ترجمة "دعوى المحكمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المحكمة - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : المحكمة - ترجمة : المحكمة - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى المحكمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع ذلك، رفضت المحكمة العليا دعوى استئناف صاحبتي البلاغ.
Nevertheless, the Supreme Court dismissed the authors' appeal.
وثالثا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يرفع دعوى أمام المحكمة.
Thirdly, he could have brought a case to court.
(ج) أو بإعلان أمام المحكمة أو برسالة خطية في دعوى محددة.
(c) by a declaration before the court or by a written communication in a specific proceeding.
صحيح أن المحكمة تستغرق سنتين في المتوسط للفصل في دعوى ما.
It is true it takes an average of two years for the Court to settle a case.
وتذكر أنه كان ينبغي لصاحب البلاغ إقامة دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية.
The State party points out that the author should have lodged an amparo application before the Constitutional Court.
وفي 12 أيلول سبتمبر 2002، أعلنت المحكمة العليا عدم قبول دعوى الاستئناف.
On 12 September 2002, the Supreme Court declared the appeal inadmissible.
67 وفي القضايا المدنية، يجوز للطرف المضرور رفع دعوى أمام المحكمة المختصة.
In civil matters an aggrieved party is at liberty to institute proceedings before a court of competent jurisdiction.
وأخيرا رفعت صاحبة البلاغ دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية متمسكة بوقوع خطأ قضائي ورفضت هذه المحكمة الدعوى بدورها.
Finally, the author instituted amparo proceedings in the Constitutional Court for the protection of her constitutional rights on the grounds of judicial error. This application was also denied.
بل تناولت المحكمة دعوى كولومبيا باعتبارها دعوى تتعلق بالقانون العرفي ورفضتها على أساس أن كولومبيا لم تقدم أدلة على وجود هذه القواعد.
It treated the claim by Colombia as a claim about customary law and dismissed it on account that Colombia had failed to produce evidence of its existence.
وفي 25 أيلول سبتمبر 1989، رفعت الشركة دعوى أمام المحكمة الابتدائية للشؤون الإدارية.
On 25 September 1989, the company filed a suit in the Court for Administrative Affaires of First Instance.
)ج( رفع دعوى مباشرة أمام المحكمة المختصة ضد اﻷشخاص المسؤولين عن هذه اﻷعمال
(c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts
وقرر ثلاثة من الآباء الآخرين في دعوى المحكمة الوطنية، والرابطة الإنسانية النرويجية، عرض شكواهم على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
Three of the other parents in the national court suit, and the NHA, decided to bring their complaint to the European Court of Human Rights (hereinafter denominated ECHR)).
وفي 21 نيسان أبريل 1999، رفضت المحكمة العليا دعوى الطعن التي رفعتها صاحبة البلاغ.
On 21 April 1999, the Supreme Court rejected the author's appeal.
ويمكن للأفراد الذين يعتقدون أنهم تعرضوا للتمييز في العمل رفع دعوى مناسبة أمام المحكمة.
Individuals who feel they have been subjected to labour discrimination may file the appropriate claim with the courts.
تقدمت دعوى للحق العام (PIL) كما تم رفعها ضد برنامج الحكومة النووي المدني في المحكمة العليا.
A Public Interest Litigation (PIL) has also been filed against the government s civil nuclear programme at the Supreme Court.
وذكرت أنه رفعت دعوى أمام المحكمة الدستورية بشأن عدم دستورية أحكام معينة واردة في القانون المدني.
She said that an appeal had been made to the Constitutional Court regarding the unconstitutionality of certain provisions contained in the Civil Code.
وعندما رفعت نيلسون دعوى قضائية ضده، أصدرت المحكمة حكما شائنا ــ أيدته المحكمة العليا لولاية أيوا ــ أك د حقه في فصلها لهذا السبب.
When Nelson sued, the court issued a heinous ruling upheld by the Iowa Supreme Court affirming his right to dismiss her for this reason.
ويقول صاحب البلاغ إن المحكمة العليا قد رفضت دعوى استئنافه لأسباب شكلية وإجرائية دون أن تقوم بإعادة النظر في تقدير المحكمة الأدنى للأدلة.
According to the author, the Supreme Court dismissed the appeal on formal and procedural grounds, without having re examined the weighing of the evidence by the lower court.
quot ٢ يجوز ﻷي منظمة تدخل في نطاق اختصاص المحكمة أن تتدخل في دعوى على أساس أن الحكم الذي ستصدره المحكمة قد يؤثر عليها.
quot 2. An organization over which the Tribunal has jurisdiction may intervene in a complaint on the grounds that the ruling which the Tribunal is to make may affect it.
وإذ ر فضت هذه الشكوى في المحكمتين الابتدائية والثانية، فقد رفع صاحب البلاغ دعوى تظلم إلى المحكمة الدستورية.
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court.
2 2 وقدم صاحب البلاغ دعوى استئناف إلى المحكمة العليا مدعيا حدوث انتهاكات للضمانات الإجرائية والحقوق الأساسية.
2.2 The author filed an appeal in the Supreme Court (Tribunal Supremo) alleging violations of procedural guarantees and substantive rights.
10 وفي كانون الثاني يناير 2005، رفعت إدارة ندا دعوى أمام المحكمة الجنائية الاتحادية طالبة وقف التحقيق.
In January 2005, Nada Management brought suit in the federal criminal court, seeking an end to the investigation.
ورفع صاحب البلاغ دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية، ور فضت هذه الدعوى في 25 تشرين الأول أكتوبر 1999 بحجة أن المحكمة الابتدائية سبق وأن حسمت المسألة.
The author filed an application for amparo with the Constitutional Court, which was rejected on 25 October 1999 on the grounds that the court of first instance had already resolved the matter.
