ترجمة "خلفيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلفيات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Backgrounds Background Checks Specialities Similar

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلفيات الشاشة
Wallpapers
خلفيات بالت ناوب
Luxembourg
أظهر خلفيات المجلد
Show folder backgrounds
نزل خلفيات جديدة
Download new wallpapers
عارض خلفيات الشاشة لبلازما
Viewer for Plasma wallpapers
عارض خلفيات الشاشة لبلازما
Plasma Wallpaper Viewer
احصل على خلفيات جديد...
Get New Wallpapers...
البنات من خلفيات الأقليات العرقية
Girls from ethnic minority backgrounds
احصل على خلفيات شاشة جديدة...
Get New Wallpapers...
يأتي الناس من خلفيات تاريخية مختلفة
People come from different historical backgrounds.
دال خلفيات الجريمة (بما في ذلك قرائن جديدة)
Background to the crime (including new leads)
وتستند برامج الإصلاح الزراعي إلى خلفيات تاريخية متنوعة.
Land reform programmes have varied historical backgrounds.
وينبغي ألا تنقل جملة إلى خلفيات وطنية أخرى.
They should not be transported wholesale to other national settings.
وانتهى نيك بالكثير من الصور من خلفيات قردة البابون
And Nick ended up with a lot of pictures of the rear ends of baboons.
سابعا التقييم المستند إلى المعايير في خلفيات وطنية أخرى
Criteria based assessment in other national settings
اعرض كل خلفيات الشاشة المعروفة و أنماطهاNAME OF TRANSLATORS
List all the known wallpapers and their modes
كانت طيور ب ر اك يت ك ار ول ي ن ا تملأ خلفيات المنازل في كل مكان.
The Carolina parakeet was a parrot that lit up backyards everywhere.
قامت مظاهرات أخرى بعد ذلك، نظمتها مجموعات من خلفيات مختلفة.
Lately several demonstrations have taken place, organized by different collectives with different beliefs .
وحضر هذا الحدث 4000 ضيف، من بينهم قادة العالم من خلفيات متباينة.
The event was attended by 4000 guests, including world leaders from disparate backgrounds.
والعديد من هؤلاء اليساريين ينتمون إلى خلفيات متدينة، قبل أن يتحولوا إلى الثورة.
Many of these leftists, before their turn to revolution, came from religious backgrounds.
وتوظف نيويورك تايمز 12 صحفي فيديو أتوا في الغالب من خلفيات تلفزيونية ووثائقية.
The New York Times employs 12 video journalists who come mostly from television and documentary background.
وﻻ يقل عدد السكان اﻷصليين عــــن ٣٠٠ مليون، ولهم خلفيات وظروف معيشية مختلفــــة.
Indigenous populations count at least 300 million inhabitants with different backgrounds and living conditions.
وهو لا يتطلب أي خلفيات مسبقة. إنه موجه للجميع. ولهذا قبل أن أبدأ
And it requires no computer background at all. It's just geared for anyone.
الكثير منها يشترك بنفس التكلفة على الرغم من مجيئها من خلفيات لغوية مختلفة
Many share the same costs despite having different language backgrounds.
فجمع الشباب من خلفيات مختلفة ومن بلدان مختلفة يساعد في مكافحة التحيز والنماذج النمطية.
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes.
ويشمل هذا النهج المشاركة الفعالة للاجئين، من نساء ورجال وبنات وأولاد، من خلفيات متنوعة.
This approach includes active participation of refugee women, men, girls and boys of diverse backgrounds.
إذا المجموعات العرقية المختلفة المجموعات من خلفيات مختلفة استطاعت أن تنتخب أناسا ينتمون إليها
So different ethnic groups, different people of different backgrounds, could elect their own people.
وكان المنتدى العالمي الذي انتهى لتوه عن الثقافات الحضرية قد جمع أناسا ذوي خلفيات مختلفة.
The just concluded Universal Forum on Urban Cultures had brought together people from diverse backgrounds.
وتقوي وثيقة فيينا فرصة إجراء اتصال حقيقي بين المجتمعات على أساس خلفيات ثقافية وتاريخية متنوعة.
