ترجمة "خطة عمل شاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : شاملة - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : خطة - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( خطة عمل شاملة تقوم على أساس بناء القدرات والنهج التمكيني | (c) A comprehensive plan of action based on capacity building and the enabling approach |
كذلك تم اقتراح خطة عمل شاملة للاجئين الصوماليين، ويجري فحص حالات أخرى يمكن تطبيق خطة العمل عليها. | A Comprehensive Plan of Action had been proposed for Somali refugees and UNHCR was examining other situations where such plans could be applied. |
وتساءلت، في ذلك الصدد، عن إمكانية وضع خطة عمل لمعالجة تلك القضية بطريقة شاملة. | In that regard, she wondered whether a plan of action would be developed to deal with that issue in a holistic manner. |
إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة. | An Agenda for Development must be a comprehensive agenda. |
وهو خطة عمل شاملة للتنمية المستدامة لموارد كوكب اﻷرض. ويشمل جل جوانب التنمية البيئية واﻻقتصادية. | It is a comprehensive plan of action for the sustainable development of the Earth apos s resources, encompassing virtually all aspects of the environment and economic development. |
77 وتعتبر خطة عمل الإصلاح الجنساني خطة شاملة تقوم على أساس العمل الإيجابي، للمساعدة على إدماج المرأة في التيار الوطني الرئيسي. | GRAP is a comprehensive plan, founded on the concept of affirmative action, to help speed women's integration into the national mainstream. |
على سبيل المثال، الحاجة إلى تكييف عمل البنك المركزي الأوروبي مع خطة شاملة للتنمية في أوروبا. | For example, the need to adapt the operation of the European Central Bank to a policy of development for Europe, as laid out by the Ecofin Council, is already apparent. |
فقد انقضى أكثر من عام منذ تقديم التقرير ولم تعد الحكومة بعد خطة عمل شاملة لتنفيذ التوصيات. | More than a year since the report was submitted, the Government has yet to prepare a comprehensive plan of action for implementing the recommendations. |
واستخدمت إدارة مكتب خدمات المشاريع هذه الملاحظات، لوضع خطة عمل شاملة قابلة للرصد الإداري المستمر للتقدم المحرز. | UNOPS management used the audit observations to create a comprehensive action plan amenable to ongoing management monitoring of progress achieved. |
183 وتلاحظ اللجنة عدم وجود خطة عمل وطنية شاملة بشأن حقوق الإنسان وفقا للفقرة 71 من الفرع ثانيا من إعلان وبرنامج عمل فيينا(). | The Committee notes the absence of a comprehensive national plan of action on human rights in accordance with paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action. |
وقد تمخض هذا التدريب عن خطة عمل شاملة جدا للتصدي للعنف الموجه ضد المرأة العنف المنزلي في ملديف. | An outcome of this training was a very comprehensive Action Plan to address VAW DV in Maldives. |
خطة عمل الدوحة | Doha Plan of Action |
وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة. | The Department of Education was currently operating under a comprehensive strategic plan. |
غير أنها تعرب عن القلق للافتقار في الدولة الطرف إلى خطة عمل وطنية شاملة متوسطة الأجل وطويلة الأجل بشأن الأطفال. | It is, however, concerned at the lack of a comprehensive mid and long term national plan of action for all children in the State party. |
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد. | Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action. |
خطة عمل لعملية التحديث | (c) The plan of work for the updating process |
مشروع خطة عمل دولية | to international chemicals management |
مشروع خطة عمل عالمية | Draft global plan of action |
تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF |
إنها خطة عمل للشركة | It's a business plan for a corporation. |
كما يعتبر وجود خطة عمل شاملة وموقوته، مع أهداف يمكن مراقبتها، شرطا أساسيا لإحراز النجاح في المرحلة التالية في عملية الإصلاح. | A comprehensive and time bound action plan, with monitorable targets, was an essential prerequisite for success in the next phase of the reform process. |
وتمثل أحد الجوانب الرئيسية لهذه العملية في وضع خطة عمل إنسانية شاملة في هايتي بمشاركة من اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية. | Central to this process has been the formulation of a joint United Nations OAS comprehensive humanitarian plan of action in Haiti. |
السيد ليدن (تكلم بالانكليزية) بذلت منظومة الأمم المتحدة جهودا تستحق الثناء لوضع خطة عمل شاملة، بغية تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000). | Mr. Lidén The United Nations system has undertaken commendable efforts in developing a comprehensive action plan to implement Security Council 1325 (2000). |
