ترجمة "رؤى قوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ ألفي سنة، أولئك الإغريق كان لديهم رؤى قوية. | Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. |
رؤى ،هلوسة | Visions, hallucinations. |
رؤى من الخارج | Views from the outside |
كانت سامي تراوده رؤى. | Sami had visions. |
هذه ثلاثة رؤى لشيء ما | Here's three visions of an object. |
أخذت رؤى الداودي نفس الموقف. | Rouaa Daoudi took the same position. |
تواجد فى حياه أخرين , رؤى أخرى . | Attend to other lives, other visions. |
ماذا عن رؤى الرجال للدين والقانون | What about men's views of religion and law? |
في الواقع لدي رؤى تخصني بمفردي | In fact, I had visions of my own. |
9 رؤى ابراهيم طالبة فى الجامعة الامريكية | 12 محمد خالد مدونة دماغ |
ومعنى آخر تقدمه رؤى الرسوم وهو الزمن | Also, another sense which comics' vision represents, and that's time. |
شرطي لديه قضية بدون ادلة بدون رؤى | I'm a cop a cop with a case that has no leads, no angles. |
وقد تبدت نتيجة لعملية النقاش والتفكير رؤى جديدة. | Out of the process of debate and reflection have come new insights. |
وتقدم هذه الوثيقة رؤى جديدة وتشير إلى إمكانية إقامة علاقة بين الثقافة والتنمية المستدامة من خلال منهج مزدوج وضع سياسة ثقافية قوية وتأييد الب عد الثقافي في جميع السياسات العامة. | This document opens a new perspective and points to the relationship between culture and sustainable development through a dual approach developing a solid cultural policy and advocating a cultural dimension in all public policies. |
وكان موضوع اللقاء quot هو القدس رؤى للمصالحة quot . | The theme was quot Jerusalem visions of reconciliation quot . |
إن الطابع العالمي حل محل رؤى اﻻكتفاء الذاتي السابقة. | Globalization has replaced former visions of autarky. |
و كما تعلمون, نظرت إلى كل رؤى المحاضرات الأولى. | And you know, I saw all the visions of the first couple of sessions. |
وليست هناك رؤى أيضا ألا تحلم أطفالكم في بلدتكم | There's no such field. No vision either. Don't your children dream in Carrascos? |
توجد رؤى غريبة فى العقيدة انها حقيقية ، أين بيتر | Creed can have strange visions. Only it's true. Where's Peter? |
فالصين في الوقت الحالي لا تركز على رؤى سياسية كبرى للمستقبل، بل على رؤى عظمى تتصل بميلاد بكين من جديد في هيئة تبهر العالم. | Right now, China s focus is not on grand political visions for the future, but on grand visions for a Beijing reborn to impress the world. |
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس | In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men, |
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس | In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, |
والان بالنسبة لمميزات اميركا فالرئيس اوباما وانا لدينا رؤى مختلفة. | Now when it comes to the character of America, President Obama and I have very different visions. |
هل أنا سكران ، قال السيد مارفل. هل كان لي رؤى | Am I drunk? said Mr. Marvel. Have I had visions? |
أنا قوية، وأعلم أنني قوية. | I am strong, I know I am. |
أعلم أنني قوية، دائم ا كنت قوية. | I know I m strong, I ve always been. |
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا. | God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob! He said, Here I am. |
اما انا دانيال فحزنت روحي في وسط جسمي وافزعتني رؤى راسي. | As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. |
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا. | And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. |
اما انا دانيال فحزنت روحي في وسط جسمي وافزعتني رؤى راسي. | I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me. |
7 تطوير رؤى مركزية ومنس قة لكافة عمليات مكافحة الإرهاب في المنطقة. | Countries should fill any legislative gaps that would enable terrorists to escape prosecution. |
قوية !!!!!!!!!!!!!!!!!! | POWERFUL |
من حيث النظرية، هناك ثلاث رؤى متعارضة ومختلفة جوهريا لمستقبل الاتحاد الأوروبي. | In theory, there are three competing, fundamentally different visions of the EU s future. |
قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك | Too strong for you. Too strong for you. |
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء | I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the sky. |
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء | I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven |
(ھ) رؤى أنه من الضروري تحسين التعاون بين وحدات الأوزون الوطنية وإدارات الجمارك. | One way of doing so could be for national ozone units to locate representatives in customs departments. |
الموت المؤقت. عندما نكون نيام تراودنا الأحلام، لدينا رؤى، نسافر حتى خارج أجسامنا، | the temporary death in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful things. |
المنافسة قوية. | The competition is fierce. |
كوني قوية ! | Be strong! |
كوني قوية | You have to stand strong. |
قوية ومرنة. | It's strong and resilient. |
إرادتك قوية, | Your will is strong, |
ذاكرتي قوية | My memory is long. |
ذاكرتي قوية | My memory's pretty good. |
عمليات البحث ذات الصلة : جمع رؤى - رؤى المستخدم - رؤى البحوث - رؤى المتسوق - تقديم رؤى - تقديم رؤى - رؤى جديدة - رؤى جديدة - رؤى ل - رؤى إضافية - رؤى التسويق - رؤى اكتشاف - رؤى الرئيسية