ترجمة "ذلك لم يحدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : لم - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : لم - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم يحدث ذلك
Why does this happen?
لم كان يحدث ذلك
Why was that happening?
ولكن ذلك لم يحدث.
It hadn t.
ولكن ذلك لم يحدث.
But it wasn t.
لكن ذلك لم يحدث.
Yet that did not happen.
إن ذلك لم يحدث.
That did not happen.
و لم يحدث ذلك.
It didn't happen.
لم يحدث ذلك ابدا
It's never been done.
لم يحدث ذلك ابدا
It never happened.
ولكن للأسف، لم يحدث ذلك.
Alas, that has not been the case.
لم أ ر د أن يحدث ذلك.
I didn't want this to happen.
غير أن ذلك لم يحدث.
But they did not.
ولسوء الحظ لم يحدث ذلك.
Unfortunately, that did not happen.
الآن تذكروا لم يحدث ذلك
Now remember why does this happen?
وماذا لو لم يحدث ذلك
Suppose it doesn't.
لم يحدث ذلك كما قال توم
It didn't really happen the way Tom said it did.
ولكن شيئا من ذلك لم يحدث.
But that did not happen.
ولكن حتى الآن لم يحدث ذلك.
To date, this has not happened.
لم أكن اريد ان يحدث ذلك
I didn't want this to happen.
في الحقيقة، لم يحدث ذلك ابدا!
Actually, never!
.... فى حالة إذا لم يحدث ذلك
But just in case she doesn't...
كلا , لم يحدث ذلك من قبل
No, it's never happened before.
لم يحدث ذلك يا مولاى سليمان
Not so, Lord Solomon.
لقد فاتهم ذلك لأنه لم يحدث
Because it didn't happen.
! لم يتعمد أحد أن يحدث ذلك
Nobody meant for it to happen.
لم يحدث ذلك , كنا سنسمع إطلاق النار قبل ذلك
We would've heard the shots before.
إلا أن شيئا من ذلك لم يحدث.
And yet no such thing has occurred.
ومنذ ذلك الحين ، لم يحدث تغيير كثير.
Since then, not that much has changed.
اذا لم يحدث أي شي من ذلك
If none of these happens
لم يحدث شيء في ذلك اليوم أيضا
Nothing concrete happened that day either.
لم يحدث ذلك أبدا في حياتي كإنسان بالغ.
This never happened in my adult life.
وإذا لم يحدث ذلك، المراعي والتربة تبدأ بالموت.
And if it doesn't, the grassland and the soil begin to die.
حسنا ، كخبير بيئة،أتمنى لو لم يحدث ذلك.
Well, as an environmentalist, we would rather that didn't happen.
لم يوجد ذلك الحوار الذي تخيلت أنه يحدث.
There wasn't this dialogue going on that I imagined was happening.
فقط تظاهر انه لم يحدث شي ذلك اليوم.
Just pretend nothing happened on that day.
إذا لم يحدث ذلك... فإحفادنا ...و أحفاد أحفادنا
If it does not, our grandchildren. and their grandchildren will suffer the disgrace of begging for crumbs from the Americans.
لماذا لم تفعلى شيئا حتى لا يحدث ذلك
Why did you just sit by until it came to this?
ومن المرجح أن يحدث نفس التحول في فلسطين، إلا أن ذلك لم يحدث بعد.
Exactly the same transition is likely to occur in Palestine, but it has not happened yet.
ولكن ذلك لم يحدث أبدا في تاريخ الأمم المتحدة.
That has never been the case in the history of the United Nations.
أنا لم أقل أن ذلك لا يحدث على الاطلاق
Mehdi I didn't say it doesn't happen at all.
لا أخفى عنك أننى تمنيت لو لم يحدث ذلك
I won't conceal from you that I wish this hadn't happened.
لم يحدث ذلك بتلك الطريقة الوضيعة التي س معتي بها
It didn't happen in the low way you heard it.
وان لم يحدث ذلك .. فربما سوف اذهب لرؤية والدي وبسرعة لم اكن اتوقعها
If it didn't, I'd probably see my father sooner than I anticipated.
الموت لنيلا الصغيرة وكورديليا وكل ذلك لم يعد يحدث الآن
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
لكن الذي لم يكن صحيحا هو ما يحدث بعد ذلك.
What they got exactly wrong was what happens next.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث - لم يحدث