وينبغي أﻻ تكون المحكمة التي ستنظر في القضية مشتركة في إعداد دعوى اﻻتهام أو مشتبه في اشتراكها بذلك.
A court which is to hear a case should not be involved nor seem to be involved in the preparation of the prosecution apos s case.
وفي شهر أيار مايو 1993، رفعت الشركة دعوى على دولة الأرجنتين وإقليم نيوكين أمام المحكمة العليا لإقليم نيوكين.
In May 1993, the company sued the State of Argentina and the Province of Neuquén in the Superior Court of the Province of Neuquén.
)د( تجيز المحكمة المرافعات المكتوبة والشفوية في كل دعوى عمﻻ بالمواد من ٥ إلى ٧ من هذا المرفق.
(d) The Court shall allow written and oral pleadings in every proceeding pursuant to articles 5 to 7 of the present annex.
)د( تجيز المحكمة المرافعات المكتوبة والشفوية في كل دعوى عمﻻ بالمواد من ٥ إلى ٧ من هذا المرفق.
(d) The Court shall allow written and oral pleadings in every proceeding pursuant to Articles 5 7 of this Annex.
دعوى قضائية
File suit?
وفي وقت لاحق، رفع صاحب البلاغ دعوى تظلم (أمبارو) إلى المحكمة الدستورية طالبا إنفاذ حقوقه الدستورية، ومدعيا في جملة أمور، أن قرار المحكمة الإقليمية كان بلا أساس.
Subsequently, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court, alleging, among other arguments, the failure of the Provincial High Court to state the grounds for its decision.
ويمكن رفع دعوى في المحكمة في حال حصول اغتصاب لكن ما من قانون يعر ف العنف المنزلي على أنه جريمة.
Violation can be judged in courts, but there is no Law that defines domestic violence as a crime.
2 3 وأقام صاحب البلاغ دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية، ور فضت هذه الدعوى في 29 كانون الثاني يناير 1997.
2.3 The author lodged an amparo application before the Constitutional Court, which was rejected on 29 January 1997.
وتستطيع أي امرأة أن تقيم دعوى أو أن تقام دعوى ضدها.
Any woman or man can sue or be sued.
ثم قدم صاحب البلاغ دعوى (لإنفاذ الحقوق الدستورية) أمام المحكمة الدستورية التي رفضت دعواه في 20 تشرين الأول أكتوبر 2004.
The author then appealed (amparo) to the Constitutional Court (Tribunal Constitucional), which dismissed his appeal on 20 October 2004.
وهي ترى أن القرارات التي أصدرتها المحكمة العليا ﻻستراليا في quot دعوى مابو على كوينزﻻند quot تشكل تطورا بالغ اﻷهمية.
The decisions of the High Court of Australia in Mabo v. Queensland constitute a very significant development.
وفي 25 تموز يوليه 2000، رفضت المحكمة المحلية طلب صاحبة الرسالة اتخاذ تدابير مؤقتة تكفل لها استخدام وحيازة الممتلكات المشتركة بناء على وجود دعوى قضائية أخرى متعلقة بهذه المسألة ( دعوى التعدي على الممتلكات ) وأنها غير مختصة بالبت في هذا الأمر أثناء نظرها في دعوى فصل الممتلكات.
On 25 July 2000, the District Court dismissed the author's request for interim measures on the use and possession of the common flat on grounds that the other set of proceedings concerning that issue (the trespass proceedings) were pending and that it was not competent to decide the question in the proceedings concerning the division of the property.
2 4 وفي 1 تموز يوليه 1998، تقدمت صاحبة البلاغ بطلب إلى المحكمة الإقليمية لتحديد موعد نهائي جديد لرفع. دعوى بالطعن.
2.4 On 1 July 1998, the author applied to the Regional Court to establish a new time limit for lodging her appeal.
2 3 وقدم صاحب الشكوى دعوى إلى المحكمة الإقليمية في فيزكايا بزعم التعذيب الذي تعرض لـه، وفي 7 تشرين الثاني نوفمبر 1997، أدانت المحكمة ثلاثة من ضباط الحرس المدني بالتعذيب.
2.3 The complainant filed suit with the Vizcaya Provincial Court alleging that he had been tortured, and on 7 November 1997 the Court found three Civil Guards guilty of torture.
quot ١ يجوز ﻷي طرف تقبل المحكمة دعواه بموجب المادة الثانية من ﻻئحتها الداخلية أن يتدخل في دعوى على أساس أن الحكم الذي ستصدره المحكمة من شأنه أن يؤثر عليه.
quot 1. Anyone to whom the Tribunal is open under article II of the Statute may intervene in a complaint on the grounds that the ruling which the Tribunal is to make may affect him.
المسائل الإجرائية دعوى حسبة
Procedural issues Action popularis
إنها دعوى للعصيان المدني.
It's a suit for civil disobedience.
يجب أن نرفع دعوى
Let's go protest this right now.
دعوى كل شيء جيدا.
Everything's proceeding well.
سأرفع عليك دعوى تشهير
I'll sue you for slander
سأقيم دعوى لهذه الأضرار
Sue them for damages!
واستشهد صاحب البلاغ، في رسالته المؤرخة 23 نيسان أبريل 2001، بقرار المحكمة الدستورية الصادر في 28 حزيران يونيه 1999 ليثبت أنه لم يكن من اللازم إقامة دعوى تظلم أمام المحكمة الدستورية.
In his submission on 23 April 2001, the author cited the Constitutional Court ruling of 28 June 1999 to allege that it was not necessary to lodge an amparo application before the Constitutional Court.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رفع دعوى المحكمة - دعوى - دعوى - دعوى - دعوى رومبير