ترجمة "خدمات الاحتياجات الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : خدمات - ترجمة : الاحتياجات - ترجمة : خدمات الاحتياجات الأساسية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(السنغال) أحد الأسباب هو الاحتياجات الأساسية.
(Senegal) One of the causes is the basic needs.
باء تلبية الاحتياجات الأساسية وتعزيز العدالة
Meeting basic needs and promoting equity
6 خدمات الصحة الأساسية والرعاية
Basic health and welfare
5 خدمات الصحة الأساسية والرعاية
Basic health and welfare
الحصول على خدمات المياه الأساسية
Access to basic water services
332 فيما يلي بيـان الاحتياجات من خدمات الاستشاريين
Currently there is one Investment Assistant (General Service (Other level)) funded from the support account.
الحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية
Access to basic sanitation
وتعكس الزيادة الاحتياجات المقدرة لعمليات خدمات المطاعم في بانكوك.
The increase reflects the estimated requirements for the operation in Bangkok.
الاحتياجات الأساسية تشمل الطعام, المياه, الرعاية الصحية, ومواد الاغاثة الأساسية, مثل مواد النظافة والتنظيف.
The Secretary of Public Health announced that during this week a mass fumigation will take place to avoid the emerging of possible diseases.
حسنا، يبدو جسدك رائعا. لأن لديك هذه الاحتياجات الأساسية.
Well, your body is kinda cool. Because you have these basic needs.
الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات
a At Vienna, resources are financed on a cost shared basis.
129 ترد أدناه الاحتياجات من خدمات الاستشاريين للفترة 2005 2006
The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows
168 تتشكل الاحتياجات المالية لمقدمي خدمات الطرف الثالث على النحو التالي
Financial requirements for third party service providers are as follows
391 خدمات الرعاية الاجتماعية هي مساعدة تقدم للأشخاص لتلبية احتياجاتهم الأساسية في الحالات التي يعجز فيها الشخص عن توفير تلك الاحتياجات لنفسه بصورة كلية أو جزئية.
Social care Social care services is the assistance provided to persons in satisfying their basic needs in cases when the person is unable to provide herself himself partly or fully.
فهناك تحديات أضخم وأكثر إلحاحا تتمثل في تلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين.
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs.
76 ولا بد من منح الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين كافة.
Priority attention must be given to addressing the basic needs of all Iraqis.
مجموعة خدمات المعلومات عن السلع الأساسية التي يقدمها الأونكتاد
Innovative e products and tool kits provide in depth analysis of specific commodity sectors.
فالفقر يعرف اليوم بأنه وضع لا ت لبى فيه الاحتياجات الأساسية لحياة كريمة.
Nowadays, poverty is treated as a state in which basic requirements for a decent life are unmet.
فالاستجابة الإنسانية لا تلبي دائما الاحتياجات الأساسية للسكان المتضررين في توقيت مناسب.
Humanitarian response does not always meet the basic needs of affected populations in a timely way.
(ب) الاحتياجات من خدمات المؤتمرات فيما يتعلق بلجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان
(b) Conference servicing requirements relating to the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council
'8 خدمات الإذاعة ودعم المؤتمرات توفير الدعم التقني للاجتماعات وتلبية الاحتياجات من خدمات الوسائط السمعية والفيديويـة وإدارة وتنسيق المؤتمرات الفيديويـة
(viii) Broadcast and conference support services technical support for meetings and fulfilment of requests for audio and video services management and coordination of videoconferences
والعوامل الأساسية التي تساهم في الفرق هي زيادة الاحتياجات في إطار التدريب، والنقل الجوي، والمرافق والهياكل الأساسية، والمعدات الطبية.
The main factors contributing to the variance are increased requirements under training, air transportation, facilities and infrastructure, and medical equipment.
وزيدت مشاركة اللاجئين في تقييم الاحتياجات، وهي أحد الجوانب الأساسية لعملية المعايير والمؤشرات.
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased.
وت ستخدم أموال كل وكالة() لتمويل الاحتياجات الأساسية لعمليات الطوارئ وفقا لولاية كل منها.
The respective agency funds are used to finance the initial needs of emergency operations in accordance with the mandate of each agency.
32 وستلبي اليونيسيف الاحتياجات من اللقاحات وتحقيق أمن اللقاحات والعقاقير الأساسية والمغذيات الدقيقة.
UNICEF will meet the needs for vaccines, vaccines security, essential drugs and micronutrients.
وتقع الاحتياجات الأساسية من الموارد في إطار خمسة عناوين الوحدات العسكرية، والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل الجوي، والنقل البري، والأفراد المدنيين.
The key resource requirements fell under five headings military contingents facilities and infrastructure air transportation ground transportation and civilian personnel.
