ترجمة "خلق قيمة مضافة لل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد وصف ذلك بأنه قيمة مضافة لآليات حقوق الإنسان. | He described this as the added value of human rights mechanisms. |
يجب أن تكون التقييمات عملية، كي توفر قيمة مضافة. | The evaluations must be practical in nature to provide value added. |
فيجب، في رأيهم، أن يكون الاقتراض الجديد قادرا على خلق قيمة مضافة، وأن يقيم من حيث قدرته على توليد دخل لمواجهة خدمة الدين. | According to them, new borrowing must be able to provide value added and be assessed in terms of its ability to generate income to provide debt service. |
إن الحكومات الأفريقية تدرك أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تساعد في خلق قنوات إنتاج جديدة للأسواق المحلية، وبالتالي تعمل على توليد قيمة مضافة كبيرة. | African governments know that SMEs help to create new production channels for domestic markets, thereby generating significant added value. |
قال باتريك وزملائه، لنجلبه هنا، لأنه منتج ذا قيمة مضافة مرتفعة. | Patrick and his colleagues said, Let's bring it here, because it's a high value add product. |
ويضم مشروع ريسبوند أيضا شركات توفر قيمة مضافة من القطاع الصناعي الخاص. | GMES Respond also comprises value adding companies from private industry. |
وعندما نرتفع على هذا المنحنى، نرى قيمة مضافة أعلى عند كل خطوة. | And as we go up this curve, we're seeing higher value added at each step. |
86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة. | A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand. |
ويقال إنها أكثر فعالية من حيث التكاليف في إقامة المشاريع، وخلق الوظائف، وتحقيق قيمة مضافة. | These are argued to be more cost effective in creating enterprises, employment and added value. |
ويجب على المنظمات العامة التي تهدف إلى استخدام القيمة العامة كمبدأ خلق ثقافة مشتركة يمكن من خلالها مكافأة الموظفين على سعيهم لتحقيق قيمة عامة تمام ا كما تتم المكافأة على السعي نحو تحقيق قيمة مضافة لحاملي الأسهم في الشركات الخاصة. | Public organisations seeking to use public value as a principle need to create a corporate culture in which the pursuit of public values by employees is rewarded just as pursuing shareholder value is rewarded in private corporations. |
فالموردون الأصليون هم الذين يقدمون المنتجات والخدمات والمعلومات التي تعطى قيمة مضافة للعملاء والجهات المعنية الأخرى. | Original suppliers are those that provide products, services, and information that add value for customers and other stakeholders. |
عندها الألحان التي ما بينهما سوف تعطى بواسطة 16 9 لل(دي)، 8 5 لل(أي)، 3 2 لل (أف)، 4 3 لل(جي)، 6 5 لل (أاي)، و 16 15 لل(بي) تصاعديا. | In one system of musical tuning, the tones in between are then given by 16 9 for D, 8 5 for E, 3 2 for F, 4 3 for G, 6 5 for A, and 16 15 for B, in ascending order. |
(ج) تكاملية الإجراءات (مثلا هل تكفي الإجراءات أو انها تحقق قيمة مضافة نحو تحقيق هدف سياسي شامل) و | (2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention? |
بيد أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المصنفة ضمن الصناعات التحويلية المنظمة مؤهلة قانونا للقيام بأنشطة أجنبية ذات قيمة مضافة. | However, SMEs, which are classified under organized manufacturing, are legally eligible to undertake foreign value adding activities. |
إذن فقد أخبرنا كين روبنسون خلال عرضه أن الإبداع بانسبة له هو إيجاد أفكار جديدة تحمل قيمة مضافة. | So Ken Robinson was just saying, during his talk, that for him, creativity means having new ideas that bring added value. |
خوادم مضافة يدويا | Manually added servers |
لل تتحرك! | Don't move! |
