ترجمة "دعونا نبني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعونا نبني - ترجمة : نبني - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hope Move Keep Start Build Build Built Building Wall

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذلك دعونا نبني من الكثبان الرملية المعمارية كبناء على الشاطئ .
So let's make architectural sand dunes and a beach cabana.
الآن مرارا وتكرارا، يقول الناس دعونا نبني الجسور ، وبصراحة، أريد أن أفعل أكثر من ذلك.
Now over and over again, people have said, Let's build bridges, and frankly, I want to do more than that.
دعونا نبني ثقة جديدة بين شعوبنا بأن اﻷمم المتحدة قد بدأت تتغير لكي تتمشى مع احتياجات عصرنا.
Let us build new confidence among our people that the United Nations is changing with the needs of our times.
فبدل أن نفكر ماذا نبني, علينا أن نبني لنفكر.
Instead of thinking about what to build, building in order to think.
وعلى أساس الوثيقة التي اعتمدت بالأمس، دعونا نبني معا أمما متحدة قوية جديدة وعالما أفضل من الوئام والسلام والتنمية والرفاه.
On the basis of the document that was adopted yesterday, let us together build a new and strong United Nations and a better world of harmony, peace, development and prosperity.
ونحن أساسا نبني معلوماتنا
And we essentially try to build our knowledge
نحني نبني وب أفضل
We're building a better web
ولهذا السبب نبني ميدياغوبلن.
This is why we're building MediaGoblin.
وكن ا نبني مشاريعا معا،
We would build projects together,
بعبارة أخرى، بينما نبني اقتصادا قابلا للنمو يتعين علينا أن نبني أيضا ديمقراطية مؤسسية فعالة.
In other words, while building a viable economy, we also have to create an effective institutional democracy.
نبني خطوات. ونبني هذه الأشياء
We build steps.
لماذا نبني روبوتا مثل هذا
So why build robots like this?
لذا نحن نبني هذه المباني.
So we're building these buildings.
إننا نبني تلسكوبات للبحث عن
We're building telescopes that are looking for the threat.
نستطيع أن نبني على معارفهم.
We can build on their wisdom.
إذ نبني بيوتا في مواطنهم.
We build homes through their habitat.
نحن نبني ببطء هذه المعادلة
We're slowly building up to this equation.
أول شيء نفعله نبني سور
Now, look, the first thing we do, we'll build a fence on one side
فقد يلاحظ شخص ما إحدى الحالات التثقيفية أو بعض الانتظام السردي أو التجريبي فيقول ampquot هذا أمر جدير بالاهتمام دعونا نبني نموذجا من هذاampquot .
Someone observes some instructive case or some anecdotal or empirical regularity, and says, This is interesting let s build a model of this.
أننا نبني مستوصفات حول تلك الدوائر
We're building dispensaries across that constituency.
لذلك نحن نبني الكثير من الأشياء
So we build a lot of things.
كيف نبني الأسواق التي نحتاج إليها
Building the Markets We Need
نريد أن نبني سوريا لجميع السوريين.
We want to build a country for all Syrians.
هل نوظف المدرسين نبني مدارس أكثر
Do you hire teachers? Do you build more schools?
مايك ماتاس نعم، نحن نبني أداة
MM
نحن نبني طريقنا إلى الإقتصاد الجديد.
We are growing our way into a new economy.
نحن يجب أ ن نبني سجون أكثر
We have to build more prisons.
سوف نبني حديقة لطيفة على قبره
We'll make a nice garden on his grave.
حسنا ، لماذا لا نبني بيتا هنا
Well, why don't we just set up house here?
ولقد تمكنا من أن نبني على ثقتكم.
We could build on your trust.
او نبني رياضيات حول هذه الافتراضات الاساسية
Or we build a mathematics around these core assumptions.
لكي نبني كل هذا، قمنا بهدم الكثير.
To build all this, we destroy a lot.
لانه في السابق كنا نبني برنامج للحرف.
Because back then, we were building a trades program.
ريف جديد حيث نستطيع أن نبني مجدا
A new country where we can make things grow.
في رغبتنا اللامحدودة لأن نبني بيتا هنا
In our boundless longing to make a home here...
نبني رأينا عن طريق اختيارنا لمتابعة صفحات معينة.
We construct a representation of our interest by choosing to follow or like specific pages.
ونتمنى أن نبني توافقا للآراء على هذا النص.
Our wish is to build consensus on this text.
يجب أن نبني أمما متحدة للقرن الحادي والعشرين.
We must build a United Nations for the twenty first century.
وعلينا أن نبني على هذا في مجالات أخرى.
We should build on this in other areas.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
وهذا يعني مشاركة ما نفعل بينما نبني حياتنا
And that means sharing what we are doing as we build our lives,
أي نوع من العالم نحن يجب أن نبني
What kind of a world should we be making?
المدرسة الخضراء هي النموذج الذي نبني عليه للعالم.
Green School is a model we built for the world.
وأعتقد أنه يمكننا أن نبني معا مجتمعا عالميا.
I think collectively we can build a global community.
وعلينا أن نبني نظرتنا للعالم على أساس الحقائق
And we have to fact base the whole way we look at the world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نبني - ونحن نبني - دعونا دعونا ندع - سوف نبني على - أن نبني على - نحن نبني المواقع - دعونا مجانا - دعونا تصبح - دعونا تظهر - دعونا تنفيذ - دعونا تهدئة - دعونا نفعل - دعونا الذوق