ترجمة "خطة عمل مشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة عمل مشتركة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واستهدفت الوحدة تحسين التعاون التقنـي القائم، كما سعت إلى وضع خطة عمل مشتركة.
The NI Unit aimed to improve the existing technical cooperation and sought to establish a common plan of action.
22 وقد تم في شهر أيلول سبتمبر 2003 وضع خطة عمل مشتركة بين الوكالات.
In September 2003, an inter agency plan of action was developed.
وينتظر أن تتيح حلقات العمل صياغة مشتركة لعناصر خطة عمل للإدارة ككل في المستقبل.
The workshops are expected to provide jointly developed elements for a future department wide action plan.
وستتولى إدارة المشروع،الذي ينتظر موافقة الحكومة الهندية الآن، إحدى الوكالات الرائدة وستنفذ خطة عمل مشتركة واحدة.
The project, now awaiting approval from the Government of India, will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan.
٩ خطة لتنميـــة الموارد البشريـــة والتعاون بشأنها، تتضمن ترتيبــات لعقد حلقات عمل وندوات إسرائيلية فلسطينية مشتركة، وﻹنشاء مراكز تدريب مهني ومعاهد أبحاث ومصارف بيانات مشتركة.
9. A Human Resource Development and Cooperation Plan, providing for joint Israeli Palestinian workshops and seminars, and for the establishment of joint vocational training centres, research institutes and data banks.
خطة عمل الدوحة
Doha Plan of Action
65 منذ عام 2003، تعاون كل من البنك الدولي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في إطار خطة عمل مشتركة.
Since 2003, the World Bank and UNFPA have collaborated within the framework of a joint action plan.
(أ) تطلب إعداد خطط عمل مشتركة
(a) Has a mandate to develop joint action plans
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد.
Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action.
خطة عمل لعملية التحديث
(c) The plan of work for the updating process
مشروع خطة عمل دولية
to international chemicals management
مشروع خطة عمل عالمية
Draft global plan of action
تنفيذ خطة عمل اللجنة
I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF
إنها خطة عمل للشركة
It's a business plan for a corporation.
وفي الشهر الماضي، أطلقت الأمم المتحدة خطة عمل مشتركة تقوم الحكومات والشركات والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني بمقتضاها بدعم هذه القضية الحيوية.
Last month, the UN launched a joint action plan with governments, businesses, foundations, and civil society organizations to advance this vital cause.
وفي الشرق الأوسط، شملت خطة عمل مشتركة وضعت مع جامعة الدول العربية توفير التدريب بشأن المسائل الخاصة باللاجئين، وأنشطة لأغراض الترويج والدعوة.
In the Middle East, a joint plan of action with the League of Arab States included training on refugee issues, promotional activities and advocacy.
تلك خطة عمل أرباح صافية.
That's a simple bottom line business plan.
أوﻻ تنفيذ خطة عمل اللجنة
I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF WORK
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد.
The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action.
7 لا تتضم ن خطة العمل الحالية أي تحس ب لما يلزم من وقت وموارد لتنظيم وعقد حلقة عمل مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
The current work plan does not contain any specific allowance for the time and resources needed to organize and hold a joint workshop with IAEA.
وفي 24 أيلول سبتمبر 2004، قدم رئيس الوزراء تيرزيتش خطة عمل مشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل إلى مجلس تنفيذ السلام، وتعهد بالالتزام بها.
On 24 September 2004, Prime Minister Terzić submitted a joint action plan for staffing and premises to the Peace Implementation Council and pledged his commitment to it.
وفي 24 أيلول سبتمبر 2004، عرض رئيس الوزراء ترزيتش على مجلس تنفيذ السلام خطة عمل مشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل وأعلن التزامه بها.
On 24 September 2004, Prime Minister Terzić submitted a joint action plan for staffing and premises to the Peace Implementation Council and pledged his commitment to it.
تنظيم حلقات عمل مشتركة للتعرف على وثائق السفر.
Organizing joint workshops for the identification of travel documents.
