ترجمة "رصد اعتمادات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رصد - ترجمة : رصد - ترجمة : رصد - ترجمة : رصد اعتمادات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spotted Monitoring Monitor Spotted Detected

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم رصد اعتمادات من أجل
Provision is made for
ﻻ يلزم رصد اعتمادات تحت هذا البند.
(iv) Resupply flights .
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
Hence, no additional appropriation would be required.
٦ ﻻ يلزم رصد اعتمادات تحت تلك البنود.
6. No provisions are required under these headings.
وقد رصد المكتب الآن اعتمادات لاستئجار مبنى مقاوم للزلازل.
The Office has now made provision for the rental of earthquake resistant premises.
وأن يصار إلى رصد اعتمادات لهذه الغاية في الميزانية العادية.
Funds must be set aside to that end in the regular budget.
وبالتالي سيلزم رصد اعتمادات إضافية إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقرر اللجنة.
Hence, additional appropriations would be required should the General Assembly approve the Committee's decision.
(د) رصد اعتمادات إضافية للبنود غير المدرجة في الميزانية، كالتسوير وبناء رصيف م عب ر.
The expenses of the compensatory project have been adjusted to take account of the modifications in Annex II as well as further adjustments including A 30 year duration for the operation and maintenance of the proposed preserve, instead of 20 years as proposed Reduction in the size of the facility and a decrease in the staff required to operate the preserve Adjustments to unit costs and contingency estimates and Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier ramp.
فمن الصعب للغاية إذن رصد اعتمادات في الميزانية اﻵن للمساعدة المؤقتة بصدد هذه الوظائف.
It is therefore extremely difficult to budget now for temporary assistance for these functions.
وسوف يمثـ ـل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلـب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium.
تم رصد اعتمادات ﻻستضافة الشخصيات البارزة المحلية في إطار العﻻقات الودية من أجل المصلحة الرسمية للبعثة.
Official hospitality . 1 000 Miscellaneous other services . Miscellaneous supplies .
ومن المرجح أن يلزم رصد اعتمادات لضمان توافر التمويل بصورة مستمرة لبعض الدول الجزرية الصغيرة النامية.
It is likely that a provision will be necessary to secure funding on an ongoing basis for some SIDS.
7 وستتطل ب الأنشطة المتوخاة في الفقرة 14 من القرار رصد اعتمادات لتغطية نفقات سفر وإقامة رئيس الفريق العامل.
Activities envisaged under paragraph 14 of the resolution will require provisions for travel and subsistence for the Chairman of the Working Group.
ويرى المجلس أن عدم رصد اعتمادات كافية في الميزانية للتدريب كان بمثابة إهمال صارخ، نظرا لحجم وتعقيد المشروع.
The Board is of the view that the failure to budget adequately for training was a glaring omission, considering the size and complexity of the project.
(اعتمادات)
(Credits)
4 ستستلزم دورة لجنة حقوق الإنسان الممتدة يوما واحدا رصد اعتمادات لتقديم خدمات المؤتمرات على النحو التالي (بدولارات الولايات المتحدة)
The one day session of the Commission on Human Rights would require provisions for conference servicing as follows (in United States dollars)
وارتفعت التقديرات بنسبة ٢٢٦,٨ ١ في المائة، مما يشير بوضوح الى نقص ما رصد من اعتمادات في الميزنة من قبل.
The estimate has gone up by 1,226.8 per cent, which clearly suggests earlier underbudgeting.
اعتمادات البرامج
Programme appropriations
اعتمادات المنقحــة
1992 1993 revised
اعتمادات المنقحة
1992 1993 revised appropriation
)اعتمادات منقحة(
1986 1987 1988 1989 1990 1991 (revised 1994 1995
اعتمادات أخرى
Other provisions 0.2 0.2
اعتمادات الصور
Photographic credits
لذا يتطلب اﻷمر رصد اعتمادات و أو اﻹذن بالدخول في التزامات وتقرير أنصبة للقوة للفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
Appropriation and or authorization to enter into commitments and assessment for UNDOF is, therefore, required for the period from 1 December 1994.
4 وإذا وافقت الجمعية العامة على طلب اللجنة سيحتاج الأمر إلى رصد اعتمادات لما مجموعه 10 اجتماعات إضافية (اعتبارا من عام 2006).
Should the General Assembly approve the Committee's request provisions for a total of 10 additional meetings (from 2006) would be required.
