ترجمة "رؤية طموحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رؤية - ترجمة : رؤية - ترجمة : رؤية - ترجمة : رؤية - ترجمة : رؤية طموحة - ترجمة : رؤية طموحة - ترجمة : رؤية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واليوم تختلف المهمة المطروحة تمام الاختلاف تحويل الإطار التكنوقراطي لنموذج المنتج إلى رؤية طموحة لمجتمع استهلاكي مزدهر.
Today, the task at hand is very different to transform the technocratic framework of the producer model into the aspirational vision of a flourishing consumer society.
جعلوها طريقة طموحة.
They made it aspirational.
وهذه هي رؤية أفريقيا في ثوبها الجديد، التي تسعى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتعزيزها عبر استراتيجية شاملة وبرامج طموحة ومنتجة.
It is this vision of a remodelled Africa that NEPAD is seeking to promote via a comprehensive strategy and ambitious and productive programmes.
ولدينا آمال طموحة بالنسبة لمستقبل المنظمة.
And we have ambitious hopes for its future.
ونحن ندرك أنها أهداف طموحة ولكنها بالتأكيد مشروعة.
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals.
إن خطتنا خطة طموحة، يقينا، لكنها ممكنة التحقيق.
Ours is an ambitious project, to be sure, but it is feasible.
واحدة لأنني مكافحة طموحة ، واحاول إيجاد الفرص دوما .
One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities.
لقد قدم الاتحاد الأوروبي مقترحات طموحة لبلوغ تلك الغاية.
The European Union has made ambitious proposals to that end.
رؤية (تاتوم) ، رؤية (تاتوم )
See Tatum! See Tatum!
وتحدد الخطة الخمسية الثانية عشرة أهدافا طموحة في هذا المجال.
China s 12th Five Year Plan sets ambitious goals in this area.
وكندا ملتزمة أيضا بالخروج بنتيجة طموحة من جولة الدوحة الإنمائية.
Canada is also committed to an ambitious outcome to the Doha Development Round.
كما تم وضع خطة طموحة لإنشاء شبكة قطارات وطنية عالية السرعة.
An ambitious plan for a national high speed train system has been set forth.
ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
وفي ضوء هذه التصورات الثقافية المختلفة، كانت اقتراحات الإصلاح طموحة جدا.
Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were extremely ambitious.
ومهمتنا المشتركة هي تنفيذ أهداف طموحة لبناء عالم أكثر أمنا وازدهارا.
It is our common task to implement ambitious goals for building a safer and more prosperous world.
بعض العلامات التجارية طموحة جدا ، بحيث يتم تغليفها بصورة جاذبة للغاية.
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative.
رؤية ..
A vision.
إن أهداف عملية المعايير طموحة ولا يمكن تحقيقها في فترة زمنية قصيرة.
The goals of the standards process are ambitious they cannot be met over a short period of time.
إن هذه اﻻتفاقية وثيقة طموحة على الطريق نحو نزع السﻻح الشامل والعام.
This is an ambitious document on the road to general and complete disarmament.
Tesla، SpaceX، جميعها فريدة ومتمي زة للغاية، إنها مشاريع طموحة إلى حد بعيد.
Tesla, SpaceX, they're so spectacularly different, they're such ambitious projects at scale.
بإمكاننا رؤية المادة, لكن ليس بإمكاننا رؤية المسألة.
We can see matter but we can't see what's the matter.
ووضع أهداف طموحة للغاية لمؤتمر القمة في بداية العملية التحضيرية مسألة هامة ومشروعة.
It is important and legitimate at the outset of the preparatory process to set very ambitious objectives for the Summit.
لذلك كنت طموحة لاكتشاف ما يمكن أن يفهم من هذه العلاقة البشرية الفريدة
So I had an ambition to discover what could be understood from this uniquely human relationship between television programs and the human conscious.
وتضع معايير طموحة لتمكن مدرسيها من تحديد ما الذي يريدون تدريسه لطلابهم اليوم
They set very ambitious standards, but then they enable their teachers to figure out, what do I need to teach to my students today?
هذه رؤية إنسانية عميقة لحياتنا، وهى رؤية مختلفة تماما
That is a deeply humanizing vision of our lives, and it's a completely different vision than the one that lies at the heart of this economic model.
آخر رؤية
Last seen
رؤية ليلية
Night Vision
رؤية الغروب،
Seeing a sunset,
رؤية روحي
To see my soul?
لديها رؤية.
She has a vision.
خلال معظم النقابات تعرضت البحرية لتمويل منخفضة، حتى ولو كانت هناك خطط طموحة لتوسيعه.
During most of the union the navy was subjected to low funding, even though there were ambitious plans to expand it.
والواقع أن جميع البلدان هي في موقف يمكنها فيه الاستفادة من جولة دوحة طموحة.
Indeed, all countries stood to gain from an ambitious Doha Round.
4 وأطلق بعض الرؤساء المتشاركين ومنسقي فريق الاتصال مبادرات طموحة جدا واستجابت الوحدة لذلك.
Certain Co Chairs and Contact Group Coordinators launched particularly ambitious initiatives and the ISU responded accordingly.
وبالرغم من الموارد المحدودة والقيود التكنولوجية، فإننا ننفذ خطة طموحة في هذين المجالين الحاسمين.
Despite limited resources and technological constraints we have been implementing an ambitious plan in these two crucial areas.
لهذا السبب، رحبت كندا منذ البداية بفكرة وضع quot خطة للتنمية quot تكون طموحة.
For this reason, Canada has from the outset welcomed the idea of an ambitious Agenda for Development.
وبينما تتقدم هذه التقنيات، تستمرفي رؤية هذا، تستمر في رؤية هذا ، تستمر في رؤية أشياء تسلسل 2000 جينوم بشري
And as these technologies go forward, you keep seeing this, you keep seeing this, you keep seeing things 2000, human genome sequence and it seems like nothing's happening, until it does.
ولكنك تستطيع رؤية حد الشمس، وكذلك بالنسبة للكون، يمكنك رؤية أطرافه.
But you can see the edge of the Sun, and the universe gets that way, and you can see that.
رؤية الدموع تنهمر من عينيه التي لا يمكنها رؤية أي شيء
Seeing tears coming out of those eyesthat couldn't see anything...
سيسعدني رؤية ذلك.
I would like to see it.
أيمكنك رؤية الفرق
Can you see the difference?
أكره رؤية صورتها.
I dislike seeing her picture.
إنها أول رؤية .
It's the first view.
رؤية جديدة لأوروبا
Re envisioning Europe
باء رؤية ميونيخ
The Munich Vision
رمز رؤية جديد
New FOV Indicator

 

عمليات البحث ذات الصلة : أهداف طموحة - طموحة للغاية - خطة طموحة - طموحة عقلية - طموحة الطبيعة - جهود طموحة - منتجات طموحة - استراتيجية طموحة - شخصية طموحة - سياسة طموحة - طبيعة طموحة - خطة طموحة - مهمة طموحة