فنحن الأوروبيون لا نملك ترف تفكيك قطاع صناعي ذي قيمة مضافة عالية ولا نزال نتمتع فيه بميزة نسبية حقيقية. | We Europeans cannot afford the luxury of dismantling a high value added industrial sector in which we still have a real comparative advantage. |
للجائزة قيمة مضافة إذ تقر بمدى الجهود والتضحيات التي بذلتها النساء والدور الذي لعبنه في التأسيس للتغيير في مجتمعاتهم. | The prize is more valuable as it recognises the effort and sacrifice of women and the role they are playing in instituting change in their societies. |
وأخيرا ، فإن الهدف هو ضمان تقديم دعم مالي كاف وتأمين الاستدامة للأنشطة التي تمثل قيمة مضافة لأقل البلدان نموا . | Finally, the objective was to ensure adequate financial support and sustainability for those activities that represented value added for LDCs. |
وأخيرا، ينبغي أن يجمع الصكوك التي ت شكل قوة اللجنة الحالية، بدون أن يحمل عيوبها، وذلك لتأمين قيمة مضافة حقيقية. | Finally, to ensure real added value, it should incorporate those instruments that constitute the strength of the present Commission without reproducing its defects. |
الكتابة بالحروف الثقيلة مضافة. | Bold added |
ويجب الاعتراف بأن مفهوم ملكية الناس لـه مزايا ذات قيمة مضافة على صعيدي الاقتصاد ورأس المال البشري على حد سواء. | It must be recognized that the concept of ownership by the people will have value added benefits both in terms of economic and of human capital. |
ويوفر المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 فرصة كي يبين للمجتمع الدولي المعاهدة ما فتئت تشكل أداة حيوية لتوفير قيمة أمنية مضافة. | The 2005 Review Conference provides an opportunity to demonstrate to the international community that the Treaty remains a dynamic instrument for providing added security value. |
شكر لل CED | Special thanks English subtitles Vincent Nash |
فالبحوث تظهر أن ما لا يزيد عن 20 إلى 30 من الصادرات الصينية إلى الولايات المتحدة يعكس قيمة مضافة داخل الصين. | Research shows that no more than 20 to 30 of Chinese exports to the US reflect value added inside China. |
ومع انتقال قطاع التصدير إلى قطاعات ذات قيمة مضافة أعلى، فلن يستمر في خدمة هذه الوظيفة بنفس القدر من الفعالية الحالية. | As the export sector moves into higher value added sectors, it will no longer serve this function as effectively as it did in the past. |
اقترح الموظفون والمشاركون أن تستعمل تقنيات التعلم من بعد في سبيل تكافؤ المعرفة الأساسية للمترشحين وتقديم قيمة مضافة للحلقات الدراسية الحية. | There were suggestions by staff and participants that distance learning techniques be used in order to homogenize the basic knowledge of the candidates and add value to the live seminars. |
ونستطيع أن نفخر اليوم بأننــا نجحنـــا فــي تنمية اﻹمكانيات والموارد البيئية المتاحة، واستثمـارها، وتحويلها إلى منتجات نهائية ذات قيمة اقتصاديــة مضافة. | We in Egypt can pride ourselves today on our success in developing our disposable potential local and environmental resources and turning them into end products with added economic value. |
سوف أعود لل الحكومة. | And I'm going to hand it back to the Government. |
فالمؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة، على خلاف الشركات عبر الوطنية، لا تحوز المزايا التنافسية اللازمة لاستغلال أنشطتها التي تدر قيمة مضافة في الخارج. | Indian SMEs, unlike their TNCs counterparts, do not possess the necessary firm specific competitive advantages to exploit value adding activities abroad. |
وبالنسبة للصناع يعد الارتفاع الشديد في التعريفات وتصعيدها مصدر قلق، حيث أنه يثني البلدان النامية عن تطوير أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى. | In the case of manufacturers, tariff peak and tariff escalation were a source of concern, as they discourage developing countries from developing higher value added activities. |
