ترجمة "دولة مستهلكة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دولة - ترجمة : دولة - ترجمة : دولة مستهلكة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Countries Nation Foreign State State

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معدات مستهلكة معدات غير مستهلكة
10 039.00 Expendable equipment 18 338.55
معدات مستهلكة معدات غير مستهلكة
Expendable equipment 34 843.43
محركات تعزيز مستهلكة ومراحل صاروخية للمناورة مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى غير وظيفية
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects
فقد أصبحت الإيديولوجية الشيوعية قوة مستهلكة.
Communist ideology is a spent force.
السفر في مهام رسمية اﻻجتماعات أصناف مستهلكة
4 402.00 Official travel 3 787.69
كلمة مستهلكة، تسمعونها في الاعلام طوال الوقت
You hear it on the media all the time.
والمرأة، بوصفها مستهلكة، تملك القدرة على تقرير مستقبل نظم الطاقة.
As consumers, women have the power to determine the future of energy systems.
يخمن أن تستمر التفجيرات مدة خمسة اشهر مستهلكة 43 طن من المتفجرات.
The blasting is estimated to last for five months using 43 tons of explosives.
وإذ يأخذ في الحسبان أيضا أن المستوطنات البشرية هي مستهلكة كبرى عالميا للطاقة ومنتجة للانبعاثات،
Taking into account also that human settlements globally are large consumers of energy and producers of emissions,
رصد هذا اﻻعتماد ﻻقتناء معدات اضافية للورش ولﻻختبار وع دد غير مستهلكة، باﻻضافة الى رسوم شحنها.
(iii) Workshop and test equipment . 25 000
وبموجب سياسات محاسبتنا، ﻻ تدرج المعدات الﻻ مستهلكة في اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تخصم من اﻻعتمادات الراهنة.
In accordance with our accounting policies, non expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations.
فالبلدان التي كانت منتجة تقليديا تصبح مستهلكة لشتى أنــواع المخدرات علــى نحو متزايد، كما أن بعض البلدان التي اعتادت أن تكون مستهلكة يتزايد انتاجها اﻵن لطائفة متنوعة كبيرة مــن العقاقير ومــن المؤثرات العقلية المشروعة التي يجري تحويلها إلـى اﻻستعمال غيـر المشروع.
Traditional producer countries are increasingly consuming all manner of drugs, and some traditional consumer countries are increasingly producing a great variety of drugs and of licit psychotropic substances that are being diverted to illicit use.
وباختصار، نحن في احتياج إلى تحويل بلدان البحر الأبيض المتوسط إلى بلدان منتجة للاستقرار الإقليمية وليست مستهلكة له فحسب.
In short, we need to transform the Mediterranean countries into producers rather than consumers of regional stability.
(أ) البلدان التي استهلكت أكثر من 300 طن في عام 2002 ص نفت على أنها أعلى بلدان مستهلكة لبروميد الميثيل وعددها 15.
(a) Those that consumed more than 300 tonnes in 2000 were classified as in the top 15 MB consuming countries.
ويعزى إلى أعلى 15 بلدا مستهلكة مجتمعة حوالي 86 من إجمالي استهلاك البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عامي 2000 و2001.
The top 15 countries together accounted for about 86 of total A5 consumption in 2000 and 2001.
(أ) تلك التي استهلكت أكثر من 300 طن في عام 2002 ص نفت على أنها أعلى بلدان مستهلكة لبروميد الميثيل وعددها 15.
(a) Those that consumed more than 300 tonnes in 2000 were classified as in the top 15 MB consuming countries.
إذ ي نفق الآن تقريبا مبلغ تريليون دولار سنويا على الأسلحة والمعدات العسكرية من شتى الأنواع، مستهلكة القسم الأكبر من موارد العالم.
Roughly 1 trillion is now spent annually on weapons and military equipment of all kinds, consuming a massive share of the world's resources.
٩٠ من المقدر أنه سيلزم رصد ٨٠٠ ٨٣٧ ٣٤ دوﻻر من أجل اقتناء ٦٥٦ مركبة إضافية واﻻستعاضة عن ٢٤ مركبة مدمرة أو مستهلكة.
It is estimated that an amount of 34,837,800 is required for the acquisition of 656 additional vehicles and the replacement of 24 destroyed or worn out vehicles.
لا نعلم ما إن ستكون دولة وحدوية دولة فدرالية دولة كونفدرالية
We don't know whether it will be a unitary state, federal state, confederal state.
