ترجمة "دعمكم المزيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المزيد - ترجمة : المزيد - ترجمة : دعمكم المزيد - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Give Money Much Find

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا أطلب منكم دعمكم
I'm calling for your support.
ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا.
We need your continued support and encouragement.
ونحتاج أيضا الى دعمكم المالي المتواصل.
We also need your sustained financial support.
وسيكون دعمكم بالغ اﻷهمية في هذا الشأن.
In this respect, your support would be crucial.
ونحتاج الى دعمكم لتحويل الحلول الى واقع.
To make solutions a reality, we need your support.
ألا توافقون على أننا نستحق دعمكم نظرا لهذا .
Given this, don t you agree that we are deserving of your support?
نشكركم على دعمكم، ونتمنى لكم 2017 مليئة بالفرح والسلام!
Thank you for your support, and wishing you a 2017 filled with joy and peace!
ونحن في حاجة إلى دعمكم السياسي والمعنوي للوفاء بوﻻيتنا اﻹنسانية المتميزة.
We need your political and moral support to maintain our distinct humanitarian mandate.
كانت في مرحلة مهدها. كنا ندين إلى دعمكم لنجاح جهودنا بشكل كبير .
We owe in no small measure the success of our efforts due to your support.
وأملي أن يكون اجتماعكم مع شركائنا من المنظمات غير الحكومية للمرة اﻷولى يوم الجمعة الماضي، قد ساعد على توطيد دعمكم لعملية الشراكة في العمل، فبدون دعمكم، ﻻ يمكن لشراكتنا أن تحقق امكانياتها بالكامل.
I hope that your meeting with our NGO partners for the first time last Friday has helped to consolidate your support for PARINAC. Without your support, the full potential of our partnership cannot be realized.
بيد أنني الآن لا أحتاج إلى أصواتكم الرمزية بل أحتاج إلى دعمكم الراسخ الملموس.
One early test is likely to be Afghanistan, when a smiling but firm Obama turns to Europe and says directly You have backed me in immense numbers. I thank you for it.
لا أعرف السبب في ذلك هو ، لكنني أشعر أنني نوع من ترغب دعمكم المعنوي!
I don't know why it is, but I kind of feel I'd like your moral support!
ولن تقوموا، في الثمانينات، بإنهاء الرأسمالية من خلال دعمكم لأحد هذه الجماعات. هذا غير منطقي.
And you're not really going to, in the '80s, end capitalism by supporting one of these groups.
واﻵن ونحن نخطو الى اﻷمام، أعلم أنني أستطيع اﻻعتماد على دعمكم لرسالتنا العسيرة المرضية في الوقت ذاته.
As we move forward, I know I can count on you to support our challenging but satisfying mission.
المزيد،المزيد،المزيد!
More, more, more!
المزيد المزيد المزيد
More more more.
أطلب منكم مساعدتكم وقبولهم كـ بشر وليس كعمل خيري , أو على سبيل الصدقة ولكن كبشر يستحقون كل دعمكم
I'm asking you to help them, accept as human beings not as philanthropy, not as charity, but as human beings who deserve all our support.
ولكن، وحتى تبقى البعثة فعالة وتوسع أنشطتها إلى خارج بغداد، فإنها تحتاج إلى دعمكم المتواصل وإلى الموارد الكافية.
However, in order for UNAMI to remain effective and to expand its activities beyond Baghdad, it needs the Council's continued support and adequate resources.
ولكن كذلك أيضا هذه منظمات و جمعيات تعمل منذ سنين وتود أن تعمل وتواصل وبحاجة الى دعمكم لها
These organizations have been working for years, and they want to continue to contribute with your support.
السيد الرئيس، حضرات الدبلوماسيين، أصدقاءنا اﻷعزاء في المجتمع الدولي، بفضل دعمكم وتصميم الشعب الهايتي، سنرى قريبا هذا الغد المشرق.
Mr. President, distinguished diplomats and dear friends in the international community, thanks to your support and the determination of the Haitian people, we shall soon see that brighter tomorrow.
المزيد , المزيد
More, more.
المزيد ! المزيد! حاولوا و افعلوا المزيد!
Throw more! Throw more! Just try and throw more!
وفي الأساس، كانت كلمته الموجهة إلى الإيرانيين كالتالي لماذا تقحمون أنفسكم في هذا الصراع نحن لا نريد رعايتكم ولا دعمكم.
Essentially, what he said to the Iranians was this Why are you entering this conflict? We don t need your patronage or your support.
لم أكن لأفعلها بدونك أيض ا لذا شكر ا لكم جميع ا على دعمكم وشكر ا لكم على المساعدة بنشر روعة الكون مع العالم
I couldnT' do it without you either so than you all for your support and thanks for helping share the awesomeness of the universe with the world
فوفقا لأحدث استطلاع للرأي من مؤسسة إن بي سي الإخبارية وال ستريت جورنال، لا يتجاوز دعمكم بيننا نحن جمهور الناخبين 12 .
According to the latest NBC News Wall Street Journal poll, your support among us, the electorate, stands at just 12 .
المزيد! حاولوا وافعلوا المزيد!
Do more! Just try and do more!
هناك المزيد . هناك المزيد
Something more, something more.
ولهؤلاء الأمريكان الذين لا زلت انتظر دعمهم، أقول ربما لم أكسب تصويتكم، إلا أنني سمعت أصواتكم، وأحتاج دعمكم، وسأكون رئيسكم أنتم أيضا .
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
وفي الوقت نفسه نلجأ مرة أخرى إلى هذه الهيئة العالمية لنقــول. إننا سنحتاج إلى دعمكم المستمر لتحقيق هدف تحسيــن ظروف معيشــة شعبنا.
At the same time, we turn once more to this world body to say quot We are going to need your continued support to achieve the goal of the betterment of the conditions of life of our people. quot
وأود أيضا أن أشكركم، سيدي الرئيس، وأن أشكر نواب الرئيس، وجميع أعضاء اللجنة اﻷولى على دعمكم لترشيح السفير تاناكا لمنصب نائب الرئيس.
Again I wish to thank you, Mr. Chairman, the Vice Chairmen, and all members of the First Committee for supporting the candidature of Ambassador Tanaka to the position of Vice Chairman.
اذن هناك المزيد هناك المزيد
So there's more. There's more.
يريد منى المزيد المزيد منك
He wants me to do more.
هناك المزيد بالتأكيد هناك المزيد
There's more. There sure is.
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
بدءا بحجر واحد يتبعها المزيد من الحجارة و المزيد و المزيد و المزيد و المزيد و ثم ... حسنا, لن أفعل ذلك (ضحك)
First you get one stone, then several more, and more and more and more and more, and then they well, I will not do that.
إنه قلـيل جـدا . أضـيفي المزيد، المزيد
This is too little. Give me some more, some more.
كلها عن المزيد، الحصول على المزيد.
It's all about more, having more.
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد
I want more wine.
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting.
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة!
HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!
هناك المزيد (صوت عميق) وهناك المزيد قادم
There is more (Deep voice) There is more to come.
يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال
He needs more and more money
ليس لدي المزيد لا مزيد أريد المزيد
Oh, those little berries that grow in the sun.
هناك المزيد كلا ليس هناك المزيد ياسيدى
Antony and Octavian have sealed a great pact.
المزيد
North Korea

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعهد دعمكم - نسأل دعمكم - دعمكم المستمر - دعمكم المتواصل - تمديد دعمكم - دعمكم القوي - تقدم دعمكم - تظهر دعمكم - مع دعمكم - دون دعمكم - دعمكم المتواصل - دعمكم ل - طلب دعمكم - دعمكم الكبير