ترجمة "خطة تنفيذ المأوى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : خطة - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : خطة - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء تنفيذ خطة العمل | Implementation of the plan of action |
خامسا تنفيذ خطة الانسحاب | Implementation of the drawdown plan |
تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF |
)و( تيسير تنفيذ المؤشرات المناسبة في مجاﻻت المأوى والمستوطنات والمناطق الحضرية. | (f) Facilitating implementation of appropriate shelter, settlements and urban indicators. |
٥٣ تتولى بوليفيا تنفيذ مشروع ﻹعادة تنظيم قطاع المأوى تنفيذا للسياسات الجديدة. | 53. Bolivia is undertaking a project to reorganize the shelter sector for the implementation of new policies. |
تاسع عشر خطة تنفيذ المهمة | The mission implementation plan |
ثالثا تنفيذ خطة الخفض التدريجي | Implementation of the drawdown plan |
تاسع عشر خطة تنفيذ البعثة | Mission implementation plan |
تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة | Implementation of the International Plan of Action on Ageing |
أوﻻ تنفيذ خطة عمل اللجنة | I. IMPLEMENTATION OF THE COMMISSION apos S PROJECTED PLAN OF WORK |
تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة | 1993 22 Implementation of the International Plan of Action on Ageing |
جيم تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين | C. Implementation of the ongoing monitoring and verification plan |
الف تنفيذ quot خطة للسﻻم quot | A. Implementing an Agenda for Peace . 276 278 54 |
ألف تنفيذ quot خطة للسﻻم quot | A. Implementing an Agenda for Peace |
المأوى | Shelter 145,703 124,630 124,630 |
المأوى | Shelter 431,200 240,020 |
نص الفقرة 23 من خطة تنفيذ جوهانسبرج | Text of paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation |
تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة | Implementation of the United Nations System wide |
تنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا | G. Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa (UN NADAF) . 38 13 |
ثانيا تنفيذ خطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم | II. IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING PLAN |
استعراض التقـدم المحرز في تنفيذ خطة عمل | REVIEW OF PROGRESS MADE IN IMPLEMENTING THE BUENOS AIRES PLAN |
15 22 ستتولى شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 1. | 15.22 The Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division will be responsible for the implementation of subprogramme 1. |
إصلاح المأوى | Shelter Rehabilitation |
إصلاح المأوى | Shelter rehabilitation |
أشغال المأوى | Shelter Works |
ويعني المأوى. | It also means shelter. |
اﻷماكن المأوى | Premises accommodation |
معدات المأوى | Accommodation equipment 410.0 410.0 |
ثانيا استعراض تنفيذ خطة العمل المشتركة لعام 2007 | Review of the implementation of the joint workplan for 2007 |
تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. | Thirty sixth session. |
تنفيذ التوصيات الواردة في quot خطة للسﻻم quot | Implementation of the recommendations contained in quot An Agenda for Peace quot |
ألف تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر ١٩٩١ ١٩٩٢ | A. Implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
زاي تنفيذ خطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا | G. Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa (UN NADAF) |
)د( دور المأوى في التكيف الهيكلي، واﻷهمية اﻻقتصادية لتوفير المأوى | (d) Role of shelter in structural adjustment, economic importance of shelter provision |
المأوى والعمالة والفقراء | 14 3 Shelter, employment and the poor 5 May 1993 17 |
)ب( المأوى المﻻئم | (b) Adequate shelter |
المأوى والعمالة والفقراء | 14 3 Shelter, employment and the poor 5 May 1993 15 |
وقد اتخذت المفوضية إجراءات لضمان مشاركة المرأة في تنفيذ مشاريع توفير المأوى والمشاريع المتعلقة بالصحة والمياه والعمالة. | UNHCR has taken steps to ensure the involvement of women in implementation of the shelter project and projects related to health, water and employment. |
وتصدر تقارير الحالة بشأن تنفيذ خطة العمل كل سنتين. | Status reports on the implementation of the Action Plan are issued biannually. |
وإذ درست تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل()، | Having examined the report of the Secretary General on the implementation of the plan of action,34 |
ويرحب مشروع القرار بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل. | The draft resolution welcomes the progress made in the implementation of the action plan. |
وقد درست تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل()، | Having examined the report of the Secretary General on the implementation of the plan of action, |
وتم تنفيذ خطة نقل السلطة في آب أغسطس 2001. | This Devolution Plan was completed in August 2001. |
5 ويعتبر تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية مسعى طويل الأجل. | Implementing the Bali Strategic Plan is a long term endeavour. |
ويمثل ذلك القانون خطوة أساسية في تنفيذ خطة الانسحاب. | That law is an essential step in carrying out the withdrawal plan. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - تنفيذ خطة - خطة تنفيذ التكتيكية - تنفيذ خطة العمل - تنفيذ خطة العمل - خطة تنفيذ المشروع - خطة تنفيذ المشروع - خطة تنفيذ الاستراتيجية