من دولة الرفاهة إلى دولة الإبداع
From Welfare State to Innovation State
نحن رجال دولة، والجمهوريون رجال دولة.
We are statesmen, and the Republicans are statesmen.
تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة
It means one state, one unified country.
وكما أشير إليه في التقارير السابقة، فإن وضع الضمانات الضرورية التي تمكن الأمم المتحدة من العمل بأمان في العراق، هي عملية مستهلكة للوقت وم كلفة.
As mentioned in previous reports, putting the necessary safeguards in place so that the United Nations may operate safely in Iraq is a time consuming and expensive process.
احتجاج دولة غير مضرورة بمسؤولية دولة أخرى
Invocation of responsibility by a State other than an injured State
ونظرا للعمليات المستمرة في العراق وأفغانستان فإن أي حكومة بريطانية في المستقبل سوف ترث مؤسسة عسكرية مجه ـدة تعاني من نقص في الأفراد وتعمل بمعدات مستهلكة.
Owing to the ongoing operations in Iraq and Afghanistan, any future British government will inherit a military that is overstretched, undermanned, and working with worn out equipment.
وصل استهلاك بروميد الميثيل في عام 2003 في أعلى 10 أطراف مستهلكة عاملة بموجب المادة 5 إلى ما متوسطه 21 دون خط الأساس (الجدول 3).
In 2003, MB consumption in the top 10 A5 Parties averaged 21 below baseline (Table 3).
١٠ ولم تتضمن البيانات المالية لصندوق المعاشات بيانا بالتغيرات التي طرأت على الموارد المالية للصندوق وبقيمة ما يحوزه من ممتلكات غير مستهلكة )انظر الفقرة ٢٩(.
The financial statements of the Pension Fund did not include a statement of changes in financial resources of the Fund and the value of its non expendable property holdings (see para. 29).
دولة لا يفعل شيئا لأنه لا يوجد دولة .
The state does nothing because there is no state .
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة.
A stateless society is a society that is not governed by a state.
ان الصين ليست دولة غربية ولن تصبح دولة غربية
China is not like the West, and it will not become like the West.
دولة المعلومات
The Information State
رئيس دولة
Head of State ____________________________________________________________
دولة مو ق عة.
Indonesia
أي دولة
What country
96 دولة
96 Countries
أغنى دولة
The richest country.
80 دولة
80 countries
تحمل التكاليف الكاملة للمعدات الﻻ مستهلكة على ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة السنتين أو على المشروع المختص بها في فترة السنتين التي اشتريت فيها هذه المعدات.
The full cost of non expendable equipment is charged to the UNDP biennial budget or to the appropriate project in the biennium in which it is purchased.
وذكرت 13 دولة (اكوادور وإندونيسيا (دولة موق عة) وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والفلبين وكندا ومالطة ومصر والكويت (دولة موق عة) ونيوزيلندا وهولندا) أنها ليست في وضع يمك نها من القيام بذلك.
Thirteen States (Barbados (signatory), Canada, the Czech Republic (signatory), Ecuador, Egypt, Indonesia (signatory), Kuwait (signatory), Malta, Myanmar, the Netherlands, New Zealand, the Philippines and Sweden) indicated that they were not.
فتعرف فلسطين بوصفها دولة للشعب الفلسطيني، وإسرائيل باعتبارها دولة يهودية.
Palestine would be defined as a state of the Palestinian people, and Israel as a Jewish state.
وإذا كانت فلسطين دولة حقيقية لكنا قد اعتبرناها دولة فاشلة.
If Palestine were a state, it would be judged to have failed.
وقامت 37 دولة بالرد، وقدمت 23 دولة منها معلومات إضافية.
Thirty seven have replied, 23 of which have supplied additional information.
الهند مثلا دولة عندما أنشأت دستورها كان لديها دولة مركزية
India, for example, is a country when it created its constitution had a central government, and then it created what they called state governments or regional governments.
والمطلوب بشكل بالغ الإلحاح الآن رجال دولة حقيقيين وسيدات دولة حقيقيات.
What is urgently required now are genuine statesmen and stateswomen.
وأود أن أضيف دولة إلى ذلك دولة شديدة المركزية، هي الصين
And I would add one more country to that, a very centralized country is China.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدجاج مستهلكة - كاوية مستهلكة - القفزات مستهلكة - إدانة مستهلكة - قوة مستهلكة - البطارية مستهلكة - عطلة مستهلكة - وسائل الإعلام مستهلكة - بطانة وعاء مستهلكة - يشكل قوة مستهلكة - دولة معاهدة - دولة عميلة