و قمت بفعل ذلك من قبل تعني بدء منظمة و خلق قيمة لها | Hey, you know, I've done this before. |
من المهم جدا . كل خلق قيمة كل مقرر التي قمت بإجرائها، المقرر أن | Every decision that you make, every value creating decision that you make should force yourself to look into the future. |
فقد شهدت هذه البلدان جميعا انتقالا من عملية إنتاج منخفضة التكلفة (مثل تجميع المنتجات وصنعها) إلى إنتاج مكونات ومواد ومعدات ذات قيمة مضافة. | All of them had gone through transition from low cost (e.g. product assembly and manufacture) to value added components, materials and equipment. |
واعتمدت نهج قيمة مضافة تجاه الموارد الجينية وأنشأت منظمة وطنية هي المعهد القومي للتنوع البيولوجي، لتقديم خدمات للتمحيص الأولي في المواد الجينية الخام. | It has adopted a value added approach to genetic material and created a national organization, INBIO, to provide initial assaying services for raw genetic material. |
وتبين اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، اﻻستعمال الرشيد للمنتجات الحراجية، من أجل الحصول على قيمة مضافة لﻻقتصاد الريفي والوطني. | UNIDO apos s activities demonstrate rational use of forest products for added value to the rural and national economy. |
وبالنسبة لل حفلي الافتتاح والختام، | And for the opening and closing ceremonies, |
ولكن يظل الاعتماد على السلع الأساسية مرتفعا، حتى مع خلق قيمة إضافية محلية كبيرة. | Commodity dependence, even with the creation of considerable domestic value added, remains high. |
وسيجري التركيز على تنمية قدرات تنظيم المشاريع وتطوير المهارات الإدارية والتقنية وتحسين النوعية وإدخال تكنولوجيات ملائمة والتنويع من خلال أنشطة ذات قيمة مضافة أعلى. | Emphasis will be placed on entrepreneurship development, managerial and technical skill upgrading, quality improvements, application of appropriate technology and diversification into higher value added activities. |
'1 التصدي للمعوقات في جانب العرض، وخاصة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية، لتمكينها من استغلال ميزتها النسبية ولتحديد قيمة مضافة وتحقيق التنوع | (i) address supply side constraints, in particular, Small and Medium Enterprises of developing countries, to enable them to exploit their comparative advantage, add value and diversify |
وبحصر العمل في التجميع، لا تنطوي السلع المنتجة إلا على قيمة مضافة ضئيلة، ومن ثم يغلب ألا ترتفع الإنتاجية كثيرا، مما يسبب ركود الأجور. | By limiting the work to assembly, there is little value added to the goods produced, so productivity tends not to increase much, causing wages to stagnate. |
اي لدينا 2 8 مضافة الى نفسها | That's just two to the eighth plus itself. |
وإذا است غلت هذه المزايا في مجملها بصورة ناجحة، فإنها سوف تمكن البلدان من تعزيز قدرتها التنافسية والتحول نحو إنتاج وتوريد خدمات ذات قيمة مضافة أعلى. | Kenyan entrepreneurs have used fairly inexpensive technology to successfully organize online auctions for coffee, increasing their reach and reducing their costs of sale. |
ومهمة الاستلام والتفتيش والأنشطة المتصلة بها من الأمور التي تحسن من نوعية المعدات المتسلمة في البعثات وتزيد من إمكانياتها التشغيلية وتوفر خدمات ذات قيمة مضافة. | The receipt and inspection function and related activities at UNLB improve the quality and operability of equipment received in the missions and provide a value added service. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلق قيمة لل - قيمة مضافة - قيمة مضافة - قيمة مضافة - شارك في خلق قيمة مضافة - خلق قيمة مضافة من خلال - أعلى قيمة مضافة - قيمة مضافة واضحة - قيمة مضافة متدنية - قيمة مضافة للعملاء - تقديم قيمة مضافة - أي قيمة مضافة - أعلى قيمة مضافة - قيمة مضافة أعلى