ترجمة "خدمات مالية شاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شاملة - ترجمة : خدمات - ترجمة : خدمات مالية شاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويغطي التشريع قائمة شاملة تضم مؤسسات مالية ومؤسسات مالية غير مصرفية وكيانات غير مالية، وستشمل أيضا في المستقبل محاسبين، ومقدمي خدمات للشركات ومقدمي خدمات للشركات الائتمانية، وتجار العقارات وتجار المعادن والأحجار الكريمة. | An extensive list of financial, non bank financial institutions and non financial entities is covered by the legislation, which will in future also include accountants, company and trust service providers, real estate dealers and dealers in precious metals and stones. |
خدمات مالية مختلفة )مشتركة( | Various financial services (joint) |
38 يقدم قسم الخدمات المالية بوحداته الثلاث المدفوعات والحسابات وأمين الصندوق خدمات مالية شاملة لعمليات صندوق المعاشات التقاعدية. | The Financial Services Section provides comprehensive financial services for the Fund's operations through its Payments, Accounts and Cashier units. |
ثانيا بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية | Building inclusive financial sectors for development |
بترك وظيفتهن .. وتأسيس شركة خدمات مالية | leave to found a financial services firm? |
ثانيا دراسة شاملة بشأن خدمات المؤتمرات | II. COMPREHENSIVE STUDY ON CONFERENCE SERVICES |
رابعا دراسة شاملة حول خدمات المؤتمرات | IV. COMPREHENSIVE STUDY ON CONFERENCE SERVICES . 73 90 20 |
رابعا دراسة شاملة حول خدمات المؤتمرات | IV. COMPREHENSIVE STUDY ON CONFERENCE SERVICES |
٥ دراسة شاملة بشأن خدمات المؤتمرات. | 5. Comprehensive study on conference services. |
ويعني ذلك أن النظام الصحي للمكسيك سيحقق بحلول عام 2010 حماية مالية شاملة. | This means that by 2010 Mexico's health system will have achieved universal financial protection. |
السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005 محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة | International Year of Microcredit 2005 United Nations International Forum to Build Inclusive Financial Sectors |
121 ي ستخدم نظام لوسن للبرمجيات لإنجاز خدمات ومهام مالية أساسية للصندوق. | The Lawson software system is used to perform core financial services and functions for the Fund. |
أما الفقرة الثانية من المادة 147 ب، فإنها تلحق مسؤولية جنائية بأي شخص يتيح أموالا أو أصولا مالية أو خدمات مصرفية أو غير ذلك من خدمات مالية إلى | The second paragraph of Section 147 b attaches criminal liability to any person who makes funds or financial assets, or bank services or other financial services, available to |
السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005 محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة | International Year of Microcredit 2005 United Nations International Forum to Build Inclusive Financial Sectors |
)و( دراسة شاملة لﻻحتياجات الﻻزمة لتقديم خدمات كافية للمؤتمرات )القرار ٤٨ ٢٢٨( | (f) Comprehensive study on the requirements for the provision of adequate conference services (resolution 48 228 A) |
وإضافة إلى الاقتراض المباشر، فإن هذه المصارف تقدم خدمات مالية متعددة وخدمات أخرى. | In addition to direct lending, they provide multiple financial and other services. |
وتهدف إلى المشاركة في مكافحة الفقر في غينيا عن طريق تقديم خدمات مالية وغير مالية إلى المؤسسات الصغيرة والصغرى في القطاع غير المنظم. | It seeks to help reduce poverty in Guinea by offering locally based financial and nonfinancial services to small and micro enterprises in the informal sector |
10 ثالثا، دخل الصندوق المراحل الأولية لمساعدة العديد من أقل البلدان نموا على بناء قطاعات مالية شاملة. | Third, UNCDF is in the initial stages of assisting various LDCs in the building of inclusive financial sectors. |
