ترجمة "رهن الاحتجاز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بقيت النساء، اللواتي ضربن جميع ا وتم التحرش الجنسي ببعضهن، رهن الاحتجاز لبضع ساعات. | The women, all of whom were beaten and some of whom were sexually harassed while being detained, remained in custody for a few hours. |
وأكثر من 600 من السجناء رهن الاحتجاز الإداري أي أنهم احتجزوا دون محاكمة. | Over 600 of those imprisoned are in administrative detention, that is, they are persons held without trial. |
وقد أوقف رئيس وحدة الشرطة وشرطي آخر وهما الآن رهن الاحتجاز في انتظار محاكمتهما. | The Police Unit Leader as well as a policeman have been arrested and are being detained awaiting trial. |
ثم يتم احتجاز النسوة رهن الحبس الانفرادي أو رهن الاحتجاز الإداري في السجون العسكرية الإسرائيلية لآجال غير مسماة ويستخدمن ط عما لمراقبة أفعال المشتبه بهم. | Women are then held incommunicado or in administrative detention in Israeli military prisons for indefinite periods of time, serving as bait to control the actions of suspects. |
(ه ) عدد ونسبة الأشخاص الذين ينتمون إلى تلك المجموعات والمو د عين في السجون أو رهن الاحتجاز الوقائي، بما في ذلك في مراكز الاحتجاز والمنشآت العقابية ومؤسسات العلاج النفسي، أو في أماكن الاحتجاز في المطارات | (e) The number and percentage of persons belonging to those groups who are held in prison or preventive detention, including internment centres, penal establishments, psychiatric establishments or holding areas in airports |
وعندما يوضع الأطفال رهن الاحتجاز، يجب أن يعام لوا معاملة إنسانية وبشكل يراعي احتياجات من هم في سنهم. | When in detention, a child must be treated humanely and in a manner which takes into account the needs of persons of his her age. |
إن الحكومة الأسترالية حريصة أشد الحرص على تلبية احتياجات النساء والأطفال الذين يوجدون رهن الاحتجاز بسبب الهجرة. | The Australian Government has a strong commitment to responding to the needs of women and children in immigration detention. |
وكما ذكرت سابقا في سياق هذا العرض، يوجد الآن متهمان ليسا رهن الاحتجاز لدى المحكمة الخاصة في فريتاون. | As I have earlier mentioned in the course of this presentation, there are currently two indictees who are not yet in the custody of the Special Court in Freetown. |
إلا أنها، تشعر بالقلق إزاء عدم وجود ضمانات واضحة تكفل محاكمة عادلة وسريعة، وعدم إنفاذ قواعد الاحتجاز رهن المحاكمة. | Nevertheless, it is concerned at the lack of clear guarantees for a fair and speedy trial and of the enforcement of rules for pre trial detention. |
بعد زياراتي في السجن واجتماعاتي ومناقشاتي الأخرى مع السلطات المختصة، سمح للمتهمين رهن الاحتجاز بزيارات من جانب الأسرة الطبيب. | After my prison visits and further meetings and discussions with the relevant authorities, the accused in custody were allowed family doctor visits. |
(ج) اعتبار الحرمان من الحرية ملاذا أخيرا ولأقصر فترة ممكنة، وسن قانون يقيد مدة الاحتجاز رهن المحاكمة، وضمان قيام قاض بالنظر في شرعية هذا الاحتجاز في أسرع وقت ممكن وبصورة منتظمة | (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, limit by law the length of pre trial detention and ensure that the lawfulness of this detention is reviewed by a judge without delay and regularly |
36 ورغم قلة عدد الأطفال الموجودين رهن الاحتجاز بالمقارنة بالمحتجزين الآخرين، يجري احتجاز العديد من الأطفال في مكان واحد مع الراشدين. | Even if they are relatively few in number compared with other detainees, many children in detention are held with adults. |
وأعلن وزير الداخلية السابق، هينغا نورمان، الذي وضع رهن الاحتجاز لدى المحكمة الخاصة لسيراليون، ترشيحه لزعامة الحزب الحاكم، لكنه انسحب بعد ذلك. | The former Minister of Internal Affairs, Hinga Norman, who is in the custody of the Special Court for Sierra Leone, declared his candidacy for the leadership of the ruling party, but has since withdrawn. |
وإذ تدين قتل موظفي الإغاثة السودانيين الأربعة في نيسان أبريل 1999 وهم رهن الاحتجاز لدى الجيش الشعبي لتحرير السودان الحركة الشعبية لتحرير السودان، | Condemning the murder of four Sudanese relief workers in April 1999 while in the custody of the Sudan People's Liberation Army Movement, |
42 لقد و ض ع بعض المشتبه في أنهم إرهابيون، حسبما أفادت التقارير، رهن الاحتجاز السري أو غير المعلن عنه منذ 11 أيلول سبتمبر 2001. | Some terrorist suspects reportedly have been subjected to unacknowledged or secret detention since 11 September 2001. |