4 وفي آذار مارس 2005، أعلنت كندا خطة عمل عنوانها كندا للجميع خطة عمل كندا لمكافحة العنصرية .
In March 2005, Canada announced A Canada for All Canada's Action Plan Against Racism .
خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ
Northwest Pacific Action Plan
وق دمت تلك التوصيات في خطة عمل.
These were set out in an Action Plan.
واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة.
The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action.
)ب( وضع خطة عمل واقعية وشاملة
(b) Production of a realistic and comprehensive work plan
لكننا سنع لمك كيف تكتب خطة عمل.
We're going to teach you how to write a business plan.
واعتمدت الحكومة خطة عمل وطنية بشأن الاتجار وأنشأت لجنة تنسيق مشتركة بين الوزارات لتسهيل الاتصالات داخل الحكومة وبين الحكومة والمنظمات غير الحكومية والشركاء الدوليين.
The Government had adopted a national action plan on trafficking and had set up an Inter Ministerial Coordinating Committee to facilitate communication within the Government and between the Government, NGOs and international partners.
وفي هذا الصدد، يخطط كل من منظمة الصحة العالمية والجمعية الدولية للتطبيب عن بعد لإعداد خطة عمل مشتركة للفترة ما بين عامي 2005 و2006.
In this regard, WHO and the International Society for Telemedicine plan to develop a joint work plan for the period 2005 2006.
ولقد بادر الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون إلى تكوين فريق عمل يختص بوضع خطة عمل مشتركة، كما اقترح الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي تأسيس شراكة عالمية من أجل تدبير الغذاء.
UN Secretary Ban Ki moon has created a working group to define a common plan of action, and France s President Nicolas Sarkozy has proposed a global partnership for food.
351 تعليقات الإدارة جرى حتى 31 آذار مارس 2005، التوقيع على 20 عملية تخطيط مشتركة أو خطة استراتيجية مشتركة.
Comment by the Administration. As at 31 March 2005, 20 joint planning process or joint strategic plans had been signed.
كما اقترح إعداد خطة للأعمال مشتركة فيما بين الوكالات لبلوغ تلك الغاية.
He had also proposed that an inter agency business plan should be drawn up to that end.
)٢( وضع خطة إسرائيلية فلسطينية أردنية مشتركة لتنسيق استغﻻل منطقة البحر الميت
(2) The development of a joint Israeli Palestinian Jordanian Plan for coordinated exploitation of the Dead Sea area
كما طرحت الهند خطة عمل خاصة بها.
India has put forward its own action plan.
(أ) إعداد خطة عمل وجيزة لنشاط الاستعراض
Lead reviewers shall act as co lead reviewers for the expert review teams under these guidelines.
خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
UNOPS plan of action
ووضع وتنفيذ خطة عمل وبرنامج لإزالة الألغام
Based upon what is contained in Articles 5, 6 and 7 of the Convention, it is possible to discern that the following actions are required in order to implement Article 5
واعتمدت غينيا الاستوائية خطة عمل للنهوض بالمرأة.
An action plan on the advancement of women was adopted in Equatorial Guinea.
ولذلك، تقوم اللجنة بوضع خطة عمل وطنية.
The Commission is therefore devising a national plan of action.
خطة عمل اﻻستراتيجية العالمية للمأوى ١٩٩٤ ١٩٩٥
III. GLOBAL STRATEGY FOR SHELTER PLAN OF ACTION FOR
استعراض التقـدم المحرز في تنفيذ خطة عمل
REVIEW OF PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING THE BUENOS AIRES PLAN
إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم
Preparation of a plan of action for a United Nations
ثانيا خطة عمل لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
II. PLAN OF ACTION FOR THE UNITED NATIONS YEAR FOR TOLERANCE

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة مشتركة - خطة مشتركة - خطة مشتركة - عمل مشتركة - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة الانتشار مشتركة - خطة الاندماج مشتركة - خطة عملية مشتركة