ترجمة "دخل الفترة السابقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : الفترة - ترجمة : الفترة - ترجمة : دخل الفترة السابقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف الفترة السابقة للمناقصة الالكترونية | A. Pre auction period |
الوفورات من التزامات الفترة السابقة | Savings on prior period obligations |
وبلغ مجموع تسويـات الفترة السابقة 000 723 دولار. | The prior period adjustments totalled 723,000. |
برينستون ـ لقد دخل العالم العربي إلى الفترة الأكثر دراماتيكية في تاريخه الحديث. | PRINCETON The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history. |
أنا آسف إن كنت تعص بت عليك في الفترة السابقة | I'm sorry that I've been so nasty to you. |
المادة 47 مكررا إجراء المناقصات الالكترونية في الفترة السابقة للمناقصة | Article 47 bis. Conduct of electronic reverse auctions in the pre auction period |
وزاد معدل استخدام مرافق المؤتمرات بنسبة 28 في المائة خلال الفترة 2003 2004، مقارنة مع الفترة السابقة. | The utilization rate had increased by 28 per cent during the 2003 04 period compared with the previous period. |
٥٣ وردت ستة بﻻغات متعلقة بحاﻻت اختطاف، بالمقارنة بخمسة في الفترة السابقة. | 53. Six complaints of abduction were received, as against five in the previous period. |
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. | So low income here, high income there. |
دخل | Input |
٣٦ سجلت خﻻل الفترة المستعرضة ٣٣ شكوى من المعاملة السيئة، وهو رقم يقل عموما عن عددها في الفترة السابقة. | 36. During this period, 33 complaints of ill treatment were filed, an overall figure which is lower than that for the preceding period. |
وبناء على الافتراضات السابقة، فإن الفترة التقديرية لاستهلاك التكاليف ستكون على النحو التالي | Based on the above assumptions, the estimated cost amortization period would be as follows |
وللبعثة دور مركزي في دعم العملية الانتقالية خلال هذه الفترة الحاسمة السابقة للانتخابات. | The Mission has a central role to play in supporting the transitional process during this critical period leading up to the elections. |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المسجل بعدد من الزيارات الرسمية إلى يوغوسلافيا السابقة. | During the reporting period, the Registrar made a number of official visits to the former Yugoslavia. |
ولﻻئتمان الرسمي اﻵن وزن أقل مما كان له في الفترة السابقة للنقل الموجب. | Official credit now carries less weight than it did in the previous period of positive transfer. |
٥١ قلت البﻻغات المقبولة بشأن المعاملة السيئة قليﻻ عما قدم في الفترة السابقة. | 51. Slightly fewer complaints of ill treatment were declared admissible than in the preceding period. |
دخل الجيش، دخل رجال الشرطة، واعتقدت أنهم كانوا سينقذوننا، | The military came in, the cops came in, and I thought they were going to save us, and for some reason they kept on pointing the guns at my people. |
دخل الخريف. | It's fall now. |
دخل سامي. | Sami came in. |
دخل سامي. | Sami got inside. |
دخل المدر س. | The teacher walked in. |
دخل المدر س. | The teacher came in. |
دخل متنوع | 22 363.0 Miscellaneous income 22 500.0 |
أي دخل | The market even coined the term NlNA loans. |
. جوناثات دخل ! | Jonathan just walked in. |
سوان دخل | Swan let himself in. |
لذا ، دخل . | So he entered. |
دخل خاص | Private income? |
3 وكان تقديم التقارير المرحلية السنوية قد اعت مد لأول مرة في الفترة المالية السابقة. | The practice of reporting in the interim year was first adopted in the previous financial period. |
ومطلوب من المجتمع الدولي تقديم المزيد من المساعـــــدة خصوصا أثناء الفترة السابقة على اﻻنتخابات. | Further assistance by the international community is required, particularly during the time leading up to the elections. |
وقد اكتشفت هذا من خلال زياراتي التي قمت بها الى الخليج في الفترة السابقة | And I find that since I've been in the Gulf a couple of times, |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ي حتجز إلا ثلاثة متهمين مقابل عشرين متهما خلال الفترة السابقة، ولم يسلم اثنان منهم بعد إلى لاهاي. | In the reporting period, only three accused were taken into custody, compared to twenty in the previous period, and two of them are not yet transferred to The Hague. |
فلقد قبلت في أثناء الفترة المستعرضة ١٠٢ من هذه الشكاوى، وهو رقم يظل مع ذلك أدنى بقليل من عددها في الفترة السابقة. | In the period under review, 102 complaints were declared admissible, a figure which nevertheless represents a slight decrease compared to the previous period. |
219 خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، كما كان الحال في الفترة السابقة، كان يـ سمح للموظفين الدوليين باستخدام معبر إيريز بين إسرائيل وقطاع غزة. | During the current reporting period, as during the previous period, international staff members were permitted to use the Erez crossing between Israel and the Gaza Strip. |
٢١ وقد تبين للمجلس أن البرنامج قـد طبـق هـذه المعايير بكاملها، فــي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، باستثناء ما يتعلق باﻹفصاح عن أرقام الفترة السابقة. | The Board found that UNDCP applied the standards in 1992 1993 in full except in respect of the disclosure of prior period figures. |
وكان متوسط دخل السود في المدينة أقل من نصف دخل البيض. | The average income for blacks in the city was less than half that of whites. |
وتستمر هذه العملية إلى أن يتوقف تقديم أي عروض أدنى خلال الفترة المحددة السابقة للإقفال. | This process continues until there are no longer any lower bids being submitted within the stated period prior to closing. |
حسبت تقديرات التكاليف اﻷصلية تحت بند المرافق على أساس النفقات الفعلية المتكبدة خﻻل الفترة السابقة. | The original cost estimates under utilities were based on actual expenditures incurred during the prior period. |
هكذا دخل الجامعة. | This was how he entered the university. |
دخل توم المبنى. | Tom entered the building. |
دخل سامي المنزل. | Sami entered the house. |
دخل توم الشقة. | Tom went inside the apartment. |
دخل سامي الس جن. | Sami went to jail. |
دخل سامي الإحرام. | Sami entered ihram. |
وتعرفون ، عندما دخل، | And you know, when he walked in, |
عمليات البحث ذات الصلة : الفترة السابقة - دخل الفترة - الفترة السابقة - الفترة السابقة - الفترة السابقة - خلال الفترة السابقة - أخطاء الفترة السابقة - تعديل الفترة السابقة - في الفترة السابقة - نفقات الفترة السابقة