ترجمة "ذلك التعافي من الكوارث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأهب لحالات الطوارئ هي قضية كبيرة في التعافي من الكوارث | So it's working, but it could be better. |
هناك أنواع مختلفة من التدابير يمنك تطبيقها في خطة التعافي من الكوارث (DRP). | Different types of measures can be included in disaster recovery plan (DRP). |
واتفق المشاركون في ذلك المؤتمر على إطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015 بناء قدرة الأمم والمجتمعات على التعافي من الكوارث. | At that Conference, participants agreed on the Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the resilience of nations and communities. |
على مدار السنة الماضية، لقد أصبحنا خبراء في مجال التعافي من الكوارث المدعوم مجتمعيا. | In the course of the past year, we've become experts in the field of community powered disaster recovery. |
والشعوب التي ليست لديها سوى موارد قليلة أو بديلة هي الأخرى أقل قدرة على التعافي من الكوارث. | People with few resources or alternatives are also less able to recover from disasters. |
كان الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قد شهد بنفسه نجاح الاستثمار في الزراعة في مساعدة الناس على التعافي من الكوارث الطبيعية. | The International Fund for Agricultural Development (IFAD) has seen first hand how investing in agriculture can help people recover from natural disasters. |
ولعقد الماء من أجل الحياة نفس الإطار الزمني المقرر لإطار هيوغو للعمل بناء قدرة الدول والمجتمعات على التعافي من الكوارث، المعتمد في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث (كوبي، اليابان، كانون الثاني يناير 2005). | The Water for Life Decade has the same time frame as the Hyogo Framework for Action Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted at the World Conference on Disaster Reduction (Kobe, Japan, January 2005). |
التعافي من أجل الجميع | A Recovery for All |
التعافي من الكارثة العالمية | Global Disaster Recovery |
التعافي من أزمة كوسوفو | Recovering from Kosovo |
وكانت النتيجة ذلك النمط من التعافي المحبط العاجز عن خلق فرص العمل. | The result was a disappointing, all but jobless recovery. |
وفي غياب مثل هذه الجهود القائمة على الخيال الاجتماعي، فإن التعافي من الأزمة الحالية سوف يكون ببساطة مجرد مقدمة للمزيد من الكوارث المدمرة في المستقبل. | Without such efforts of social imagination, recovery from the current crisis will simply be a prelude to more shattering calamities in the future. |
التعافي المستدام | A Sustainable Recovery |
التعافي معطلا | Recovery, Interrupted |
التعافي الأميركي | The American Recovery |
برامج التعافي | Healing programmes |
تحرك عالمي من أجل التعافي العالمي | Global Action for Global Recovery |
الكوارث، بما في ذلك المساعدة اﻻقتصاديــة | ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, |
الكوارث بما في ذلك المساعـدة اﻻقتصادية | ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS, |
وكل هذا من شأنه أن يؤدي إلى إبطاء التعافي، بل وربما يؤدي إلى توقف التعافي بالكامل. | All of this would slow the recovery, perhaps even causing it to stall. |
كان التعافي من الأزمة الحالية أضعف كثيرا من التعافي من أزمات سابقة، ويرجع هذا إلى اختلافات جوهرية في السبب الذي أدى إلى دورة الهبوط وفي السياسات التي اختيرت لتحقيق التعافي. | This recovery has been much weaker than previous ones because of fundamental differences in the cause of the downturn and in the policies chosen to achieve recovery. |
التعافي قبل الإصلاح | Recovery before Reform |
تشريح التعافي البطيء | The Anatomy of Slow Recovery |
سيكون من الصعب عليه التعافي بهذا الشكل | It'll be hard for him to recover like that. |
وهي تعاني، علاوة على ذلك، من عواقب انجراحيتها أمام الكوارث الطبيعية. | They also suffered the consequences of being vulnerable to natural catastrophes. |
وبناء على ذلك، انخفضت بقدر كبير الوفيات البشرية من جراء الكوارث. | As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced. |
