ترجمة "خدمة العامة الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رئيس الخدمات العامة )خدمة ميدانية ٧( | Chief of General Services (FS 7) |
المرافق الأساسية العامة | Public infrastructure |
الهياكل الأساسية للصحة العامة | Public health infrastructure |
أولا المبادئ العامة الأساسية | Acknowledges that no derogation from the prohibition of racial discrimination, genocide, the crime of apartheid or slavery is permitted, as defined in the obligations under the relevant human rights instrument |
2 تؤكد مجددا مبدأ فصل وتميز شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة عن شروط خدمة وأجور مسؤولي الأمانة العامة | Reaffirms the principle that conditions of service and compensation for non Secretariat United Nations officials shall be separate and distinct from those of officials in the United Nations Secretariat |
شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى للمعينين محليا | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
وفي القرار نفسه اعتبرت شؤون خدمة المؤتمرات والخدمات العامة وحدة رئيسية من اﻷمانة العامة. | In the same resolution, Conference and General Services was designated as a principal unit of the Secretariat. |
ينبغي أن تتحمل الحكومات مسؤولياتها لكفالة توافر خدمة دنيا من الخدمات الصحية الأساسية، لاسيما للفقراء. | Governments have to take the responsibility to ensure the availability of a minimum package of essential health services, especially for the poor. |
وجرى تعديل القواعد المنظمة لشروط خدمة الاستشاريين وشروط خدمة فرادى المتعاقدين لكي تشمل الإشارة إلى نشرة الأمين العام ST SGB 2002 9 التي تحدد القواعد المنظمة لمركز المسؤولين بخلاف موظفي الأمانة العامة والخبراء القائمين بمهام وحقوقهم وواجباتهم الأساسية. | The rules governing conditions of service for consultants and the conditions of service for individual contractors have been amended to include a reference to Secretary General's bulletin ST SGB 2002 9, which sets out the Regulations Governing the Status, Basic Rights and Duties of Officials other than Secretariat Officials, and Experts on Mission. |
سادسا الصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية | The mass media are endeavouring to educate parents about the vital role they play in their children's cultural, social, health and educational development and about their other duties. |
شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة بخلاف مسؤولي الأمانة العامة عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية | Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly full time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . | 3. Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية . | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
61 وعلى مدار السنوات الست الماضية، نشأ في المقر مزيج مرك ب ومتنوع من الهياكل الأساسية الشبكية، وحواسيب خدمة الشبكات المحلية وحواسيب خدمة التطبيقات، والحواسيب الشخصية، والبرامجيات التطبيقية. | Over the course of the past six years, a complex and diverse combination of network infrastructure, local area network (LAN) servers and application servers, personal computers and application software has evolved at Headquarters. |
ومن الأهمية بمكان أيضا إنشاء بنوك البنية الأساسية اللازمة لتمويل البنية الأساسية العامة المطلوبة. | Infrastructure banks that finance needed public infrastructure should be created as well. |
58 266 شروط خدمة وتعويضات المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة من غير مسؤولي الأمانة العامة عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية | 58 266. Conditions of service and compensation for officials, other than Secretariat officials, serving the General Assembly full time members of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
2 تؤكد مجددا مبدأ فصل وتميز شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة عن شروط خدمة وأجور مسؤولي الأمانة | Reaffirms the principle that conditions of service and compensation for non Secretariat United Nations officials shall be separate and distinct from those of officials in the United Nations Secretariat |
ولهذا السبب دعا أوباما إلى زيادة في استثمارات الولايات المتحدة العامة في ثلاثة مجالات التعليم، والعلوم والتكنولوجيا، والبنية الأساسية (بما في ذلك خدمة الإنترنت الفائقة السرعة، والسكك الحديدية السريعة، والطاقة النظيفة). | That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy). |
وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين مدفوعات إنهاء خدمة الموظفين المحليين. | The increased requirements under common staff costs reflect separation payments to local staff. |
٤٧ ٤٦٨ شروط خدمة وتعويضات اﻷشخاص الذين هم من غير موظفي اﻷمانة العامة | 47 468. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials |
وتم تحديد نطاق ومدى الأنشطة في الالتزامات العامة الأساسية. | The scope and range of activities is defined in the CCCs. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
وحذر أحد الوفود اليونيسيف من تجاوز الالتزامات الأساسية العامة. | A delegation cautioned UNICEF against going beyond the CCCs. |
3 يوصي الجمعية العامة باعتماد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية. | Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines. |
هذه هي البنية التحتية العامة الأساسية جيدة amp quot . | This infrastructure is an essential public good. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. |
خدمة | Service, huh? |
خدمة | And Auda's pleasure is to serve the Turks. |
11 وأعربت الوفود عن ارتياحها لاستمرار الزيادة المطردة في الموارد الأساسية وغير الأساسية وللآفاق المالية العامة الإيجابية. | Delegations expressed their satisfaction with the continued steady rise in core and non core resources and the general positive financial outlook. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
(أ) شروط خدمة موظفي الفئـة الفنية والفئات العليا جدول المرتبات الأساسية الدنيا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (الفقرات 186 193) | (a) Conditions of service of staff in the Professional and higher categories base floor salary scale and staff assessment scale (paras. 186 193) |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | (xx) Liner service means a maritime transportation service that |
منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
ومعظم الهياكل العامة الأساسية داخل أستراليا موجودة على صعيد الولايات. | Much of the public infrastructure within Australia is at the state level. |
423 والرعاية الصحية هي من المكونات الأساسية في الصحة العامة. | Health care is a fundamental component of the public health. |
منح الصندوق المشترك للسلع الأساسية مركز المراقب في الجمعية العامة | Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly |
المادة 3 الحماية العامة للمساواة في حقوق الإنسان والحريات الأساسية | ARTICLE 3 General Protection of Equal Human Rights and Fundamental Freedoms |
وست وفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعت برت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة. | Verbatim records would be provided in all six languages if the meetings were considered plenary meetings of the General Assembly. |
في حين أن وظيفة خوادم الشبكة الأساسية هي خدمة المحتوى، فإن التنفيذ الكامل للطلب يشمل أيضا وسيلة لتلقي المحتوى من العملاء. | While the primary function is to serve content, a full implementation of HTTP also includes ways of receiving content from clients. |
وهو أيضا فرصة لإعادة التأكيد رسميا على القيم الأساسية التي تشكل أساس عملنا المشترك في الأمم المتحدة، متجددا في خدمة شعوبها. | It is also an opportunity solemnly to reaffirm the essential values that form the basis of our common action in the United Nations, renewed in the service of its peoples. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمة العامة - المعرفة العامة الأساسية - الخدمات العامة الأساسية - المؤسسة العامة الأساسية - خدمة الإضاءة العامة - خدمة الصحة العامة - خدمة الإدارة العامة - خدمة الشراء العامة - خدمة المصلحة العامة - خدمة البث العامة - خدمة البث العامة - خدمة الصحة العامة - خدمة العملاء العامة - خدمة الحافلات العامة