ترجمة "حيث تنطبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : حيث تنطبق - ترجمة : حيث - ترجمة : حيث تنطبق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Apply Applies Description Fits Profile Where Which Where Their Place

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 تنطبق أحكام هذه المادة كذلك على الضحايا من حيث كونهم شهودا.
4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses.
هل تنطبق على الآخرين, أم تنطبق علينا
Does it apply to others, or does it apply to us?
وجدير بالذكر أن تحليل سيزولانسكي لا ينطبق على النظريات العلمية حيث تنطبق مجموعة مختلفة من الآليات والمكافآت.
It is worth noting that his analysis does not apply to scientific theories, where a different set of dynamics and rewards apply.
31 لا تنطبق.
Not applicable.
(أ) لا تنطبق.
(United States dollars)
(أ) لا تنطبق.
Procurement training
78 لا تنطبق.
Subparagraph (iv) Not applicable.
)النسخة الكرواتية تنطبق(
(The Croatian version shall apply.)
الاشياء الاساسية تنطبق
The fundamental things apply
إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة
What's true for color is also true for complex perceptions of motion.
1 تنطبق هذه الاتفاقية
Scope of application
6 تنطبق الفقرة 1
6. Paragraph 1 applies
لذلك دعونا تنطبق هنا.
So let's apply it here.
x2 لا تنطبق عليها
x2 doesn't apply to it.
تنطبق هذه الن ظري ة على اليابان.
This theory is true of Japan.
ولا تنطبق اللائحة على الدانمرك.
It does not apply to Denmark.
317 لا تنطبق هذه الفقرة.
Not applicable.
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
(a) This paragraph applies to
حقيقتان الأولى أن الجاذبية تنطبق
Two facts. The first is that gravity acts on all objects in the same way.
ثم تنطبق مع هذا الزر
Then apply with this button
وكما تبين لنا في الوقت نفسه فإن هذه المقولة تنطبق على البلدان كما تنطبق على الشركات.
And, as we have found out in the meantime, this is as true for countries as it is for companies.
ولذلك، فإن القواعد لن تنطبق إﻻ على تلك السفن ولن تنطبق على قاع البحار العميق نفسه.
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.
24 فالمادة 17 تنطبق على جميع أنواع الاتفاقات دون تمييز من حيث ما إذا كانت اتفاقات أفقية أو رأسية أو تكتلية.
Section 17 applies to all types of agreements without distinction as to whether they are horizontal, vertical or conglomerate.
فنفس التساؤلات تنطبق على الهند والبرازيل.
Similar questions apply to India and Brazil.
5 لا تنطبق الفقرة 1 على
5. Paragraph 1 is not applicable to
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على
This Convention does not apply to
الشهادة لا تنطبق للمضيف المعطىSSL error
The certificate does not apply to the given host
إنهـا لا تنطبق على الصعـاليك أمثـالك
It don't apply to tramps like you.
تنطبق عليك كثير من مواصفات المطلوبين
You fit a lot of descriptions.
وهذا يستتبع بالضرورة ألا تنطبق جريمة التحريض إلا على حالات مثل رواندا، حيث ساهم البث الإذاعي بالفعل في وقوع جريمة الإبادة العرقية.
It follows, therefore, that the crime of incitement should apply only to cases like Rwanda, where the radio broadcasts actually contributed to the occurrence of genocide.
ولذلك ﻻ تخضع اللجنة من حيث المبدأ للشروط التي تنطبق عادة، فيما يتعلق باﻹجراءات القانونية الواجبة، على اﻹجراءات المفضية إلى هذه النتائج.
As a result, the Commission is not, in theory, subject to the requirements of due process which normally apply, in proceedings which produce these consequences.
دعم إنشاء أجهزة للتنفيذ وتشجيع الجهود التي تبذلها أطراف الاتفاقات الجماعية حيث تنطبق هذه الاتفاقات، لضمان تطبيق مبدأ تساوي أجور الأعمال المتساوية القيمة
Creation of implementation machinery and encouraging the efforts of the parties to collective agreements, where they apply, to ensure the application of the principle of equal remuneration for work of equal value.
وأضاف أنه من الأهمية بمكان أيضا إنشاء آلية امتثال بسيطة، وواضحة وفعالة من حيث التكلفة تنطبق على كافة جوانب عملية اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية.
It was also important to establish a simple, clear and cost effective compliance mechanism which was applicable to the entire CCW process.
(و) لا تنطبق التجربة على خدمات اللغات
(f) The experiment shall not apply to language services
ضع علامة أمام جميع الأجوبة التي تنطبق
Check all that apply.
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
This Convention applies in different Contracting States.
ونفس هذه القواعد تنطبق على الشراكات المسجلة.
The same rules apply to registered partnerships.
() لا تنطبق هذه الحاشية على النص العربي.
KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation
وهناك أربعة اتفاقيات تنطبق على أمن الطائرات.
Four conventions apply to aviation security.
وقد تنطبق على مجال اﻹعﻻم اعتبارات مماثلة.
Similar considerations might apply in the area of information.
تنطبق هذه المجموعة على ردود أربع دول.
Replies of four Member States fall into group A.
تنطبق هذه المجموعة على ردود ٥٨ دولة.
Replies covering 58 Member States fall into group B.
quot تنطبق هذه اﻻتفاقية على ما يلي
quot This Convention shall apply in respect of
و لكنها لا تنطبق على جميع الحالات.
But they are not applicable in all situations.
وهاكم الطريقة وهي تنطبق على أي شيء
And here's the method, it applies to anything

 

عمليات البحث ذات الصلة : حيث أنها لا تنطبق - قد تنطبق - تنطبق تماما - لا تنطبق - تنطبق أيضا - لا تنطبق - تنطبق التكاليف - تنطبق الاستثناءات - تنطبق الأسعار - تنطبق أيضا - قد تنطبق