ترجمة "رسالة واردة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : رسالة واردة - ترجمة : رسالة - ترجمة : واردة - ترجمة : رسالة - ترجمة : واردة - ترجمة : رسالة واردة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رسالة نصية واردة ، رسالة نصية واردة | You got a text! While she yells it every day only in her heart That woman is by your side today too |
رسالة واردة واردة في ٨ نيسان ابريل ١٩٩٢ | C. Communication received on 8 April 1992 . 175 |
جيم رسالة واردة في ٨ نيسان ابريل ١٩٩٢ | C. Communication received on 8 April 1992 |
هاء رسالة واردة في ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ | E. Communication received on 24 September 1993 . 241 |
زاي رسالة واردة في ٦ آب أغسطس ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العام | G. Communication received on 6 August 1993 and report of the |
جيم رسالة واردة من رئيس مجلس اﻷمن )٢٧ آب أغسطس ١٩٩٣( وتقرير اﻷمين العام | C. Letter from the President of the Security Council addressed to the Secretary General (27 August 1993) and report of the |
رسالة مؤرخة ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من هولندا (S AC.27 1992 COMM.726) | (b) To minimize problems and to take advantage of opportunities that growing interdependence might provide |
رسالة مؤرخة ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من إيطاليا )S AC.27 1992 COMM.808(. | With this in view, specific projects that facilitate economic integration are submitted to bilateral donors, regional development banks and financial institutions for their consideration. |
رسالة مؤرخة ١٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من سويسرا )S AC.27 1992 COMM.801(. | These groupings compete for the same resources and funds from either the same national governments or international development and financial institutions for similar activities. |
رسالة مؤرخة ١٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )S AC.27 1992 COMM.804( | (b) Coordinated programme of activities for and between selected economic groupings |
رسالة مؤرخة ٢١ ايلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من جمهورية إيران اﻹسﻻمية )S AC.27 1992 COMM.825( | The agricultural component is an integral part of the ECCAS food security programme. |
لقد أبلغني رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية في رسالة واردة منه بأن المجموعة قد أيدت ترشيح بولندا. | The Chairman of the Group of Eastern European States has informed me by letter that the Group has endorsed Poland. |
واﻻستثناءات واردة. | Exceptions are provided. |
(ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها رسالة واردة من منظمة السياحة العالمية (E C.1 2003 2) | (b) Note by the Secretary General transmitting a communication received from the Secretary General of the World Tourism Organization (E C.1 2003 2) |
مكالمة واردة حبيبتي | Incoming Call My Love |
وردا على رسالة واردة من فرد أثارت مسألة احتمال تحيز أحد المحلفين، اعتمدت اللجنة الرأي الوارد في المرفق الرابع. | In response to an individual communication which raised the question of possible bias on the part of a juror, the Committee adopted an opinion which is reproduced in annex IV. |
رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران يونيه (S 22749) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 28 June (S 22749) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ٢٠ نيسان أبريل (S 23825) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 20 April (S 23825) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ٨ تموز يوليه ١٩٩١ (S 22770) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ. | Letter dated 8 July 1991 (S 22770) from the representative of Turkey addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from Mr. Osman Ertug to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ٢٨ شباط فبراير (S 23661) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 28 February (S 23661) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ١٩ آذار مارس ١٩٩٢ (S 23738) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 19 March 1992 (S 23738) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ٨ تموز يوليه ١٩٩١ (S 22770) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ. | Letter dated 8 July 1991 (S 22770) from the representative of Turkey addressed to the Secretary General, transmitting a letter of the same date from Mr. Osman Ertug to the Secretary General. |
المسائل الإجرائية غير واردة | Procedural issues None |
الرئيس، جوين رانكين، واردة | Ladies Auxiliary President, Gwen Rankin, incoming |
هل من مكالمات واردة | Any calls? |
رسالة مؤرخة ٣١ نيسان أبريل (S 23809) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٢ نيسان أبريل ١٩٩٢ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 13 April (S 23809) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter dated 12 April 1992 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ١ أيار مايو (S 23866) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٩ نيسان أبريل ١٩٩٢ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق. | Letter dated 1 May (S 23866) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting a letter dated 9 April 1992 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General. |
رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران يونيه (S 22743) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. | Letter dated 28 June (S 22743) from the Secretary General addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter of the same date from the Executive Chairman of the Special Commission to the Secretary General. |
بيانات واردة من وزارة الخارجية. | Data from Ministry of Foreign Affairs. |
إنها أمور واردة في هذا العصر. | In this time in humanity, one could expect this kind of stuff. |
ومع ذلك، هناك استثناءات واردة أدناه. | There are, however, exceptions, which are explained below. |
رسالة مؤرخة ١٤ أيار مايو S 23937) و (Corr.1 موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ١٣ أيار مايو ١٩٩٢ واردة لرئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، وضميمة. | Letter dated 14 May (S 23937 and Corr.1) from the representative of Iraq addressed to the Secretary General, transmitting the text of a letter dated 13 May 1992 from the representative of Iraq to the President of the Security Council, and enclosure. |
8 هذه المبادئ العامة واردة في قواعد الاشتباك ولكنها واردة أيضا في قواعد السلوك الواجبة الانطباق في كل بعثة. | These general principles are reflected in the rules of engagement but also in the rules of conduct applicable to each mission. |
وحالة الأشخاص المتزوجين واردة في الجدول التالي. | The status of married persons is illustrated by the following table |
2 هل المبادئ واردة في قواعد الاشتباك | (ii) Are the principles reflected in rules of engagement (ROE)? |
2 هل المبادئ واردة في قواعد الاشتباك | Part 2. Implementation of relevant IHL principles |
ومسألة التعذيب ليست واردة أساسا في الموضوع. | There is no question of his having been tortured. |
)ج( معلومات واردة من اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. | c Information received from ECA. |
وتفاصيل ذلك واردة في الجدول ٣ ١. | The details are set out in schedule 3.1. |
وثمــة تفاصيل أخـرى واردة فــي المﻻحظة ١٠. | Further details are provided in note 10. |
وهذه الحقائق واردة في ديباجة مشروع القرار. | These facts are reflected in the preambular part of the draft resolution. |
رسالة مؤرخة ١٨ حزيران يونيه ١٩٩١ (S 22718) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص رسالة )غير مؤرخة( واردة لﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية للمكتب الشعبي لﻻتصال الخارجي والتعاون الدولي. | Letter dated 18 June 1991 (S 22718) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the Secretary General, transmitting the text of a letter (undated) from the Secretary of the People apos s Committee of the People apos s Bureau for Foreign Liaison and International Cooperation to the Secretary General. |
تشير الأرقام إلى خطوات واردة في خريطة الخطوات. | Numbers refer to steps in the flow chart. |
ذتشير الأرقام إلى خطوات واردة في خريطة الخطوات. | Numbers refer to steps in the flow chart. |
2 هل هذه المبادئ واردة في قواعد الاشتباك | (ii) Are the principles reflected in rules of engagement (ROE)? |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية واردة - تدفق واردة - التغذية واردة - شحنة واردة - كانت واردة - الصادرة واردة - الاستثمار واردة - السيطرة واردة - المد واردة - النقل واردة - النقل واردة