ترجمة "خطة متكاملة الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متكاملة - ترجمة : خطة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : خطة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة متكاملة الخدمات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد غدت المباني اليوم منظومات متكاملة من الخدمات
Buildings are becoming bundles of services.
كما أوضح أنه يجب وضع خطة متكاملة تجمع بين القانونيين والشرطة.
An integrated plan would be required, for there could be no question of giving different training to magistrates and police.
11 واستجابة للشواغل المتعلقة بأمن مفاعلات البحوث، وضعت الوكالة خطة متكاملة لتعزيز أمن مفاعلات البحوث.
In response to concerns about the security of research reactors, IAEA developed an integrated plan for enhancing the security of research reactors.
٥٠ ونفذت اسبانيا خطة متكاملة للشباب خﻻل الفترة ١٩٨٧ ١٩٩٣ وأجرت تقييما للخطة في عام ١٩٩٤.
50. Spain implemented an integrated youth plan during the period 1987 1993 and undertook an evaluation of the plan in 1994.
٤٦ في آذار مارس ١٩٩٤ وضعت خطة متكاملة لجرد موجودات المواد اﻹعﻻمية الخاصة بمركز حقوق اﻹنسان.
46. In March 1994, a complete inventory and distribution plan for the supply of information materials of the Centre for Human Rights was made.
وفي اﻷردن تقدم هذه الخدمات عن طريق خطة لسداد التكاليف نقدا.
In Jordan these services are provided through a cash reimbursement scheme.
وكما جاء في الخطة، تمثل الخدمات الواردة في هذه البرامج الفرعية مجموعة متكاملة من دعم المهام اﻷساسية للمنظمة.
As indicated in the plan, the services provided under these subprogrammes constitute an integrated package of support for basic functions of the Organization.
ولكن تحقيق هذه الغاية يتطلب وضع خطة متكاملة، ويتعين على الصين أن تلعب دورا بارزا في صياغة هذه الخطة.
But reaching that goal requires a plan, and China must play its part in formulating it.
واليوم نتخذ خطوة أخرى ونجهد للتوصل إلى وضع خطة متكاملة تقرن الحفاظ على الطبيعة باﻻستخدام المنتج للتنوع الحيوي اﻻستوائي.
Today we are taking yet a further step and endeavouring to arrive at an integrated scheme to combine nature conservation with the productive use of tropical biodiversity.
)مجموعة متكاملة(
UPS station 1 (package) 10 000
أنظروا، عندما نعرف اللغات، نعرف مجموعة أصوات متكاملة ومجموعة تركيبات متكاملة،
See, when we've known languages, we know a whole collection of sounds and a whole collection of structures, which combined make what I like to call and for the purpose of this presentation our 'language database.
وذلك بطريقة متكاملة.
1. Information material and services
وتتمثل استجابة الحكومة في وضع خطة للعمل مع مقدمي الخدمات لمواجهة احتياجات محددة للمجتمع.
The Government's response lays out a plan for working with service providers to meet specific community needs.
فهاتان المرجعيتان، إلى جانب إعلان الألفية، تمثل خطة متكاملة توضح كيف يمكن لعناصر التمويل أن تدفع الجهود الإنمائية الدولية خطوات إلى الأمام.
Together with the Millennium Declaration, these two reference documents constitute an integrated plan on how the financing components of the development package can advance international development efforts.
واعترافا بالحاجة إلى إجراء دراسات سكانية، يعمل مكتب شؤون المرأة في وضع مشروع خطة متكاملة في مجال السياسة العامة تتعلق بالمرأة والتنمية.
Recognizing the need for population studies, the Bureau for Women apos s Affairs was working on an integral draft policy plan for women and development.
يساوي متكاملة سطر من الحلقة المغلقة للدكتور دوت و متكاملة مزدوجة لهذا التعبير.
The line integral of the closed loop of F dot dr is equal to the double integral of this expression.
2 استراتيجيات متكاملة وشاملة
Integrated and comprehensive strategies
وهذا متكاملة محددة، حق
And this is a definite integral, right?
هذه هي جولة متكاملة
That's the two cent tour.
فلدينا أذرع آلية متكاملة.
We have robotic limbs.
ويطلق البرنامج الإنمائي والجهة المكلفة بمشروع الألفية مجموعة متكاملة من الخدمات لدعم إعداد الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية المتمحورة حول الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذها.
UNDP and the Millennium Project are launching an integrated package of services to support the preparation and implementation of national development strategies based on the Millennium Development Goals.
44 ونيبال قد شاركت على نحو نشط في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة. وهي متمسكة بتطبيق خطة تنفيذ جوهانسبرغ بصورة متكاملة وفعالة.
Nepal had participated actively in the twelfth session of the Commission on Sustainable Development and was committed to the full and effective implementation of the Johannesburg Plan of Implementation.
)ب( تقييم حصيلة آخر خطة عمل لمكتب شؤون المرأة وبرامج التعليم في المدارس ومؤسسات الخدمات
(b) Evaluating the outcome of the latest plan of action of the Bureau of Women apos s Affairs and the educational programmes in schools and tertiary institutions
والإشعار، عندما اتخذنا فقط متكاملة فيما يتعلق z، لقد انتهى الأمر مع متكاملة مزدوجة.
And notice, when we just took the integral with respect to z, we ended up with a double integral.