٢٦ يقوم اقتصاد مونتسيرات بصفة رئيسية على التشييد والسياحة وما يتصل بهما من خدمات مالية وتوزيعية وشخصية. | 26. The economy of Montserrat is based mainly on construction, tourism and related financial, distributive and personal services. |
واستخدمت إدارة مكتب خدمات المشاريع هذه الملاحظات، لوضع خطة عمل شاملة قابلة للرصد الإداري المستمر للتقدم المحرز. | UNOPS management used the audit observations to create a comprehensive action plan amenable to ongoing management monitoring of progress achieved. |
وتعمل الوزارة على إعداد استراتيجية شاملة للأمومة والطفولة، بحيث تتضمن توسيع خدمات التوليد وتدريب المزيد من قابلات الإنويت. | The Department is preparing a comprehensive maternal child strategy, which will include the expansion of midwifery services and the training of more Inuit midwives. |
318 في إطار قانون التأمين الصحي الوطني 1994، يحق لكل مقيم أن يحصل على خدمات رعاية صحية شاملة. | Under the State Health Insurance Law, 5754 1994 ( State Health Insurance Law ), every resident is entitled to comprehensive health care services. |
ويتخذ برنامج الأغذية العالمي تدابير لضمان حصول المتعاقدين في مجال نقل الأغذية على خدمات شاملة للوقاية من الفيروس. | The World Food Programme is working to ensure that its contracted food transporters receive comprehensive HIV prevention services. |
١ يزود هذا التقرير مجلس اﻹدارة بمعلومات مالية شاملة عن اﻷنشطة الممولة من حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خﻻل عام ١٩٩٢. | The present report provides the Governing Council with comprehensive financial information on the activities financed from the United Nations Development Programme (UNDP) Account during 1992. |
٦٩ والمرفق الصحي الرئيسي في اﻻقليم هو مستشفى سان برنار ويبلغ عدد أسرته ١٩٢ سريرا، ويقدم خدمات شاملة للمرضى الخارجيين ومعالجة شاملة للمرضى الداخليين من أجل الحاﻻت الطبية والجراحية الخطيرة. | 69. The main health facility in the Territory is St. Bernard Hospital. It has a total of 192 beds and provides comprehensive out patient services and in patient treatment for serious medical and surgical cases. |
٧٧ والمرفق الصحي الرئيسي في اﻻقليم هو مستشفى سان برنار ويبلغ عدد أسرته ١٩٢ سريرا، ويقدم خدمات شاملة للمرضى الخارجيين ومعالجة شاملة للمرضى الداخليين من أجل الحاﻻت الطبية والجراحية الخطيرة. | 77. The main health facility in the Territory is the St. Bernard Hospital. It has a total of 192 beds and provides comprehensive out patient services and in patient treatment for serious medical and surgical cases. |
ولكن مثل هذا التوجه لابد وأن يستكمل بوضع السياسات المناسبة في مجال الاستثمار الصناعي والتكنولوجيا، وبالاستعانة بتسهيلات مالية شاملة مصممة لدعم هذه السياسات. | Such an approach needs to be complemented by appropriate industrial investment and technology policies, and by inclusive financial facilities designed to support them. |
وقام مكتب تمويل التنمية، بصورة مباشرة، بتنسيق المشاورات في مجالات بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية والديون السيادية من أجل التنمية الدائمة. | The Financing for Development Office directly coordinated consultations in the areas of building inclusive financial sectors for development and sovereign debt for sustained development. |
يضاف إلى ذلك، أن تعزيز قدرات الحكومات المحلية، وبناء مؤسسات تشاركية لا مركزية، وتأسيس قطاعات مالية شاملة، يعتبر أمرا حيويا لعملية بناء السلام. | In addition, strengthening local governments, building participatory and decentralized institutions and establishing inclusive financial sectors are critical for the peacebuilding process. |
مالية | Financial |
مالية | Financial Functions |
ويقدم برنامج الدعم المالي لتحسين النوعية مساعدة مالية لمساعدة دور رعاية الطفل أثناء النهار على تحسين توفير ونوعية خدمات رعاية الطفل. | The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services. |
