ترجمة "خطة الحضرية العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : الحضرية - ترجمة : خطة - ترجمة : العامة - ترجمة : خطة الحضرية العامة - ترجمة : خطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحسين الصحة العامة والمرافق الصحية والمأوى للفقراء في المناطق الحضرية
Improving public health, sanitation and shelter for the urban poor
٧١ أعدت جيبوتي خطة عمل ومقترحات لترتيبات مؤسسية جديدة بشأن تنفيذ سياسات اﻹسكان الوطنـي والتنمية الحضرية.
71. Djibouti has prepared a plan of action as well as proposals for new institutional arrangements towards implementing the National Housing and Urban Development Policy.
وسوف يتوفر المزيد من الخدمات العامة للمهاجرين الجدد إلى المناطق الحضرية.
More public services will be provided to newly urbanized rural migrants.
وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction.
ولقد ركزنا في الجمعية العامة، قبل سنتين، على خطة أخرى هي quot خطة للسﻻم quot .
Two years ago, we focused in the General Assembly on another agenda An Agenda for Peace .
واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction.
خطة العمــل اﻻستراتيجيــة لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
STATUS OF WOMEN IN THE SECRETARIAT (1995 2000) . 30 45 12
التنمية البشرية والاجتماعية (الصحة العامة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والتنوع الثقافي والسلامة الحضرية).
Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety).
وبي نت أنه يلزم لكرواتيا تعديل تخطيطها للسياسات العامة بسبب نزوح السكان إلى المناطق الحضرية.
Croatia needed to adjust its policy planning owing to population displacement towards urban areas.
وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
المناطق الحضرية
of population living in extreme poverty
الخدمات الحضرية
Urban services . 179 54
المشاكل الحضرية
Urban problems
وتعد خطة هيكلية للدوحة والمناطق المحيطة بها لتوجيه نمو التحضر الناشئ عن ارتفاع الطلب على اﻷراضي والمساكن والمرافق والهياكل اﻷساسية الحضرية.
It is preparing a structure plan for Doha and surrounding areas to direct the growth of urbanization resulting from the high demand for urban land, housing facilities and infrastructure.
وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا.
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas.
ويمكننا أن نتوصل عن طريق هذه اللجنة التحضيرية إلى توافق في اﻵراء بشأن خطة عمل عالمية ﻻستمرار الحياة والعمل في البيئات الحضرية.
Through this Preparatory Committee can come consensus on a global plan of action to sustain life and work in urban environments.
وهو توفر عناية أكثر تخصصا في المراكز الحضرية عن المناطق الحضرية نظرا لوجود تسهيلات داعمة أفضل في المراكز الحضرية.
This is in keeping with the general trend in the world that more specialized care is available in urban centers than in rural areas due to better support facilities in the urban centers.
2 الإدارة الحضرية
Urban governance
ثانيا الموارد الحضرية
Urban resources
ثالثا الاستدامة الحضرية
Urban sustainability
قياس الإدارة الحضرية
Measuring Urban Governance
استدامة السلامة الحضرية
Making Urban Safety Sustainable
)ج( البيئة الحضرية
(c) Urban environment
منظمة الجمعية الحضرية
Urban Assembly
التنمية اﻹقليمية الحضرية
Regional urban development
)ب( المناطق الحضرية
(b) Urban areas
نوعية البيئة الحضرية.
Quality of the urban environment.
وهناك أيضا خطة التنمية الحضرية الوطنية وبرنامج التخطيط الإقليمي، والهدف منهما هو تعزيز النمو المنتظم في جميع مناطق البلد وتقليل الفوارق بين المناطق.
Another such is the National Urban Development and Territorial Planning Programme, the primary objective of which is to promote orderly growth throughout the territory and thus to reduce disparities between regions.
رابعا خطة العمل اﻻستراتيجية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )١٩٩٥ ٢٠٠٠(
STATUS OF WOMEN IN THE SECRETARIAT (1995 2000) A. Introduction
)ك( دعم تحسين البيئة الحضرية من خﻻل مرفق المبادرة المحلية لصالح البيئة الحضرية
(k) Supporting improvement of the urban environment through the Local Initiative Facility for the Urban Environment
3 الروابط الحضرية الريفية
Rural urban linkages
3 الشراكة الحضرية للألفية
Urban Millennium Partnership
بدء الشراكة الحضرية للألفية
Launch of the Urban Millennium Partnership
اليونسكو الأنهار والثقافة الحضرية
UNESCO Rivers and Urban Culture
مشاركة المواطنين والإدارة الحضرية
Citizen Participation and Urban Management
)د( برنامج اﻻدارة الحضرية
(d) Urban Management Programme
المدينة الكبيرة والتنمية الحضرية
Mega city and urban development
الهجرة الحضرية الكثافة السكانية
Urban migration population density
خامسا ، سوف يساعد بند زيادة الاستثمار في المناطق الريفية، والذي اشتملت عليه خطة الإنقاذ الحكومية، في تضييق الفجوة بين المناطق الحضرية الغنية والمناطق الريفية الفقيرة.
Fifth, increased investment in rural areas, provided for in the government s rescue plan, will help narrow the gap between urban rich and rural poor.
وقد زودتني الجمعية العامة في دورتها الماضية بفرصة لأن أقترح خطة مارشال لأفريقيا .
The previous General Assembly provided me with an opportunity to propose a Marshall Plan for Africa .
إن هذه الدورة للجمعية العامة توكل إليها مهمة مناقشة quot خطة للتنمية quot .
This session of the General Assembly is entrusted with the task of discussing quot An Agenda for Development quot .
تحسين ظروف المعيشة والعمل العامة في المناطق الريفية وذلك ﻷسباب، منها الحد من الهجرة من الريف إلى المناطق الحضرية.
Improving overall living and employment conditions in rural areas, in part to reduce rural urban migration.
وتعتبر الخدمات العامة بالغة اﻷهمية للرفاه في المناطق الحضرية ويكون الفقر في حالة انقطاع الحصول عليها حادا بصفة خاصة.
Public services are more critical to well being in urban areas and when access to them is lacking, poverty can be particularly acute.
شعبة الرصد والبحوث (الأمانة الحضرية)
See Official Records of the General Assembly, Fifty fourth Session, Supplement No. 8 (A 54 8), annex I, sect.
(ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة الحضرية - خطة التنمية الحضرية - خطة التخطيط العامة - خطة رصف العامة - خطة التقاعد العامة - خطة المحاسبة العامة - خطة العلاقات العامة - المنطقة الحضرية - الكثافة الحضرية - المراكز الحضرية - الزراعة الحضرية - الزراعة الحضرية - البنية الحضرية