ترجمة "خطة عمل متكاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : متكاملة - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطة عمل الدوحة | Doha Plan of Action |
كما أوضح أنه يجب وضع خطة متكاملة تجمع بين القانونيين والشرطة. | An integrated plan would be required, for there could be no question of giving different training to magistrates and police. |
444 وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تعد، في أقرب وقت ممكن، خطة عمل وطنية متكاملة لإعمال حقوق الإنسان، وفقا للفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا(8). | The Committee urges the State party to prepare, as soon as possible, a comprehensive national plan of action on human rights, in accordance with paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action.8 |
وقال إن واحدا من الإجراءات المحددة التي اتخذتها هو صياغة خطة عمل جنسانية متكاملة تقوم على أساس منهاج عمل بيجين وبرنامج عمل الجماعة الكاريبية، لضمان صياغة سياسة متوازنة بين الجنسين ومنصفة للجنسين. | One of its specific actions had been to formulate an Integral Gender Action Plan based on the Beijing Platform for Action and a CARICOM programme of action, to ensure that the drafting of policy was gender balanced and gender equitable. |
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد. | Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action. |
خطة عمل لعملية التحديث | (c) The plan of work for the updating process |
مشروع خطة عمل دولية | to international chemicals management |
مشروع خطة عمل عالمية | Draft global plan of action |
تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF |
إنها خطة عمل للشركة | It's a business plan for a corporation. |
وقد تقرر في ضوء ذلك التقرير إعﻻن حالة الطوارئ في السلفادور، حيث وضعت خطة عمل متكاملة شاركت فيها مختلف المؤسسات المعنية بشؤون إقامة العدل. | The report in question established the need to declare an emergency situation in El Salvador apos s penitentiary system, drawing up an overall plan of action with the participation of the various institutions involved in the administration of justice. |
وفي عام 2004، وبفضل مبادرة اتخذتها الحكومة اليونانية، تم تشكيل لجنة وزارية عليا على مستوى سياسي قامت بإعداد خطة عمل وطنية متكاملة لمكافحة الاتجار بالبشر. | In 2004, through an initiative of the Greek government, a high political level Interministerial Committee was formed, which prepared an integrated National Actions Plan against trafficking in human beings. |
تلك خطة عمل أرباح صافية. | That's a simple bottom line business plan. |
أوﻻ تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF WORK |
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد. | The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action. |
4 وفي آذار مارس 2005، أعلنت كندا خطة عمل عنوانها كندا للجميع خطة عمل كندا لمكافحة العنصرية . | In March 2005, Canada announced A Canada for All Canada's Action Plan Against Racism . |
خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ | Northwest Pacific Action Plan |
وق دمت تلك التوصيات في خطة عمل. | These were set out in an Action Plan. |
واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة. | The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action. |
)ب( وضع خطة عمل واقعية وشاملة | (b) Production of a realistic and comprehensive work plan |
لكننا سنع لمك كيف تكتب خطة عمل. | We're going to teach you how to write a business plan. |
11 واستجابة للشواغل المتعلقة بأمن مفاعلات البحوث، وضعت الوكالة خطة متكاملة لتعزيز أمن مفاعلات البحوث. | In response to concerns about the security of research reactors, IAEA developed an integrated plan for enhancing the security of research reactors. |
وهذا يعني أن أهمية مؤتمر القاهرة، الذي يعقد بعد مرور ٢٠ عاما على مؤتمر بوخارست، سيكون إحدى الفرص اﻷخيرة ﻻستعادة الوقت الضائع ولتحديد خطة عمل متكاملة ومحددة ومخصصة. | The upcoming International Conference on Population and Development, to be held 20 years after the Bucharest Conference, was therefore the last call to the global community to compensate for lost opportunities and to outline a clear, specific and integrated plan of action. |
وسيكون من الضروري أيضا بناء مؤسسات أقوى لدعم وضع أطر عمل متكاملة للسياسة. | It would also be necessary to build stronger institutions to support the development of integrated policy frameworks. |
كما طرحت الهند خطة عمل خاصة بها. | India has put forward its own action plan. |
(أ) إعداد خطة عمل وجيزة لنشاط الاستعراض | Lead reviewers shall act as co lead reviewers for the expert review teams under these guidelines. |
خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع | UNOPS plan of action |
ووضع وتنفيذ خطة عمل وبرنامج لإزالة الألغام | Based upon what is contained in Articles 5, 6 and 7 of the Convention, it is possible to discern that the following actions are required in order to implement Article 5 |
واعتمدت غينيا الاستوائية خطة عمل للنهوض بالمرأة. | An action plan on the advancement of women was adopted in Equatorial Guinea. |
ولذلك، تقوم اللجنة بوضع خطة عمل وطنية. | The Commission is therefore devising a national plan of action. |
خطة عمل اﻻستراتيجية العالمية للمأوى ١٩٩٤ ١٩٩٥ | III. GLOBAL STRATEGY FOR SHELTER PLAN OF ACTION FOR |
استعراض التقـدم المحرز في تنفيذ خطة عمل | REVIEW OF PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING THE BUENOS AIRES PLAN |
إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم | Preparation of a plan of action for a United Nations |
ثانيا خطة عمل لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح | II. PLAN OF ACTION FOR THE UNITED NATIONS YEAR FOR TOLERANCE |
ويجري حاليا وضع خطة عمل لهذه الغاية. | A plan of action is now being drafted to this end. |
إذن فهذه خطة عمل دون أي معنى. | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
٥٠ ونفذت اسبانيا خطة متكاملة للشباب خﻻل الفترة ١٩٨٧ ١٩٩٣ وأجرت تقييما للخطة في عام ١٩٩٤. | 50. Spain implemented an integrated youth plan during the period 1987 1993 and undertook an evaluation of the plan in 1994. |
٤٦ في آذار مارس ١٩٩٤ وضعت خطة متكاملة لجرد موجودات المواد اﻹعﻻمية الخاصة بمركز حقوق اﻹنسان. | 46. In March 1994, a complete inventory and distribution plan for the supply of information materials of the Centre for Human Rights was made. |
ولنتأمل هنا خطة عمل أو مقترح منحة مؤسسية. | Consider a business plan or a foundation grant proposal. |
تتعامل خطة عمل بالي مع هذه المخاوف الثلاثة. | The Bali Action Plan addresses all three concerns. |
خطة عمل البوسنة والهرسك لمنع الاتجار بالكائنات البشرية | BiH Action Plan for Preventing Trafficking in Human Beings |
لا توجد خطة عمل جادة وواضحة بشأن الهاربين. | There is no serious, well articulated action plan on the fugitives. |
وفي عام 2005، وضعت بنما خطة عمل وطنية. | In 2005, Panama drafted a national plan of action. |
وسيتطلب الأمر تقديم خطة عمل لمعالجة العنف المنزلي. | It will then be required to put forward an action plan to deal with domestic violence. |
خطة عمل الدوحة 3)(TD B(S XXII) | Doha Plan of Action (TD B(S XXII) 3) |
عمليات البحث ذات الصلة : عمل متكاملة - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة دعم متكاملة - خطة تسويقية متكاملة - خطة متكاملة الخدمات - خطة عمل مشتركة - خطة عمل الإعاقة - تحديد خطة عمل - خطة عمل تنمية - خطة عمل أولية