419 أحاط المجلس علما بأن جميع المسائل المذكورة أعلاه ستدرج في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية كجزء من مراجعة إدارية شاملة. | The Board recommends that the Administration continue to pursue and formalize the concept of integrated mission partnerships, determine their function, structure and role as well as finalize guiding principles, policies, and guidelines to govern integrated missions. |
وكما أشير إليه في الفقرة ٣ أعﻻه، يجري حاليا إعداد دراسة شاملة عن خدمات المؤتمرات وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨ ٢٢٨. | As indicated in paragraph 3 above, a comprehensive study on conference services is being carried out in accordance with General Assembly resolution 48 228. |
ثم جاءت اللحظة الحاسمة بعد انهيار ليمان براذرز، وبات لزاما على السلطات أن تضمن عدم السماح بإفلاس مؤسسة مالية أخرى ذات أهمية شاملة للنظام بالكامل. | The decisive moment came after Lehman Brothers collapsed, and authorities had to guarantee that no other systemically important financial institution would be allowed to fail. |
وهذا يعكس ضعف الاحتمالات التي تفترض أن السوق تخصص بعض المبالغ تحسبا لحدوث أزمة مالية شاملة يصاحبها إعلان إفلاس بنوك وعجز بنوك أخرى عن السداد. | That reflects the small probability that the market is assigning to the occurrence of a full blown financial crisis with bankruptcies and bank failures. |
الآن لماذا تقوم اثنتين من النسوة .. يملكن مهنة رائعة في مجال الاستثمار البنكي في قطاع الشركات بترك وظيفتهن .. وتأسيس شركة خدمات مالية | Why would two women who were enjoying successful careers in investment banking in the corporate sector leave to found a financial services firm? |
وإذ تلاحظ أيضا أن العديد من المهاجرين لا يحصلون على خدمات مالية منتظمة وقد يلجأون إلى استخدام وسائل غير رسمية لنقل التحويلات، | Noting also the fact that many migrants without access to regular financial services may resort to informal means of transferring remittances, |
٥٧ ومن الطبيعي أن يؤدي تطوير النظام المصرفي واﻷسواق المالية، في أحسن اﻷحوال، الى تقديم خدمات مالية كافية الى مباشري اﻷعمال الحرة. | 57. In the best of cases, development of the banking system and financial markets would naturally lead to adequate financial services for entrepreneurs. |
وقدم صندوق مبادرات المرأة الفلسطينية، الذي بدأ عام ١٩٩٢، مساعدات مالية، وتدريبا ودعما فنيا لمشاريع العمل أو خدمات الدعم التي تملكها النساء. | Begun in 1992, the Palestinian Women apos s Initiative Fund provided financial assistance, training and technical support to women owned enterprises or support services. |
إن النظام الزراعي في فوضى شاملة، حيث دمر نظام الري، وأهلكت رؤوس كثيرة من المواشي، وتعطل اﻻئتمان الزراعي وتوقفت خدمات اﻻرشاد الزراعي. | The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct. |
حماقات مالية | Fiscal Follies |
برامج شاملة. | Cross cutting programmes. |
لا شك أن الأسواق المالية المتكاملة تفيد أيضا عملاء البنوك من خلال تمكين المؤسسات من تقديم خدمات مالية أوسع وأعلى جودة وبأسعار أقل. | Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices. |
ويمكن تحسين إمكانية الحصول على التمويل مثلا من خلال مصارف التصدير والاستيراد التي تمنح خدمات مالية لمساعدة الزبائن المحليين الراغبين في الاستثمار الخارجي. | Improved access to finance, for example, could be provided by export import banks, which offer financial products to serve home customers wanting to invest abroad. |
عمليات البحث ذات الصلة : استشارات مالية شاملة - خدمات استشارات مالية - محفظة خدمات شاملة - معظم خدمات شاملة - خدمات صحية شاملة - خدمات مالية خاضعة للرقابة - عقوبات مالية - مساعدات مالية - قروض مالية - مطالبة مالية - حزمة مالية - استراتيجية مالية