(ب) أن تعد خطة عمل شاملة تهدف إلى التقليل من اختلال التوازن الحالي في ملاك الموظفين، وتبين أهدافا محددة ومهلا زمنية لتحقيقها | (b) To prepare a comprehensive action plan aimed at reducing the current imbalance in the staff, indicating specific targets and deadlines to be achieved |
16 وفي تموز يوليه 2004، أطلقت المفوضية مشروعا تحضيريا لوضع خطة عمل شاملة سعيا إلى إيجاد حلول دائمة وتحسين حماية اللاجئين الصوماليين. | In July 2004, UNHCR launched a preparatory project for the elaboration of a comprehensive plan of action to pursue durable solutions and improved protection for Somali refugees. |
تلك خطة عمل أرباح صافية. | That's a simple bottom line business plan. |
أوﻻ تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF WORK |
283 ويجري وضع خطة شاملة لخدمات الصحة العقلية عند الأطفال. | A comprehensive plan for children's mental health services is being developed. |
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد. | The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action. |
خطة إعلامية نموذجية شاملة لتوعية المواطن العربي ضد أخطار الإرهاب (2000). | Barbados is fully compliant with all Recommendations and proposes to incorporate all emerging international standards in its KYC guidelines. |
4 وفي آذار مارس 2005، أعلنت كندا خطة عمل عنوانها كندا للجميع خطة عمل كندا لمكافحة العنصرية . | In March 2005, Canada announced A Canada for All Canada's Action Plan Against Racism . |
خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ | Northwest Pacific Action Plan |
وق دمت تلك التوصيات في خطة عمل. | These were set out in an Action Plan. |
واعتمد اﻻجتماع باﻻجماع خطة عمل القاهرة. | The meeting unanimously adopted the Cairo Plan of Action. |
)ب( وضع خطة عمل واقعية وشاملة | (b) Production of a realistic and comprehensive work plan |
لكننا سنع لمك كيف تكتب خطة عمل. | We're going to teach you how to write a business plan. |
202 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، وفقا للفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا، بإعداد خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان، ت دمج فيها أحكام العهد وتأخذ في الاعتبار ملاحظات اللجنة. | The Committee recommends that the State party prepare, in accordance with paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action, a comprehensive national human rights plan of action, incorporating the Covenant's provisions and taking into account the observations made by the Committee. |
وتضم تلك الالتزامات، علاوة على إعلان الألفية، خطة إنمائية شاملة كاملة التمويل. | Those commitments, along with the Millennium Declaration, embody a fully funded, comprehensive development agenda. |
وسوف تدرج خطة العمل هذه في وثيقة شاملة تقدم في اجتماع للمانحين. | This Action Plan will be included in a comprehensive document to be submitted at a donor apos s meeting. |
٢٦ والمفوضية ليست لديها حتى اﻵن خطة توظيف شاملة )انظر الفقرة ١٠٢(. | 26. UNHCR does not have as yet a comprehensive recruitment plan (see para. 102). |
ويمكن إعداد خطة شاملة في وقت يسمح بتقديمها إلى الدورة التالية للجنة. | An overall plan could be prepared in time for the next session of the Committee. |
٤١ ومن الصعب استنباط خطة تعيين شاملة في إطار موقف سريع التطور. | 41. A comprehensive recruitment plan is difficult to devise in the context of a rapidly evolving situation. |
ومن غير الواضح للمجلس كيف ستدمج الخطط اﻻفرادية ضمن خطة موحدة شاملة. | It is not clear to the Board how the individual plans will be integrated within an overall corporate strategy. |
٦٢ والمفوضية ليست لديها حتى اﻵن خطة توظيف شاملة )انظر الفقرة ٢٠١(. | The Organization does not have as yet a comprehensive recruitment plan (see para. 102). |
وسوف يعقد قريبا مؤتمر قمة لمنطقة البحيرات الكبرى في جمهورية تنزانيا المتحدة، بغية تمهيد السبيل أمام وضع خطة عمل شاملة للسلام والديمقراطية والتنمية في المنطقة. | A Great Lakes summit would soon take place in the United Republic of Tanzania with a view to paving the way for a comprehensive plan of action for peace, democracy and development in the region. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة شاملة - خطة شاملة - خطة شاملة - عمل شاملة - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة عمل - خطة استراتيجية شاملة - نموذج عمل شاملة - بيئة عمل شاملة - بيئة عمل شاملة - خطة عمل مشتركة