ترجمة "خطة تقييم المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : المخاطر - ترجمة : خطة - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبناء على التوصية الواردة في التقرير الخارجي عن تقييم المخاطر المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وضع البرنامج الإنمائي بالفعل خطة للحد من المخاطر والإنفاذ لمعالجة توصيات محددة. | On the recommendation of the external report on information and communication technology risk assessment, UNDP has already put in place the risk mitigation and implementation plan to address specific recommendations. |
وتضم تلك المشاريع آليات لدعم عملية اتخاذ القرارات، مثل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر. | Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects. |
وأن جهودا متضافرة قد ب ذلت عند وضع خطة مراجعة الحسابات لعام 2005 من أجل تنفيذ منهجية تقييم المخاطر في جميع البعثات. | The Department advised the Board that the bulk of spare parts had been transferred from UNMIBH and UNMIK and that UNMEE had initiated action to identify the spare parts that were in excess of its normal requirements. |
(أ) تقييم المخاطر التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام | (a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations |
المحفـــل الحكــــومي الـدولي بشأن تقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها كاف | and Management . 38 39 14 K. The environmental effects of the conflict between |
166 تقرير شعبة التحقيق عن تقييم المخاطر فيما يتعلق بالبعثة | Investigations Division risk assessment report regarding the Mission. |
وطرحت نظرية عن تقييم المخاطر على أساس معايير للمخاطر المقبولة. | A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. |
المحفل الحكومي الدولي بشأن تقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها )المقرر ١٧ ٢٩( | Intergovernmental forum on chemical risk assessment and management (decision 17 29) |
وبلغ مشروع تقييم المخاطر العالمية والمناطق البيئية الحرجة مرحلة إعداد التقرير. | The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase. |
2. الاتفاق على خطة لتقاسم المخاطر من أجل البنوك الأسبانية. | 2. Agree on a risk sharing scheme for Spanish banks. |
وتساءلت إذا كانت الحكومة تعتزم تعزيز خطة تقييم الوظائف. | She wondered if the Government was planning to strengthen its job evaluation scheme. |
ألف الاختلافات بين اشتراطات تقييم المخاطر المضطلع به بمعرفة هيئات دولية مختلفة | Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies |
تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا | Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka |
82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا. | Security risk assessments confirm that the level of threat remains high. |
فغاما صمم لإنصاف المستثمرين في الأسواق الناشئة وركز على تقييم المخاطر غير المالية وخصوصا تقييم مخاطر إدارة حكم الشركات. | GAMMA is designed for equity investors in emerging markets and is focused on non financial risk assessment, and in particular, assessment of corporate governance risk. |
ويمكن أن تحدث المشاكل عند محاولة تقييم المخاطر المطلقة، نظر ا لأن تحديد إحصاءات المخاطر الفعلية لأحد الأفراد أمر بالغ الصعوبة. | Problems can occur when trying to measure absolute risk because it is extremely difficult to determine the actual risk statistic for a person. |
وعلى هذه الخلفية لابد أن يجري تقييم المخاطر الكامنة في أشكال الإصلاح المختلفة. | It is against this background that the risks inherent in different kinds of reform should be assessed. |
17 لا توجد معايير علمية لتحديد درجات تقييم المخاطر المنسوبة إلى كل ملاحظة. | There are no scientific criteria for determining the risk rating that is assigned to each observation. |
موجز درجات تقييم إدارة المخاطر حسب مجال مراجعة الحسابات للمكاتب الميدانية في 2004 | The record of audit ratings from 2003 2004 shown in table 5 below demonstrates a considerable improvement in the management of fund raising and donor reporting in 2004 over the previous year, but also indicates that there is a generally stable share of country offices each year that do not meet the full range of the defined management standards of UNICEF in the core areas of finance, programme management and cash and supply assistance. |
درجات تقييم إدارة المخاطر المطبقة على كل مجال من مجالات العمل المشمولة بمراجعة الحسابات | Risk management ratings applied to each audited functional area |
وسوف يجري تقييم خطة سياسة التحرر المتعددة السنوات في عام 2005. | The multiyear emancipation policy plan will be evaluated in 2005. |
وتم إعداد خطة عمل من أجل تقييم قطاع التمريض والمساعدين الطبيين | A plan of action for assessing the nursing and paramedical sector was prepared |
هذا بالإضافة إلى أن وكالة حماية البيئة الأمريكية تستخدم عملية مجلس الأبحاث الأمريكي رباعية الخطوات لتقييم مخاطر الصحة البشرية (1) تشخيص المخاطر، (2) تقييم الجرعة رد الفعل، (3) تقييم التعرض و(4) توصيف المخاطر . | In addition, the U.S. EPA uses the National Research Council's four step process for human health risk assessment (1) Hazard Identification, (2) Dose Response Assessment, (3) Exposure Assessment, and (4) Risk Characterization. |
61 أي وكالة أو وكالات مسؤولة عن تقييم المخاطر التي تسببها مبيدات الآفات بالصحة العامة | Month4________________________________________________________________________________ |
وإننا نتساءل ما إذا كان من الممكن تطبيق نظرية تقييم المخاطر على مسألة الحطام الفضائي. | We wonder if the theory of risk assessment could be applied to space debris. |
من المهم تقييم المخاطر والمصالح المحتملة لمستوى الرعاية الذي سيوفر للمشاركين في أي تجربة إكلينيكية, | It is important to assess the potential risks and benefits of the standard of care which is to be provided to participants in any clinical trial, and establish one which is relevant for the context of the study and most beneficial for the participants within the study. |