43 إن تحسين قدرة أجهزة اتخاذ القرارات على جميع المستويات على استعراض السياسات وتقييمها ضرورية عند وضع خطة متكاملة لاستخدام الأراضي لأغراض التنمية المستدامة.
Improved capability for policy review and evaluation by decision making bodies at all levels is essential in developing an integrated land use plan for sustainable development.
وقد تقرر في ضوء ذلك التقرير إعﻻن حالة الطوارئ في السلفادور، حيث وضعت خطة عمل متكاملة شاركت فيها مختلف المؤسسات المعنية بشؤون إقامة العدل.
The report in question established the need to declare an emergency situation in El Salvador apos s penitentiary system, drawing up an overall plan of action with the participation of the various institutions involved in the administration of justice.
كما يشمل واجهة ويب متكاملة.
It includes an integrated web interface.
ينبغي أن تكون التنمية متكاملة.
Development must be integrated.
هكذا إنها متكاملة أليس كذلك
And so it's got everything, right?
اضغط F5، متكاملة أداة التعريف.
Press F5, definite integral.
وهكذا ن فذت برامج لتخفيف الفقر وتنمية الصناعات الريفية في زامبيا والسودان وموزامبيق، ووفرت مجموعة متكاملة من الخدمات التقنية واﻻرشادية واﻻستشارية للمنشآت الصغيرة والبالغة الصغر.
Poverty alleviation and rural industrial development programmes were implemented in Mozambique, the Sudan and Zambia, providing an integrated package of technical, advisory and consultancy services to small and micro enterprises.
وفي عام 2004، وبفضل مبادرة اتخذتها الحكومة اليونانية، تم تشكيل لجنة وزارية عليا على مستوى سياسي قامت بإعداد خطة عمل وطنية متكاملة لمكافحة الاتجار بالبشر.
In 2004, through an initiative of the Greek government, a high political level Interministerial Committee was formed, which prepared an integrated National Actions Plan against trafficking in human beings.
وينبغي أﻻ تسعى quot خطة للتنمية quot الى إعادة التفاوض حول هذه الصكوك بل أن تطرح محددة عملية المنحى من أجل تنفيذها بطريقة متكاملة ومنسقة.
An Agenda for Development should seek not to renegotiate these instruments but to put forward specific action oriented measures for their implementation in an integrated and coordinated manner.
متكاملة 1 هو y، متكاملة y التربيعية، حسنا هذا ناقص y إلى الثالث على مدى 3.
The integral of 1 is y, the integral of y squared, well that's minus y to the third over 3.
وكان من رأي اﻻجتماع أنه ينبغي تقديم الرعاية الصحية التناسلية كمجموعة متكاملة من الخدمات التي يعزز بعضها بعضا على أن تكون فعالة التكاليف ومﻻئمة للمستخدمين.
The Meeting was of the opinion that reproductive health care should be provided as an integrated package of services that were mutually strengthening, cost effective and convenient for users.
ذلك على أية حال، دعونا نلقي أنتيديريفاتيفي وتقييم هذا غير سليمة متكاملة محددة، أو هذا improper متكاملة.
So anyway, let's take the anti derivative and evaluate this improper definite integral, or this improper integral.
والتي أخذت بمنهجية متكاملة للتقييم البيئي.
The AEIN initiative has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination.
)ج( تطبيق نظم متكاملة لتغذية النباتات
(c) Application of integrated plant nutrition systems
دعني أكتب متكاملة أبسط من ذلك
Let me write a nicer integral than that.
ناقص متكاملة هذا تقييمه في 0.
Minus this integral evaluated at 0.
10 ويسد توجيه البرلمان الأوروبي والمجلس 2001 24 EC بشأن تصفية مؤسسات الائتمان، الذي اعتبرته خطة عمل الخدمات المالية أولوية قصوى، ثغرة رئيسية في تشريعات الخدمات المالية.
Identified by the Financial Services Action Plan (FSAP) as a top priority, the European Parliament and Council Directive 2001 24 EC on the reorganization and winding up of credit institutions fills a major gap in the financial services legislation.
تعتبر اليرموك مدينة متكاملة حيث المدارس والمستشفيات والعديد من الخدمات الأخرى، كل هذا بداخل منطقة مساحتها ما يقرب من ميل واحد فقط، يسكنها الفلسطينيون والسوريون مع ا.
Yarmouk is like a city. It has schools and hospitals and other services all within about a one mile area. It s populated by both Palestinians and Syrians.
وتمشيا مع توصيات هذا اﻻجتماع شددت اﻹدارة بصورة خاصة على الخدمات اﻻستشارية وعلى التدريب على جوانب إدارة المشاريع باعتبارها quot عملية متكاملة quot وعلى التدريب اﻹداري.
In line with the recommendations of the meeting, the Department for Development Support and Management Services has placed special emphasis on advisory services and training on the process aspects of project administration and on management training.
وهي بيئة تطوير متكاملة (IDE) ولغة برمجة.
It is an integrated development environment (IDE) and a programming language.
ويتألف البرنامج من أربعة عناصر متكاملة وهي
The program has four integrated components

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة الخدمات - خطة عمل متكاملة - خطة دعم متكاملة - خطة تسويقية متكاملة - خطة تحسين الخدمات - دعم متكاملة الخدمات اللوجستية - عمليات متكاملة - متكاملة للغاية - عملية متكاملة - كاملة متكاملة - متكاملة حقا - مجموعة متكاملة - استراتيجية متكاملة