ترجمة "رجل تعرف نفسك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتسمى نفسك رجل | And you call yourself a man. |
أنت نفسك رجل مهم | You're a pretty big man yourself. |
أنك تستطيع أن تعرف شيئا عن نفسك. | That you could know something about yourself. |
أنت تعرف (أنطونيو) رجل بسيط | You know Antonio is a basic man. |
كان يجب أ ن لا تتعبي نفسك تعرف، أستاذ | Oh, you shouldn't. |
هل تعرف رجل يدعى (منابي) كلا. | Ever hear of a man called Manabe? |
هل تعرف رجل ي دعى (مايك ريبل) | You know a fella named Mike Ribble? |
يا رجل ، أتمنى تعرف ما تفعله | I hope you know what you're doing. |
كنت أظن أنك رجل لطيف أنظر إلى نفسك | And I thought you were such a nice man. Look at yourself. |
تسمى نفسك نبيا... رجل الله لكنى أعرف أفضل | You call yourself a prophet, a man of God, but I know better. |
أخبرنى يا سيدى ، هل ترى نفسك رجل متدين | Tell me, sir, would you call yourself a religious man? |
إذا أردت أن تعرف كيف، فاسأل نفسك هذا السؤال | If you want to know how, ask yourself this question |
تعرف كم هو مع رجل له سجل | You know how it is with a guy with a record. |
هل تعرف رجل يدعي (مونكز )يا سيدي | Do you know a man named Monks? |
رجل حر فى الصباح هل تعرف السبب | Free man in the morning Or know the reason... |
انت تعتقد فى نفسك انك رجل ذكى اليس كذلك | You fancy yourself an intelligent man, don't you? |
لا تعرف أنني أعيش مع رجل في شقتي | She doesnt know Im sharing my apartment with a man. |
أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئا , سيتصل | Government man wants you to know something, he'll call. |
اذهب يا رجل، وأتمنى أن تصلح من نفسك في المستقبل. | Go along, my man. And I hope you mend your ways in the future. |
لكن اسألي نفسك لماذا يعبث رجل مع الكثير من الفتيات | Why does a man run around with a lot of girls? |
لكنك تعرف بالطبع، طابت ليلتك يا رجل، نسيت قبعتي | You're a writer. But of course you do. Good night, old man. |
روجر ، انا رجل اقود حياة نظامية انت تعرف هذا | Roger, I'm a man who leads an orderly life, you know that. |
ضع نفسك في موقف الخاطف الذي يرغب في رشوة رجل الشرطة. | Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer. |
يمكنني إحضارهم هنا مع خمسمائة رجل لا تجعل من نفسك أضحوكة | I could bring them in with 500 men! Don't make a fool of yourself. |
وعلى الرغم من خيبات الأمل التى تواجهها، عليك أن تعرف فى نفسك | And even though you face disappointment, you have to know within yourself |
ربما لازال تتساءل متى، رجل الكبير لكن الآن تعرف كيف | You may still wonder when, big man, but now you know how. |
سحب نفسك معا ، جيفيس ، رجل بلدي ، قلت ، بدلا بشدة ، لأنني شريط العملية | Pull yourself together, Jeeves, my man, I said, rather severely, for I bar practical jokes before breakfast. |
تخي لي، رجل جائع جدا وترمين نفسك عليه حتى ولو كان هندي قاتل. | Imagine, so manhungry as to throw yourself even at an Indianloving murderer. |
رجل يأخذك من الشارع الى مكتبه يجعلك تخلعين ثيابك ويراودك عن نفسك | A man picks you up off the street, takes you to his office, makes you take your clothes off and propositions you. |
أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا | I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself. |
ثم قلت له اذا, تعرف, أنت في هذا كله نفسك . تعلم إنه الكرم | So I said, Well, you know, you're all in this yourself. You teach it's generosity, was all I could think of. |
أنت تعرف أن هناك رجل واحد فى العالم من آجلى جونى | You know there's only one man for me. |
لا تستطيع التحكم فى نفسك يا جنرال عندما تصمم رأيك على شنق رجل | You can't help yourself, General. |
حسنا ، مفتاح أن تكون صادقا مع نفسك هو أن تعرف من تكون كعمل تجاري. | Right, the key of being true to yourself is knowing who you are as a business. |
كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة | How do you live with yourself if you know you've committed horrific crimes? |
هل ترغب في العمل لصالح نفسك في مهنة مجزية، لكنك لا تعرف أين تبدأ | Do you want to work for yourself in a rewarding profession, but don t know where to start? |
عندها تضع نفسك في حالة من الفزع في مكان مجهول، حيث أنت لا تعرف. | And you put yourself into a state of panic where you don't know, and so you don't know. |
لو كنت تعتزم مساعدة رجل ما فعليك أن تعرف شيئا عنه، أليس كذلك | If you're going to help a man, you want to know something about him, don't you? |
انت تعرف يا دانى اننى اوافق على اى شئ تعمله,فانت رجل حكيم | Danny, you know whatever you do, I say, okay, Danny's a smart boy. |
انت تحب جارك انت الذي لا تعرف شيئا عن الحب لانك لم تكن قد احببت نفسك | You are loving the neighbor you who knows nothing of love because you have never loved yourself. |
أخشى أن هذا الشيئ لا تعرف كيفيه القيام به... حتى من أجل نفسك، على اى حال | Oh, I'm afraid that's one thing you don't know how to do, not for yourself, anyway. |
قبيح ، كيس من الهواء الفارغ ، أتظن أنك فنان كنت أعتقد أنك تعرف نفسك جيدا ، أنت م هرج | Brutto pallone gonfiato. Ti credi un artista, ti credi. Lo sai cosa sei? |
ما كنت تعرف انه رجل متزوج من الطريقة التى ت لقى بها النساء انفسهن عليه | You'd never know he was a married man... the way those women kept throwing themselves at him. |
فانت رجل جيد بتفكير جيد ولكنك لست مفيدا للقسم هكذا, الا اذا تعلمت التحكم فى نفسك | You're a good man with a good brain, but you're no good to the department unless you learn to control yourself. |
ما كنت لتسمحي لى بعمل أي شيء مشين ولكنك سمحتي ببيع نفسك بالزواج من رجل لا تحبينه | You wouldn't let me do anything dishonorable... but you'd sell yourself in marriage to a man you didn't love. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعرف على نفسك - تعرف على نفسك - انت تعرف نفسك - تعرف على نفسك - تعرف على نفسك - تجعل نفسك تعرف - تعرف على نفسك مع - تعرف على نفسك مع - رجل