3 ستستلزم دورة الفريق العامل المفتوح باب العضوية الممتدة خمسة أيام رصد اعتمادات لتقديم خدمات المؤتمرات على النحو التالي (بدولارات الولايات المتحدة)
The five day session of the open ended working group would require provisions for conference servicing as follows (in United States dollars)
٣٤ وافق مجلس اﻹدارة في مقرره ٩٢ ٣٧ على رصد اعتمادات قدرها ٣٠,٨ مليون دوﻻر لمتطوعي اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٣ ١٩٩٢.
34. In its decision 92 37, the Governing Council approved an appropriation level of 30.8 million for UNV for the 1992 1993 biennium.
اعتمادات اضافية جديدة
New added provisions 23 686 200
اعتمادات إضافية جديدة
New added provisions Provision for biennialization
وباﻻضافة الى توفير اعتمادات للوظائف الثابتة، من المقترح تخصيص اعتمادات للنفقات التالية
In addition to provision for established posts, it is proposed to provide for the following expenditures
٨١ نص قرار الجمعية العامة ٩٢٦ )د ١٠( والمؤرخ ١٤ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٥٥ على رصد اعتمادات مباشرة لبرنامج الزماﻻت في مجال حقوق اﻹنسان.
General Assembly resolution 926 (X) of 14 December 1955 made direct provision for the human rights fellowship programme.
٥ اعتمادات مرونة الوكاﻻت
5. Agency flexibility provisions 10.0 10.0
العجز في اعتمادات التشغيل
3. Operating deficit (27 305.6)
)أ( تمويل اعتمادات الميزانية.
(a) Financing of budget appropriations.
(تصفيق) اعتمادات لصور فليكر
(applause) credits for Flickr photos
16 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاستراتيجية الرابعة تتضمن رصد اعتمادات من أجل الطوارئ وارتفاع الأسعار في المستقبل (بنسبة 34.3 في المائة من التكلفة المقدرة للمشروع).
The Advisory Committee notes that provisions are made under strategy IV for contingencies and forward pricing escalation (34.3 per cent of the estimated cost of the project).
ولذلك يتطلب اﻷمر رصد اعتمادات و أو اﻹذن بالدخول في التزامات وتقسيم التكاليف المتعلقة بالقوة في الفترة التي تبدأ من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Appropriation and or authorization to enter into commitments and apportionment for UNDOF is, therefore, required for the period beginning 1 December 1993.
16 وبناء عليه، يتعين رصد اعتماد إضافي قدره 600 078 1 دولار زيادة على الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007، وسيمثل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ مما يستدعي رصد اعتمادات لفترة السنتين.
Consequently, an additional provision of 1,078,600 would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium.
مجموع اعتمادات البنود ١ ١٢
Staff assessment 1 906.4 1 764.6
رصدت اعتمادات لصيانة اﻷماكن المستأجرة.
Maintenance services . 2 000
باء اعتمادات الميزانية موارد التوظيف
B. Budgetary provision staffing resources
اعتمادات لمنحة اﻹعادة إلى الوطن
Provisions for repatriation grant 3.2 1.7
17 وستتطل ب الأنشطة المتوخاة في الفقرة 11 من القرار فيما يتصل باجتماع فرقة العمل، رصد اعتمادات لتغطية نفقات سفر أربعة خبراء وإقامتهم وتكليفهم إعداد أربع ورقات.
Activities envisaged under paragraph 11 of the resolution in connection with the task force meeting will require provisions for travel, subsistence and commissioning of four expert papers.
٧٦ رصد اعتماد لتكاليف نقل المعدات اﻹضافية المملوكة للوحدات التي ستصل الى منطقة البعثة أثناء هذه الفترة ولم ترصد أية اعتمادات اﻵن ﻹعادة المعدات المملوكة للوحدات.
contingent owned equipment which will arrive in the mission area during this period. No provision is made at this time for the repatriation of contingent owned equipment.
وأسفرت الحاجة إلى رصد اعتمادات للخبز والمياه المعبأة، ولوزع ٦١٤ ٤ فردا إضافيا من أفراد الوحدات عن النفقات المرصودة لهذا البند تجاوز بمبلغ ٣,٢ مﻻيين دوﻻر.
The need to provide for bread and bottled water, as well as the deployment of 4,614 additional contingent personnel, resulted in an overrun of 3.2 million for the item.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اعتمادات الالتزام - الميزانية اعتمادات - اعتمادات الميزانية - اعتمادات التدريب - اعتمادات الميزانية - اعتمادات ل - اعتمادات الميزانية - اعتمادات الدولة - اعتمادات التعليم - اعتمادات ل - مخزن اعتمادات - اعتمادات الدفع - اعتمادات الحكومة - اعتمادات كافية