فى الصباح وسوف توقع العقد
Came up to sign the contracts. Publishers are real high on it.
لقد جئت لتوقيع العقود إن الناشرين حقا متحاملون عليه
Last December, Chinese authorities set up new measures that forced microbloggers to sign up with their real names.
اتخذت في شهر ديسمبر الماضي، السلطات الصينية إجراءات جديدة أجبرت كتاب المدونات المصغ رة على تسجيل أسمائهم الحقيقية في تدويناتهم.
It took eCars Now! only 11 days to sign up 500 interested customers.
استغرق فريق eCars Now! أحد عشر يوما فقط لجمع تواقيع خمسمائة من الزبائن المهتمين.
You as a user sign up and you put money into an account.
أنت كونك مستخدم م سج ل تضع مالا في حساب
He's going to teach the first sign language course ever set up here.
لأنه سيقوم بتعليم لغة الاشارة لأول مرة هنا.
We sign, and there's all this hype leading up to our next record.
وقعنا، وهناك كل هذا الضجيج المؤدي إلى تسجيلنا القادم.
I sent Otto, not Mike, up there tonight. Tino will sign with me.
لقد أرسلت (أوتو) بالأعلى الليلة وليس (مايك) (تينو) سيوقع العقد معي
plane sign, plane sign
رمز طائرة، رمز طائرة
The sign. The sign.
العلامة العلامة
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
إذا سجلت في الفيس بوك، فسترسل معلوماتك لوكالات الاستخبارات.
Sign up, turn on your camera, record the day's events and upload your content.
قم بالتسجيل، قم بتشغيل كاميرتك، وسجل أحداث اليوم وأرفعهم محتواك.
That oughta attract attention and get women to sign up for the free checkups. )
سيجذب هذا انتباه النساء ويجعلهن يقمن بالتسجيل للفحوصات المجانية. )
The event is open to all, but participants must sign up ahead of time.
الملتقى مفتوح للجميع، ولكن يجب التأكيد عبر إرسال الاستمارة.
And as I looked up, there was not but one sign. lt i gt
غيمة القطن البيضاء تسير خلالها وبالإيمان الذي في قلبك لن تتركك
We don't have an equal sign here going all the way up to infinity.
لا يوجد لدينا اشارة مساواة هنا وصولا الى ما لا نهاية
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
غدا سنذهب إلى المدرسة كي نسجل أنفسنا في الدرس الذي نريد الالتحاق به.
Reding invited corporations to sign up for gender balance goals of 40 female board membership.
فقد دعت ريدينج الشركات إلى الاشتراك في تحقيق أهداف التوازن بين الجنسين بالموافقة على تخصيص 40 من المقاعد في مجالس إدارات الشركات للنساء.
Examples A Life Insurance company suggesting its customer sign up for car or health insurance.
شركات التأمين على الحياة التي تعرض على عملائها شراء سيارة أو الاشتراك في التأمين الصحي.
And I just remember thinking I did not sign up to be a single parent.
وأنا فقط أتذكر نفكيري فى اننى لم أكن اخطط لأصبح أم عزباء
Farmers, through this process, can sign up to adopt certain conservation practices on their farm.
المزارعين، من خلال هذه العملية، يمكنك التسجيل لاعتماد بعض ممارسات المحافظة على
In the Middle East, such a regime would mean giving Arab countries incentives to sign up.
ولإيجاد مثل هذا النظام في الشرق الأوسط فإن الأمر يتطلب منح الدول العربية الحوافز التي تدفعها إلى الاشتراك.

 

Related searches : Sign-up Sheet - Sign Up List - Sign Up Online - I Sign Up - Sign Up Below - Sign Up Button - Sign Up Bonus - Sign Up Newsletter - Why Sign Up - Sign Up With - Sign-up Process - Sign Up Today - Sign Up Here