ترجمة "خلق الاستحقاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاستحقاق | Maturity |
الاستحقاق التقاعدي | Retirement benefit |
معايير الاستحقاق | Eligibility |
الاستحقاق الوطني للأطفال | National Child Benefit |
(ب) الاستحقاق والتسجيل | (b) Eligibility and Registration |
الفرع طاء دفـع الاستحقاق | Section I. Payment of the benefit |
وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس | Chevalier of the National Order of Merit |
(2) وسام الاستحقاق لولاية كانو | LL.B. (Hons) (Singapore), 1963 |
والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. | The main criterion is merit and qualifications. |
34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق | Audit of certificates of entitlement |
والأستاذ عبد الفتاح عمر حاصل على وسام الجمهورية ووسام الاستحقاق التربوي والجائزة الوطنية لحقوق الإنسان ووسام الاستحقاق المدني الأسباني وعدد من أوسمة الاستحقاق والشرف لجامعات ومؤسسات أجنبية. | Professor Amor has been awarded the Order of the Republic, the Order of Educational Merit, the National Human Rights Prize and the Spanish Order of Merit, as well as a number of decorations and academic distinctions from foreign universities and institutions. |
وتشمل التطبيقات الشبكية التي أتيحت حتى الآن الفوائد المقدرة للاستحقاقات المستقبلية، وتـتبع حالات الاستحقاق، ومتابعة شهادات الاستحقاق، والبيانات السنوية الإلكترونية. | The web applications provided thus far include benefit estimates of future entitlements, benefit case tracking, certificate of entitlement follow up, and electronic annual statements. |
أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق | Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. |
ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. | This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. |
الأوسمة وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس في مجال الزراعة. | Chevalier de l'Ordre Nationale du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole |
41 ويبين التقرير المعنون أثر الاستحقاق الوطني للأطفال على إيرادات الأسر التي لديها أطفال تحليل محاكاة أن الاستحقاق الوطني للأطفال يغير من الأمر كثيرا . | The Impact of the NCB on the Incomes of Families with Children a Simulation Analysis Report shows that the NCB is making a difference. |
ولن يكون من العدل إيقاف هذا الاستحقاق الاجتماعي للموظفين المعيليـن. | Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable. |
الدالة YIELDMAT تحسب حصيلة السند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق. | The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date. |
وضع، وتوفير، توجيهات، ووثائق، تشمل معايير الاستحقاق وشروط الإبلاغ للاستعانة بها من جانب الوكالات التي تفي بمعايير الاستحقاق، ومنسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين، وموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية | Development and provision of guidance and documentation covering eligibility criteria and reporting requirements for use by eligible agencies, humanitarian and resident coordinators, and staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
108 ترد المعلومات المتعلقة بمبادرة الاستحقاق الوطني للأطفال في مقدمة هذا التقرير. | Information on the National Child Benefit (NCB) initiative is included in the Introduction to the present report. |
إقرأ بإسم ربك الذي خلق . خلق الإنسان | He created men... ...from a clotted blood. |
ولقد تجاوز إحساسنا بالاستحقاق والجدارة قدرتنا على تحمل التكاليف المترتبة على هذا الاستحقاق. | Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it. |
ومشروع القانون، الذي يشمل توفير هذا الاستحقاق، معروض في الوقت الراهن على البرلمان. | The bill to provide this entitlement is currently before parliament. |
القدرة على خلق الآلات، والقدرة على خلق السعادة | The power to create machines, the power to create happiness. |
ولكن نظرا للسجل الذي تتمتع به ليفني ، فهي تستحق كل الاستحقاق الفرصة لكي تحاول. | But, given Livni s record, she richly deserves the chance to try. |
1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة. | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
وفي 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004، فقدت كوت ديفوار مركز المحاسبة على أساس الاستحقاق. | Since 15 June 2004, Côte d'Ivoire has accumulated significant arrears on its debt obligations to the World Bank and, on 1 November 2004, it fell into non accrual status. |
يدفع هذا الاستحقاق النقدي في حالة عدم وجود أرمل أو يتيم أو طرف معاشرة. | This is a cash benefit awarded when there is no widow(er), orphan or concubine. |
يدفع هذا الاستحقاق النقدي في حال عدم وجود أرمل (أرملة) أو يتيم أو خليلة. | This is a cash benefit awarded when there is no widow(er), orphan or concubine. |
اقرأ باسم ربك الذى خلق خلق الانسان من علق | Read! In the name of our Lord who created man from his sensitive drop of blood who teaches man what he knows not |
خلق القيمة | Creation of value |
بداية خلق | Initiation? |
وفي الفترة 2002 2003، بلغ مجموع الإنفاق على برامج الاستحقاق الوطني للأطفال 30.9 مليون دولار. | In 2002 2003, the total spending on NCB programs was 30.9 million. |
ويلاحظ المكتب أيضا أن معايير الاستحقاق في إطار البرنامج فضفاضة ويمكن تغييرها توخيا لتركيز أدق. | OIOS also notes that eligibility criteria under the Programme are very broad and could be modified to achieve a sharper and narrower focus. |
16 تقيد إيرادات الفوائد على الودائع النقدية والودائع لأجل على أساس الاستحقاق خلال الفترة المالية. | Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. |
يمكننا خلق جحيمنا الخاص بنا كما يمكننا أيضا خلق جنتنا | We can create our own hell, but we can just as well create heaven. |
ويزعم المنتقدون أن المقصود من جولة التيسير الكمي الثانية يتلخص في خلق توقعات التضخم وبالتالي تشجيع الاستحواذ على المزيد من الأصول الخطرة عن طريق خفض أسعار الفائدة على سندات الخزانة ذات آجال الاستحقاق الأطول (5 7 سنوات و7 10 سنوات). | Critics suggest that QE2 is really intended only to create inflationary expectations and thus encourage acquisition of more risky assets by reducing rates on Treasury bills with longer term maturities (5 7 years and 7 10 years). |
مريم ذات خلق. | Maryam is a person of good manners. |
مريم ذات خلق. | Maryam is well behaved. |
من خلق الشمس | Who made the sun? |
خلق مجتمع متعلم | Creating a Learning Society |
خلق الأزمة المقبلة | Creating the Next Crisis |
لقد اقترح خلق | He proposed the establishment of |
الله خلق الإنسان ... | God made men. |
(د) النظر خلال دورتـه لعـام 2006 في دراسة عن كل أحكام الاستحقاق المتصلة باستحقاقات أفراد الأسرة | (d) To consider at its session in 2006 a study on all benefit provisions relating to family benefits |
عمليات البحث ذات الصلة : أساس الاستحقاق - الاستحقاق التقاعد - ضمان الاستحقاق - تاريخ الاستحقاق - الاستحقاق التكلفة - حساب الاستحقاق - تسريع الاستحقاق - جدول الاستحقاق - الاستحقاق مكافأة