ولهذا السبب كان تقدم التعافي الاقتصادي أبطأ كثيرا من كل التوقعات (في بعض البلدان لم يأت التعافي بتاتا). | And that is why economic recovery has progressed much more slowly than anyone expected (in some countries, it has not come at all). |
هل تتمكن منطقة اليورو من النجاة من التعافي الاقتصادي | Can the Euro Zone Survive Economic Recovery? |
فقد أظهرت روسيا قدرا متواضعا من التعافي من الأزمة. | Russia has staged a modest recovery from the recession. |
التعافي الأميركي المحفوف بالمخاطر | America s Risky Recovery |
التعافي على يد أوباما | Obama s Recovery? |
التعافي الأخضر في أوروبا | Europe s Green Recovery |
الشبح في ماكينة التعافي | The Ghost in the Recovery Machine |
هذا المرة التعافي مختلف | This Recovery is Different |
هكذا تبدأ عملية التعافي. | This is how we begin the healing process, together. |
ألف جهود التعافي والإعمار | Recovery and reconstruction efforts |
يمكن للشجرة التعافي بسهولة | The tree can easily recover. |
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
ولقد نجحت المحاولة ـ حيث بدأنا الآن نشهد قدرا من التعافي الاقتصادي، ولو أن ذلك التعافي يتسم بانتعاش بطيء ومخيب للآمال في مجال تشغيل العمالة في الولايات المتحدة وبعض بلدان أوروبا. | And it worked in the sense that we are now experiencing an economic recovery, albeit one with a disappointingly slow employment rebound in the US and some European countries. |
وإذ تشدد على أن الحد من الكوارث، بما في ذلك التقليل من الضعف في مواجهة الكوارث الطبيعية، عنصر هام يسهم في تحقيق التنمية المستدامة، | Emphasizing that disaster reduction, including reducing vulnerability to natural disasters, is an important element that contributes to the achievement of sustainable development, |
يردد المتشائمون أن التعافي الأوروبي كان من المفترض أن يتماسك منذ الربع الرابع من عام 2010، وأن كل توقعات صندوق النقد الدولي منذ ذلك الحين كانت تشير إلى أن التعافي قادم بحلول نهاية العام . | Cynics recall that a European recovery was supposed to take hold as early as the fourth quarter of 2010, and that every International Monetary Fund projection since then has predicted recovery by the end of the year. |
23 تقرر الإبقاء على مواصلة إحياء اليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في يوم الأربعاء الثاني من شهر تشرين الأول أكتوبر من كل عام باعتبار ذلك أداة لترويج ثقافة عالمية فيما يخص الحد من الكوارث الطبيعية، بما في ذلك اتقاء الكوارث وتخفيف حدتها والتأهب لها | 23. Decides to maintain the annual observance of the International Day for Natural Disaster Reduction on the second Wednesday of October, as a vehicle to promote a global culture of natural disaster reduction, including prevention, mitigation and preparedness |
لذا فبدلا من مسارعة الشركات إلى توظيف العمالة في ذعر عند أول علامات التعافي خشية ألا تتمكن من ذلك في وقت لاحق فتخسر المبيعات، أصبحت الشركات تفضل التيقن أولا من أن التعافي متين قبل إضافة المزيد من العمالة. | So, rather than hire in panic at the first sign of a recovery for fear that they will be unable to do so later and lose sales, firms would rather make sure that the recovery is well established before adding workers. |
وفي إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية تم إنجاز عمل مهم فعﻻ، كما يعﱢبر عن ذلك بوضوح تقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية. | In the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction valuable work has already been accomplished, as is clearly reflected in the report on the World Conference on Natural Disaster Reduction. |
ما الذي يمنع التعافي القوي | What s Stopping Robust Recovery? |
عمليات البحث ذات الصلة : التعافي من الكوارث - التعافي من الكوارث - متطلبات التعافي من الكوارث - استعداد التعافي من الكوارث - تدابير التعافي من الكوارث - مركز التعافي من الكوارث - استراتيجية التعافي من الكوارث - الفشل التعافي من الكوارث - عملية التعافي من الكوارث - دعم التعافي من الكوارث - أغراض التعافي من الكوارث - عملية التعافي من الكوارث - موقع التعافي من الكوارث - تخطيط التعافي من الكوارث