The Vienna document enhances the opportunity for a genuine communication among societies based upon different historical and cultural backgrounds.
أريد أن أحيا في عالم حيث الناس من خلفيات لغوية مختلفة يتمكنون من التفاعل بسهولة
I want to live in a world where people of different language backgrounds will be able to interact easily.
بالاضافة الى ذلك كل شخص له خلفيات وتجارب مختلفة و عليه تصعب مشاركة تلك المعارف
Plus, everyone comes from different backgrounds and experiences, so they're hard to share.
أما العشرون عضو المتبقين، بما فيهم الرئيس ورئيس الوزراء، فقد جاؤوا من خلفيات عادية تماما.
The other 20, including The President and The Premier, came from entirely ordinary backgrounds.
وتمثل الجبال في كل موقع خلفيات جبلية هامة للأراضي المنخفضة التي تم إنشاؤها وتطويرها في سومطرة.
The mountains of each site represent important mountainous backdrops to the established and developed lowlands of Sumatra.
وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثا .
Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS.
لكن خلفيات قرار التنازل معروفة للجميع، فالملكية البلجيكية أرهقتها الفضائح مما جعلها بحاجة م اسة إلى تحديث عاجل.
The background well known to everybody, however, is a monarchy punised by scandals and very much needed of an urgent renovation.
الأرجنتين هي مجتمع متعدد الأعراق، الأمر الذي يعني أنها موطن لكثير من الناس من خلفيات عرقية مختلفة.
Argentina is a multiethnic society, which means that it is home to people of many different ethnic backgrounds.
الأرجنتين هي مجتمع متعدد الأعراق، الأمر الذي يعني أنها موطن لكثير من الناس من خلفيات عرقية مختلفة.
Ethnic groups Argentina is a multiethnic society, which means that it is home to people of many different ethnic backgrounds.
كما أن هذه التقييمات تمكن من مراعاة خلفيات محددة وأوضاع بيئية معينة على سبيل المثال العقبات الاقتصادية.
Such assessments also allow for the consideration of specific settings and environmental conditions for example, economic constraints.
فالوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفها منظمة دولية، تتألف بطبيعتها من موظفين يأتون من خلفيات وثقافات مختلفة ومتنوعة.
As an international organization, the IAEA is, by its very nature, staffed by individuals drawn from different and diverse backgrounds and cultures.
كرنفال نوتنغ هيل عرف لفترة طويلة أنه كرنفال كاريبي, لكن اليوم لندنيين من خلفيات ثقافية مختلفة يشاركون فيه.
Notting Hill Carnival was long known as a Caribbean festival, but today Londoners from many cultural backgrounds participate.
ويمكن أن يشكل التنوع أيضا مصدرا للأفكار الابتكارية والحلول الخلاقة للمشاكل لكون التنوع يجمع خلفيات وطرق تفكير مختلفة.
Diversity can also be a source of innovative ideas and creative solutions to problems since it brings together different backgrounds and ways of thinking.
ونحن ندرك أن المشاركة تتطلب تذليل الفروق الناشئة عن التنوع الثقافي، والتفاهم بين أشخاص ذوي خلفيات اجتماعية مختلفة.
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds.
قد تكون لدينا خلفيات مختلفة ، ولكننا نعتقد في نفس الحلم الذي يقول هذا بلد حيث كل شيء ممكن.
We may have different backgrounds, but we believe in the same dream that says this is a country where anything's possible.
في 2004 مجموعة صغيرة من المصريين ذو خلفيات مختلفة قرروا الخروج للشارع والتظاهر كلهم موحدين خلف كلمه(كفاية)
In 2004, a small group of Egyptians from diverse backgrounds decided to take the street and protest, all united behind the word enough .
ولا تتسم أعمال الشغب هذه بطبيعة دينية أو عرقية محددة، حيث شارك في أحداثها شباب من خلفيات عرقية متنوعة.
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلفيات مختلفة - خلفيات ثقافية متنوعة - من خلفيات مختلفة - من خلفيات متنوعة - مع خلفيات مختلفة - خلفيات ثقافية مختلفة - من خلفيات مختلفة - مع خلفيات متنوعة