ترجمة "سجلت من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : سجلت من - ترجمة : سجلت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سجلت حضور ثم سجلت خروج مباشرة | I checked in and I checked right out again. |
انت من سجلت طلبه | You took that order. |
سجلت رقم هاتفه. | I wrote down his phone number. |
ومع ذلك، سجلت الدائرة بعضا من النجاحات. | The service has, however, registered some successes. |
سجلت في عام 1931 | This was recorded in 1931. |
لقد سجلت الطلب خطأ | You got the order all wrong. |
و سجلت حفل ديزي، وتوفى بعد عام من ذلك. | And I recorded Dizzy. |
سجلت المقابلة في أربعين صفحة | And the interview was 40 pages long. |
أنا لست الشخصه الذي سجلت. | I'm not the one who registered. |
وكذلك سجلت أغنيات عديدة خلال تلك الفترة للعديد من الأفلام. | She also recorded songs throughout that period for numerous movies. |
وفي عام 2003 سجلت 114 574 من الحوامل في البرنامج. | In 2003, 574,114 pregnant women were registered in the Program and 303,068 for the period of January to June 2004. |
من الممكن أن تكون تلك الفتاه قد سجلت بأسم آخر | It's possible, this girl could've registered under another name. |
فقد سجلت الوالدة ثاني أكبر إرتفاع | Her mother was number two. |
سجلت حوالي 900 ساعة عن أفكارهم | I've recorded about 900 hours of their thoughts. |
واشتهر خوزيه سجلت بات بون مطهرة الإصدارات من الأغاني ليتل ريتشارد. | Famously, Pat Boone recorded sanitized versions of Little Richard songs. |
كما سجلت الصادرات من السلع، مثل الطاقة والمعادن الأساسية، ارتفاعا شديدا . | Exports of commodities, such as energy and base metals, have also increased strongly. |
وتلك السفينة ، يا أصدقائي ، وهو الأول من المهربين سجلت! كانت مهربة | That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was |
اجل , انا سجلت , لكننى اتيت من الشرق قبل ان يتم تصنيفى | Yes, I did, but I came east before I got my classification. |
لقد سجلت اخيرا تحضير لحفلة , اتصلا بي | I think I'm dying, too. lt i gt I finally scored! lt i gt Preparing for a party, call me. |
رائعة! سجلت 3 أهداف، ومررت تمريرتين حاسمتين. | Oh great! I scored three goals, I got two assists. |
هل سجلت هذا, ام اننى اتكلم بسرعة | You getting this all right, son, or am I going too fast for you? |
تمهل لحظة لابد أنك سجلت العقار (بوجزى) | Wait a minute. Boggsy, you must have staked a claim. |
أخبرني, لقد لاحظت عندما سجلت دخولك الليلة | Tell me, I couldn't help noticing when you checked in tonight |
و سجلت الطيور ذو الريش الاصفر الجزئي من مناطق مختلفة في فيكتوريا. | Birds with part yellow plumage have been recorded from different areas in Victoria. |
ومن ثم سجلت وفورات في حدود ١٣ في المائة من اﻻعتماد المنقح. | Savings in the order of 13 per cent of the revised appropriation are therefore recorded. |
سجلت بعض النماذج من نفس تغريدات الصباح والان هذا ما حصلت عليه | I recorded a number of examples of the same dawn choruses, and now this is what we've got. |
سجلت اللجنة أكثر من ٨٠٠ شكوى من أعمال عنف جسيمة ن سبت إلى هذه الجبهة. | The Commission registered more than 800 complaints of serious acts of violence attributed to FMLN. |
عندما سجلت في جامعة هارفارد , قدمت على منحة | When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
ولقد سجلت في عام ١٩٩١ ، ٥ حاﻻت انتحار. | There had been five deaths by suicide in 1991. |
هل تعرف اي نادي سجلت فيه ها ني | Do you know what club Ha Ni signed up for? |
لدينا ناديا ريفيا للمهربين المتقاعدين سجلت عضويتك به | A country club for retired bootleggers. I'm puttin' you up for membership. |
ثلاثون سنة ونيف سجلت هنا شتاء بعد الشتاء | 30odd years recorded here. Winter by winter. |
١١ وعلى ذلك فإنه في عام ٩٩٣١ سجلت ٨ في المائة من الهيئات معامل دقة تخطيط يقل عن ٧٥ في المائة بينما سجلت ٩٢ من الهيئات معامﻻت تفوق ٧٥ في المائة. | 11. Thus, in 1993 8 per cent of the bodies had planning accuracy factors below 75 per cent 92 per cent had factors above 75 per cent. |
وإضافة الى ذلك، ففي عام ١٩٩٢ سجلت ١٠ حاﻻت من التهاب السحايا الدرني. | In addition, in 1992 10 cases of tubercular meningitis were registered. |
إذا سجلت في الفيس بوك، فسترسل معلوماتك لوكالات الاستخبارات. | If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. |
لقد سجلت هذه الحرب فشلا ذريعا على الصعيد الإستراتيجي. | Strategically, the war was an utter failure. |
لقد سجلت السياسة الصناعية فشلا ذريعا في السبعينيات والثمانينيات. | Industrial policy failed miserably in the 1970 s and 1980 s. |
كما سجلت بعض البلدان أيضا زيادة في إعانات الدعم. | In some countries there were also increased subsidies. |
في قائمة الملك الآشوري، وكان أقرب الملك سجلت Tudiya. | In the Assyrian King List, the earliest king recorded was Tudiya. |
في عام 2007، سجلت البطالة في المدينة معدل 9،4 . | As of 2007, the city's unemployment rate is 9.4 . |
كما سجلت أغنية عن مرشح الرئاسة الديمقراطى باراك أوباما. | She recorded a theme song for Democratic presidential nominee Barack Obama. |
سجلت 386 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2000 | 2000 386 cases |
سجلت 379 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2001 | 2001 379 cases |
سجلت 374 حالة إصابة بسرطان الثدي في سنة 2002 | 2002 374 cases |
(أ) سجلت هذا الخطاب على شريط فيديو مجلة Monitor. | a The speech was recorded on video by the magazine Monitor. |
عمليات البحث ذات الصلة : سجلت - سجلت من خلال - سجلت مع - سجلت الإلكتروني - سجلت ل - سجلت ضد - لقد سجلت - سجلت ارتفاعا - سجلت بصريا - سجلت بالفعل - سجلت بالكامل - سجلت أصلا - وقد سجلت