ترجمة "خدمات المياه العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خدمات - ترجمة : العامة - ترجمة : خدمات المياه العامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خدمات المياه وحفظ الصحة | Improved policy, good institutional capacity (at all levels), decentralized management, a viable private sector, cross sectoral partnerships. |
الحصول على خدمات المياه الأساسية | Access to basic water services |
شراكات المياه والصرف الصحي التوعية وتوفير خدمات المياه والصرف الصحي | Water and sanitation partnerships raising awareness and delivering water and sanitation services |
'1 دعم خدمات توفير المياه والصرف الصحي | (i) Support to water supply and sanitation services |
خدمات التشغيل العامة | General operating expenses |
تحسنت سبل الحصول على خدمات المياه على الصعيد الوطني. | Access to water services has improved nationwide. |
'6 استخدام طائفة كاملة من أدوات السياسة العامة بما فيها التنظيم، والتدابير الطوعية، والأدوات القائمة على السوق والمعلومات، واسترداد تكاليف خدمات المياه تساهم في استدامة خدمات الإمداد | (vi) Employing the full range of policy instruments, including regulation, voluntary measures, market and information based tools and cost recovery of water services, that contribute to the sustainability of services provision, without cost recovery objectives, becoming a barrier to access to safe water by poor people |
خدمات اﻷمانة للجمعية العامة | date of Actual |
الخدمات العامة خدمات البريد. | General services Postal services. |
ألف خدمات اﻷمانة العامة | A. Secretariat servicing |
'5 وضع حوافز اقتصادية للتشجيع على مشاركة صغار متعهدي خدمات المياه | (v) Instituting economic incentives to encourage the participation of small scale water service providers |
بعض مرافق المياه فقط تقدم خدمات امدادات المياه، في حين أن الصرف الصحي هو تحت مسؤولية كيان مختلف. | Sector coverage Some water utilities provide only water supply services, while sewerage is under the responsibility of a different entity. |
50 وابرز مقدم موضوع ''المياه والصرف الصحي أهمية سياسات تحديد الأسعار في مجال تقديم خدمات المياه والصرف الصحي. | The presenter of the theme Water and sanitation underlined the importance of pricing policies in the supply of water and sanitation services. |
وأجرت اللجنة مناقشات تحاورية عامة عن تعزيز ورصد وتقييم خدمات المياه والصرف الصحي ومتابعة قضايا المياه والصرف الصحي. | The Commission held interactive discussions in plenary on strengthening the monitoring and evaluation of water and sanitation services and water and sanitation follow up. |
عندها يتم التعامل مع خدمات إدارة النفايات مثل غيرها من المرافق العامة كالكهرباء أو المياه التي يتم المحاسبة عليها بأساس وحدة الاستهلاك. | Waste management services are then treated just like other utilities such as electricity or water that are charged by unit of consumption. |
خدمات شؤون الجمعية العامة والاجتماعات | General Assembly Affairs and Meeting Services |
فئة الخدمات العامة خدمات اﻷمن | General Service 207 188 |
31 ويشكل القطاع الخاص عموما أكبر مقدمي خدمات المياه في معظم البلدان. | The public sector is generally the largest provider of water services in most countries. |
لوازم الصيانة خدمات الصيانة المرافق العامة | Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) |
وتركـ ز تدخـ لات اليونيسيف على توسيع نطاق البرامج التي من شأنها تعزيز الصحة العامة والصرف الصحي المـ حسنين، مع الحفاظ على دعم خدمات إمدادات المياه المـ حسـ نة. | UNICEF interventions focus on expanding programmes that promote improved hygiene and sanitation, while maintaining support for improved water supply services. |
تقديم خدمات استشارية وتنفيذ برامج تدريبية بشأن استخدام المؤسسات الصناعية لموارد المياه بمزيد من الاستدامة والإدارة المستدامة لموارد المياه العابرة للحدود | Outputs Advisory services provided and training programmes implemented on more sustainable use of water resources by industrial enterprises and sustainable management of transboundary water resources Information materials, books, reports, brochures, web pages published. |
كفالة خدمات الصحة العامة المجانية والجيدة للجميع. | To guarantee public health, free and of quality to all. |
باء خدمات الأمانة العامة والمسائل المتعلقة بالمعاهدات | Secretariat services and treaty matters |
18 وأبرز السيد لونتون أهمية سياسات تحديد الأسعار في مجال تقديم خدمات المياه والصرف الصحي. | Mr. Lenton underlined the importance of pricing policies in the supply of water and sanitation services. |
ويجوز تعديل قائمة المياه العامة ولكن بإجراء تشريعي فقط. | The list of public waters shall be amended only by legislative process. |
)ج( الخدمات الفنية )خدمات اﻷمانة العامة( تقدم الخدمات الفنية )خدمات اﻷمانة العامة( الى جميع الهيئات المذكورة في الفقرة ٢ )ب( أعﻻه. | (c) Technical (Secretariat) services technical (secretariat) services are provided to all the bodies mentioned in 2 (b) above. |