89 أ عيد تقييم خطة عمل القسم وتقليصها لكي تتفق مع الموارد المتاحة. | The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources. |
وسيعد مكتب خدمات الرقابة الداخلية خطة عمل مؤقتة لمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2006 2007 استنادا إلى النتائج التي يسفر عنها تقييم المخاطر الشامل وسيحيلها إلى الإدارة لاستعراضها قبل وضعها في صيغتها النهائية. | The Office of Internal Oversight Services will prepare a provisional audit workplan for the biennium 2006 2007 on the basis of the results of the global risk assessment and will submit it to management for review before its finalization. |
111 وستمثل إدارة الشؤون الإدارية المكتب الرائد في تنظيم عملية تنفيذ خطة العمل، فيما سيشارك مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقييم المخاطر والكشف عن أعمال الاحتيال والفساد وتحليلها، والتحقيق فيها والإبلاغ عنها. | Add the following subparagraph |
)أ( إدراج عمليات البرمجة التعميرية والتخطيط اﻹنمائي وصياغة المشاريع وتقييمها وبرامج الحد من حاﻻت الضعف وبرامج تقييم المخاطر، بوصف تلك العمليات جزءا رئيسيا من خطة التصدي للكوارث لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية | (a) Incorporating reconstruction programming, development planning, project formulation and appraisal, vulnerability reduction programmes and hazard assessments programmes as a major part of a United Nations OAS disaster management plan |
ويمكن للشركات أن تستخدم عمليات تقييم المخاطر على المستوى القطري وتقييم مدى الامتثال للمعايير كأساس لخطط عمل قطرية يمكن أن تكون بدورها موضع تقييم. | Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment. |
(ج) توفير المعلومات العلمية الموضوعية للإدراج السليم في عملية تقييم المخاطر واتخاذ القرارات القائمة على المخاطر وذات الصلة بسياسات المواد الكيميائية، بما في ذلك من حيث العلاقة بتقييم المخاطر الكيميائية والمخاطر على الأطفال | (i) Information on chemicals, including chemicals in products (i.e., mixtures and articles), their intrinsic properties and their effects on human health and the environment, their potential uses, their alternatives and needs for protective measures and regulation is available, accessible, appropriate, harmonized, adequate and user friendly |
وحتى لو بدا ذلك وكأنه غير عادل، فمن المنطقي أن نتوقع من وكالات التقييم والتصنيف، التي كانت متساهلة في تقييم مخاطر الائتمان، أن تكون الآن أكثر صرامة في تقييم كافة أشكال المخاطر، بما في ذلك المخاطر السيادية. | Even if this sounds unfair, it is logical to expect rating agencies, which had been lax in evaluating credit risk, now to be rigorous in assessing all forms of risk, including sovereign risk. |
هل يعني هذا إذن أن الأسواق متفائلة بشأن إيطاليا، أم أنها فقدت قدرتها على تقييم المخاطر | So, are markets bullish about Italy, or have they lost their ability to assess risk? |
(ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح | (h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills |
69 وقد شهدت السنوات الأخيرة قدرا كبيرا من الاهتمام بدور مجالس الشركات في تقييم المخاطر أو إدارتها والرقابة الداخلية التي تهدف إلى التخفيف من هذه المخاطر. | In recent years, much attention has been paid to the role of the board in risk assessment or management and internal controls designed to mitigate risk. |
أو بعبارة أخرى، كان مدفع البازوكا الذي نصبه دراجي وسيلة لتخدير الأسواق، وإضعاف قدرتها على تقييم المخاطر. | In other words, Draghi s bazooka has anesthetized markets, impairing their ability to assess risk. |
ويحدد الإجراء التنظيمي مبادئ تقييم المخاطر، وت طبق هذه المبادئ عند تسليم السلع بتحديد مواصفات السلع لغرض التفتيش. | Risk assessment principles are laid out in the regulation and implemented at the release of goods by setting up profiles for goods for the purpose of inspection. |
(د) لا يزال تنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا (خطة العمل) يطرح تحديا . | The APF could be another useful approach for selecting adaptation projects at country level The implementation of TNAs results (plan of action) remains a challenge. |
وعلى هذا فقد افترض المستثمرون أنهم لا يحتاجون إلى تقييم المخاطر الائتمانية للديون العامة (الوطنية) لدول منطقة اليورو. | Investors thus assumed that they did not need to assess the credit risk of eurozone countries (national) public debt. |
وخلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التعرض البشري للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر الشديدة للإسبست، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. | The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. |
ومتى تأسست هذه المعايير على تقييم صحيح للمخاطر الأمنية معد وفق منهجية إدارة المخاطر الأمنية الجديدة، فإنها تغدو أداة فعالة في الحد من المخاطر، مما ي م ك ن من تنفيذ البرامج. | When the standards are based on a properly conducted security risk assessment according to the new security risk management methodology, they have proven to be an effective tool to mitigate risk and thus to enable programme delivery. |
وقبلت ناغورني كاراباخ، بالفعل، خطة السلم هذه على الرغم من المخاطر التي تمثلها الخطة على أمن شعبها. | Nagorny Karabakh accepted, indeed, the peace plan despite the risks the plan represented to the security of its people. |
)ب( تقييم حصيلة آخر خطة عمل لمكتب شؤون المرأة وبرامج التعليم في المدارس ومؤسسات الخدمات | (b) Evaluating the outcome of the latest plan of action of the Bureau of Women apos s Affairs and the educational programmes in schools and tertiary institutions |
مراجعة الحسابات الميدانية في عام 2004 درجات تقييم إدارة المخاطر وتقديرات عدد موظفي المراجعة، شخص يوم، لكل عملية مراجعة | Field audits completed in 2004 risk management ratings and estimated audit staff person days per audit |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر - تقييم المخاطر