ترجمة "رسالة خطأ التحقق من صحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صحة - ترجمة : صحة - ترجمة : خطأ - ترجمة : خطأ - ترجمة : خطأ - ترجمة : خطأ - ترجمة : رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : خطأ - ترجمة : من - ترجمة :
Of

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خطأ عند التحقق من التوقيع
Error verifying the signature
ويجري حاليا التحقق من صحة المعلومات اﻹضافية.
Verification of the additional information is under way.
رسالة خطأ
Error Message
وليس بإمكاني التحقق من صحة جميع هذه الشكاوى.
It is not possible for me to assess the veracity of these claims.
ولم يمكن التحقق من صحة حساب هذا المبلغ.
The correctness of the calculation of this amount could not be verified.
خطأ رسالة الل ون
Error message color
خطأ رسالة الل ون
Error Message
مربع رسالة 'خطأ'
'Error 'message box
خطأ عند سحب رسالة من الخادم
Error while retrieving message on the server
خطأ عند سحب رسالة من الخادم
Ham
ليس هناك خطأ التحقق مع هذا الأسلوب.
There is no error checking with this method.
خطأ رسالة غير معروفة
ERROR unknown message
خطأ رسالة غير معروفة
ERROR Unknown argument.
رسالة خطأ غير معروفة
Unknown error message
خطأ رسالة default filter name
Error message
خطأ رسالة مع مجهول طريقة
Error Event iTIP message with unknown method
خطأ رسالة مع مجهول طريقة
Error To do iTIP message with unknown method
خطأ رسالة مع مجهول طريقة
Error Journal iTIP message with unknown method
لا تحاولي ان تفكري في صحة أو خطأ هذا
Do not try to think about what is good or what is bad.
خطأ اثناء محو رسالة على الخادم.
Error while deleting messages on the server
خطأ اثناء محو رسالة على الخادم.
Maintenance
خطأ اثناء محو رسالة على الخادم.
Spam
اعرض رسالة خطأ للصيغ الغير صالحة
Configure KSpread...
تنفيذ ليس عرض خطأ رسالة لـ تنبيه
Do not display this error message again for this alarm
وسيستغرق فوق 25 عاما قبل أن تتمكن ثورة الفيزياء الكمية من التحقق من صحة فرضيته
It would take over 25 years for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis.
خطأ في الفاكس لمزيد من المعلومات راجع رسالة سجل الوقائع.
Fax error see log message for more information.
ولكن الذكاء الهندي حققها باستخدام المعارف التقليدية وبعد ذلك ، التحقق من صحة ذلك علميا
The Indian cleverness was using its traditional knowledge, however, scientifically validating it and making that journey from men to mice to men, not molecule to mice to men, you know.
إن أول المتحركين يكون سعيدا لأنه نفذ مثل هذه التداولات من دون التحقق من صحة الأنباء.
The first mover is happy to make such trades without verifying that the news is true.
اعرض رسالة خطأ عند إدخال قيم غير صالحة
Show error message when invalid values are entered
(ب) من الضروري إنشاء جهاز مستقل مسؤول عن تقييم مخاطر الامتثال من أجل التحقق من صحة وظيفة الرصد
(b) It is essential to create an independent body responsible for the assessment of compliance risks in order to make the monitoring function valid
ولذا، فقد تم التحقق من صحة المبدأ الكوني إلى مستوى 10 5 عبر رصد الخلفية الإشعاعية للكون.
To this end, the cosmological principle has been confirmed to a level of 10 5 via observations of the CMB.
٦٦ يتولى قسم شؤون الموظفين تنسيق اجراءات التحقق من صحة اﻻيصاﻻت ويتولى الفحص الشامل للمطالبات قبل الدفع.
66. The Personnel Section is streamlining the procedures for checking the validity of receipts and is thoroughly checking claims prior to payment.