بورت فيلا إدارة خدمات التعليم والسياسية العامة والتخطيط. | Port Vila Department of Education, Policy Planning Services. |
وتقدم إدارة شؤون الإعلام خدمات الأمانة العامة للفريق. | Its secretariat is provided by the Department of Public Information. |
رابعا خدمات وسائط الإعلام والخدمات العامة وخدمات المكتبة | Members of delegations are reminded not to take photographs in the General Assembly Hall and to refrain from making or accepting cellular phone calls at their delegation tables. |
٢٥ دال مكتب الخدمات العامة ٢٥ هاء خدمات المؤتمرات | Subtotal 1 2 7 5 1 16 3 22 25 41 |
كما ستتولــى إدارة الشؤون السياسية تقديم خدمات اﻷمانة العامة. | Secretariat services would be provided by the Department of Political Affairs. |
وهذه المحطات مناسبة لجمع خدمات المباني الميكانيكية وضخ المياه مثل المياه السطحية ومياه الصرف أو الصرف الصحي من المناطق التي يستحيل فيها حدوث الصرف الصحي بفعل الجاذبية. | They are suitable for mechanical building services collection and pumping of liquids like surface water, wastewater or sewage from areas where drainage by gravity is not possible. |
وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم. | The General Service post will provide support services to the Section. |
وسيقوم شاغل الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم خدمات الدعم. | Support services will be provided by the incumbent of the General Service post. |
ويرحب وفد الفلبين بإنشاء الجمعية العامة لمكتب خدمات اﻹشراف الداخلي. | The Philippine delegation welcomes the creation by the General Assembly of the Office of Internal Oversight Services. |
36 وتدابير الأخذ باللامركزية في إدارة قطاع المياه مع تفويض صلاحيات صنع القرار للسلطات المحلية ومؤسسات المجتمع المحلي، من قبيل لجان المياه، المدعومة ببرامج بناء القدرات، ثبت نجاحها في معالجة المشاكل المحلية وخفض تكاليف خدمات المياه. | Decentralization of water management and devolution of decision making power to local authorities and community based institutions such as water committees, supported by capacity building programmes, has proven successful in many countries in addressing local problems and reducing the costs of water services. |
ويمكن أيضا تعزيز استدامة خدمات إمدادات المياه وتوفيرها بأسعار معقولة من خلال تشجيع مشاركة المستعملين في إقامة شبكات المياه، بسبل من بينها، على سبيل المثال، تقديم المساهمات العينية. | Sustainability and affordability of water supply services would also be enhanced by encouraging user participation in the construction of water systems, for example through in kind contributions. |
واعتمدت البرازيل في الثمانينات من القرن الماضي سياسة ''التشارك في تطوير خدمات المياه والصرف الصحي في الأحياء الفقيرة. | Brazil had adopted in the 1980s a policy of condominium development of water and sanitation services in poor neighbourhoods. |
٧٤ وتضطلع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمشاريع للمساعدة التقنية في مجال حماية مصادر المياه العذبة من خﻻل اﻻنظمة المتكاملة ﻻدارة المياه، وتقييم ورصد مصادر المياه العذبة، وربط انشطة مصادر المياه العذبة بالمبادرات المتعلقة بالتصحر. | The United Nations Secretariat is carrying out technical assistance projects in the area of protection of fresh water resources through integrated water management systems, assessment and monitoring of fresh water resources, linking water resources activities with initiatives on desertification. |
(ج) القيادات النسائية لبرنامج توفير المياه والمرافق الصحية وسـ بل النظافة العامة للجميع. | (c) Women Leaders for WASH. |
وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة. | These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply. |
62 وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الأمانة العامة بالقيام بما يلي | In its report, the Office of Internal Oversight Services recommended that the Secretariat should |
وأود أيضا أن أشكر اﻷمانة العامة لما أسدته من خدمات قيﱢمة. | I also wish to thank the Secretariat for their valuable services. |
الجدول ٤١ دال ١ مكتب الخدمات العامة نواتج خدمات مختارة مقدمة | Table 41.D.1 Office of General Services selected outputs |
84 وعندما تكون تكاليف خدمات المرافق الصحية متضمنة في تكاليف المياه، فإن الخدمات المقدمة للأسر المعيشية الفقيرة، بما فيها وصلات المجاري، يمكن أن تحظى بإعانة شاملة من رسوم المياه المتدرجة. | Where charges for sanitation services are included in water charges, services for poor households, including sewer connections, could be cross subsidized from progressive water charges. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات المياه - المياه العامة - المياه العامة - خدمات الصيانة العامة - خدمات المقاولات العامة - خدمات العلاقات العامة - خدمات التوظيف العامة - خدمات المرافق العامة - خدمات الطوارئ العامة - خدمات العلاقات العامة - خدمات الرعاية العامة - خدمات المالية العامة - خدمات إمدادات المياه - خدمات مستجمعات المياه