وتهدف الإدارة إلى تعزيز الأمن في أسرع وقت ممكن إلى جانب ضمان استخدام الأموال المتوفرة لـتلبيـة الاحتياجات الأساسية قبل الاحتياجات الموصى بها.
The Department's objective was to strengthen security as quickly as possible while ensuring that available funds were used to address essential needs ahead of recommended requirements.
وهذا يعني القدرة على تمويل حصة ضخمة من الاحتياجات الضرورية في تمويل البنية الأساسية.
This would imply the ability to finance an important proportion of unmet needs for infrastructure financing.
الفقر في أفريقيا يعود على نقص الاحتياجات الأساسية الذي يواجهه بعض سكان المجتمع الأفريقي.
Poverty in Africa refers to the lack of basic human needs faced by certain people in African society.
وإذا كان هناك شيء يجب عمله فهو زيادة الموارد من أجل تلبية الاحتياجات الأساسية.
If anything, those resources should be increased in order to fulfil basic humanitarian needs.
وحتى م ن يعملون، لا يكفي دخل 45 في المائة منهم لتوفير الاحتياجات الأساسية لعائلاتهم.
Even among those employed, 45 per cent do not earn enough to provide for the basic needs of their families.
7 من الضروري تحسين بل وبناء الهياكل الأساسية والقدرات البشرية اللازمة لتلبية الاحتياجات الوطنية.
It is essential to improve and build infrastructure and human capacity to meet national needs.
6 وأفاد بأن الاحتياجات من خدمات الدعم اللوجستي حفظ الحياة تمث ل قدرا كبيرا من التقديرات.
Requirements for logistics life support services accounted for a significant portion of the estimates.
52 وتحديد هذه الاحتياجات البرنامجية ومعرفة كمية المدخلات من الموارد (المالية والبشرية والتكنولوجية والتنظيمية) التي تقابل هذه الاحتياجات هو السبيل الوحيد لتقدير الاحتياجات الإدارية للبرامج الأساسية لوكالة ما على الوجه الصحيح.
Only once these programme needs are identified and the corresponding inputs of resources (financial, human, technological and organizational) are quantified can the administrative requirements of the core programme of an agency be properly estimated.
'8 تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات
(viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services
والنظام الحاكم الذي يعجز عن تلبية الاحتياجات الأساسية لمواطنيه لا يتمتع بأي شرعية على الإطلاق.
A regime that cannot respond to its citizens basic needs has no legitimacy at all.
فتسريع عجلة التنمية وتلبية الاحتياجات الأساسية للناس يتطلبان قطع شوط طويل من أجل تحسين الأمن.
Accelerating development and meeting people's basic needs would go a long way to improving security.
ويمكن النظر إلى ضعف الدخل هذا بعبارات مطلقة أو نسبية وفقا لفهمنا لمفهوم الاحتياجات الأساسية.
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs.
ويجب أيضا أن يكون للمساعدة هدف واضح، وهو تلبية الاحتياجات الأساسية والطويلة الأجل للشعوب الأفريقية.
Assistance must also have a clear aim to meet the basic and long term needs of the African people.
13 وترتبط الاحتياجات الإضافية في مجال المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات ارتباطا مباشرا بالوظائف الجديدة المقترحة.
The additional requirements in facilities and infrastructure and in communications are directly associated with the proposed new posts.
وذكر أن برامج القضاء على الفقر يجب، لذلك، أن تهدف إلى توفير الاحتياجات الأساسية للمعوقين.
Poverty eradication programmes should therefore always aim at providing the disabled with basic necessities.
ويرد ذكر بعض الاحتياجات الأولية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقترحات حساب الدعم المعروضة على اللجنة.
Some initial requirements for OIOS were reflected in the support account proposals before the Committee.
ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التأمين والرسوم المصرفية والشحن عن المتوقع.
Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight.
ولكن مع اعتماد نمو الصين بشكل متزايد على الواردات من السلع الأساسية لتلبية الاحتياجات الأساسية، فإن تكاليف هذه السلع سوف تستمر في الارتفاع.
But, as China grows increasingly dependent on imports of resource commodities to meet its basic needs, its coast will continue to enjoy a transport cost advantage.
بينما لاحظت أن 2.5 مليون جد يقولون إنهم مسؤولون عن الاحتياجات الأساسية لأحفادهم الذين يعيشون معهم.
She noted that 2.5 million grandparents say they are responsible for the basic needs of the grandchild living with them.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات الأساسية للبقاء - توفير الاحتياجات الأساسية - تلبية الاحتياجات الأساسية - تغطية الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات المعيشية الأساسية - تغطية الاحتياجات الأساسية - تلبية الاحتياجات الأساسية - معظم الاحتياجات الأساسية - الاحتياجات الاستهلاكية الأساسية - الاحتياجات الغذائية الأساسية