12 وأفاد المقرر الخاص أيضا بأن هناك نحو 120 امرأة فلسطينية سجينة، وبعضهن رهن الاحتجاز الإداري أي قيد الحبس بدون تهمة أو محاكمة. | The Special Rapporteur also reported that approximately 120 Palestinian women were in prison, 11 of whom were in administrative detention that is, being held without charge or trial. |
(رهن التأكيد) | (46 posts) |
رهن تجاري. | Commercial mortgages. |
رهن الإعتقال | Under arrest? |
ولم تذكر الحكومة أي سلطة قضائية أو أي قرار قضائي مسؤول عن بقاء السيد حيدرة في السجن ولا بينت المدة المفروض أن يقضيها رهن الاحتجاز. | The Government has not specified what judicial authority or decision is responsible for Mr. Haidera's remaining in prison, nor has it indicated how long he is to remain in detention. |
وقررت أن على الدولة الطرف واجب تقديم سبيل فعال للانتصاف، بما في ذلك التعويض، على جملة أمور منها الفترة الزمنية التي قضاها رهن الاحتجاز أو السجن. | It decided that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including compensation, inter alia for the time of his detention and imprisonment. In case No. |
رهن فاضل الحلي . | Fadil pawned the jewellery. |
رهن مدعوم الأمن | Mortgage backed security. |
عقد رهن تارا | What would I do with a farm? |
أنت رهن الإعتقـال | You're under arrest. |
سأكون رهن الإستعداد | I will be ready. |
إنني رهن التوقيف | I'm under arrest. |
وأنت رهن الاعتقال | And you're under arrest? |
ويتوقع أن تنص المادة 140 من مشروع المدونة الانتقالية للإجراءات الجنائية(16) على بدائل للاحتجاز رهن المحاكمة، تتضمن الاحتجاز المنزلي وأشكال أخرى للإشراف المجتمعي على المشتبه فيه. | Article 140 of the draft transitional code of criminal procedure would provide for alternatives to pre trial detention, including house detention and other forms of community supervision of the suspect. |
وقد رافق الخبير المستقل زمزم إلى مسقط رأسها في بونتلاند وعرض عليها دعمه إذا ما رغبت في متابعة دعواها بشأن تعرضها للاغتصاب والضرب عندما كانت رهن الاحتجاز. | The independent expert accompanied Ms. Dualeh to her home region of Puntland and extended to her his support in the event that she wished to follow up on her claims that she was raped and beaten while in custody. |
وبالإضافة إلى ذلك، لا يجوز للشرطة أن تعمد إلى انتزاع شكاوى ما بشأن الاتجار، كما يجري تذكيرها دائما بعدم إمكانية إبقاء الضحايا اللائي يدلين بشهادتهن رهن الاحتجاز. | In addition, police are enjoined from eliciting complaints about trafficking and are reminded that testifying victims are not to be held in detention. |
3 الاحتجاز | Detention |
زاي الاحتجاز | Detention |
حلقة الاحتجاز | Filter Retaining Ring |
هل تعنى رهن المنزل | You mean the mortgage? |
ضع شولتز رهن الاعتقال | Place Schultz under arrest. |
( (ميليدى... أنت رهن الإعتقـال | Milady you're under arrest. |
انتما الاثنان رهن الاعتقال | You're both under arrest. |
مايسترو! نحن رهن إشارتك_BAR_ | Maestro, we're at your service. |
إذ ي زعم أنه من غير المسموح به لصاحب الشكوى نفسه، وهو رهن الاحتجاز، أن يوقع على أية مستندات لأغراض خارجية دون الحصول على إذن خاص من النائب العام المصري. | The complainant himself, detained, is allegedly not allowed to sign any documents for external purposes without special permission from the Egyptian State Prosecutor, and according to counsel such permission cannot be expected. |
32 ولا يزال ثيش هوين كوانغ رهن الاحتجاز الدائم في الدير دون أن يبلغ بأي تهم موجهة إليه، كما أنه لا يتمكن من الدخول والخروج لأنه تحت مراقبة دائمة. | Thich Huyen Quang is under permanent detention in the monastery without having been notified of any charges against him. He is unable to go in and out and is under permanent surveillance. |
(ه ) يوم وساعة دخوله مكان الاحتجاز والسلطة المسؤولة عن مكان الاحتجاز | (e) The date and time of admission to the place of detention and the authority responsible for the place of detention |
2 الاحتجاز الوقائي | Preventative Detention |
2005 الاحتجاز التعسفي | 2005 Arbitrary detention |
إذن، أنا رهن مشيئة الأعضاء. | So I am in members' hands. |
عمليات البحث ذات الصلة : زالوا رهن الاحتجاز - الاحتجاز رهن المحاكمة - رهن عقاري - رهن قانوني - رهن أسهم - رهن الاعتقال - رهن الاعتقال - رهن الاعتقال - رهن أسهم - الائتمان رهن - قيمة رهن - مركز الاحتجاز