وتستمر حاليا أعمال التحقق من صحة القائمة وتقييم مدى اكتمالها، التي بدأت في سياق عملية التفتيش الثامنة عشرة.
Verification of the correctness and assessment of the completeness of the list, begun in the course of the eighteenth inspection, is continuing.
التحقق من صحة نماذج المحاكاة المرورية يتطلب مقارنة حركة المرور المقدرة بالنموذج أمام حركة المرور لوحظ على أنظمة الطريق والعبور.
Validating traffic simulation models requires comparing traffic estimated by the model to observed traffic on the roadway and transit systems.
وتم التحقق من صحة الشكاوى على يد أفرقة تابعة للبعثة، كانت أعمالها أساس التقارير المنتظمة التي رفعت إلى الجمعية العامة.
The complaints were verified by MINUGUA teams, whose work was the basis for regular reports to the General Assembly.
وسيستمر التحقق من صحة قائمة البنود المنقحة المقدمة عمﻻ بالمرفق ٣ لخطة الرصد المستمر مستقبﻻ، وتقييم مدى اكتمال تلك القائمة.
Verification of the correctness and assessment of the completeness of the revised list of items submitted pursuant to annex 3 of the plan for future ongoing monitoring will continue.
55 من المهم في سياق وضع مؤشرات لحقوق الإنسان لقياس التقدم المحرز في التنمية، التحقق باستمرار من مدى صحة وملاءمة المؤشرات الناشئة.
In developing human rights indicators to measure progress in development, it is important that we continuously question the validity and relevance of the indicators that emerge. We must ask ourselves, Are these right indicators?
مرة واحدة وقد تم التحقق من هذا النموذج، والخطوة الأخيرة هي للتحقق من صحة النموذج بمقارنة النتائج إلى البيانات التاريخية من منطقة الدراسة.
Once the model has been verified, the final step is to validate the model by comparing the outputs to historical data from the study area.
خطأ خطأ غير معروف خطأ من. NAME OF TRANSLATORS
An unrecognized error was received from Facebook.
خطأ، خطأ ، خطأ .
Wrong, wrong, wrong.
وفي الحالات التي تعذر فيها على الفريق التحقق من صحة مستند ي حتمل أن يكون مخالفا عد ل الفريق المطالبة بما يتفق مع ذلك.
Where the Panel has not been able to verify a document which it considers may be irregular, the Panel has adjusted the claim accordingly.
وفي حين أنه لم يكن في وسع القوة المؤقتة التحقق من صحة هذا الادعاء فإن السكان المحليين ذكروا أنهم سمعوا أصوات انفجارات.
While UNIFIL was unable to verify this claim, local residents reported hearing explosions.
وتبعا لذلك عجز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التحقق من صحة تكاليف دعم أبلغت عنها الوكاﻻت بلغت قيمتها حوالي ١,٥ مليون دوﻻر.
As a consequence, UNDP has been unable to validate approximately 1.5 million of support costs reported by agencies.
رسالة من مديرية صحة محافظة حلب تقول أن كل مستشفيات المدينة غير صالحة للاستخدام بسبب قصف الأسد وبوتين.
Letter by Aleppo health association says all city's hospitals inoperable because of Assad Putin bombardment.
() وتؤكد المادتان 7 و13 معا من القانون النموذجي صحة التوقيع الإلكتروني وتجيزان إسناد رسالة البيانات إلى منشئ طالما استخدم المرسل إليه طريقة متفقا عليها مع المنشئ للتحقق من صحة الرسالة، دون الحاجة إلى إقامة الدليل على صحة التوقيع ذاته.
In the Model Law on Electronic Commerce, article 7 and article 13 together affirmed the validity of an electronic signature and allowed the attribution of the data message to an originator as long as the addressee used a method agreed upon with the originator to verify the authenticity of the message, without the need to demonstrate the authenticity of the signature itself.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رسالة التحقق من صحة - التحقق التحقق من صحة - التحقق من صحة التحقق - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة - التحقق من صحة