ترجمة "حيث المشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيث المشاركة - ترجمة : المشاركة - ترجمة : حيث - ترجمة : حيث المشاركة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث تكون هويتنا المشتركة هي الديمقراطية حيث يكون التعليم لدينا من خلال المشاركة و أينما وجدت المشاركة وجدت الثقة
Where our common identity is democracy, where our education is through participation, and where participation builds trust and solidarity rather than exclusion and xenophobia.
٢ واتفقت الوفود المشاركة في المحادثات على استئنافها من حيث انتهت المحادثات السابقة.
2. The delegations participating in the talks agreed that they should resume where the previous talks had ended.
يعتبر نادي النقاش هذا بالنسبة لعديد من النساء مكان ا آمن ا حيث يمكنهن المشاركة بآرائهن وطموحاتهن.
For many of the women, this discussion club is a safe space where they can share their opinions and aspirations.
وأعتقد عموما أننا عند نقطة انعطاف حيث سلوكيات المشاركة من خلال مواقع مثل فليكر وتويتر
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online are being applied to offline areas of our everyday lives.
لدعوتهم الى المشاركة الديموقراطية حيث يتم تقاسم جميع الموارد من قبل جميع الناس في العالم
To be invited in to a participatory democracy, whereby all the resources are shared by all the world's people
من المحتمل إنشاء 12 استاد. ولكن هناك 32 ملعبا للتدريب حيث ستتدرب فيها جميع الفرق المشاركة.
There are 12 stadia probably to come, but there are 32 training pitches where all the individual countries are going to train.
والمفارقة هنا أن اليورو كان مشروعا ناجحا للغاية، حيث حقق قدرا كبيرا من الاستقرار للبلدان المشاركة.
The irony is that the euro has been a hugely successful project, bringing considerable stability to participating countries.
لم يرغب موراي في المشاركة في العمل، حيث شعر انه قد يقوم بتسريع وتيرة عمله بالخبرة.
Murray did not want to share the work, feeling he would accelerate his work pace with experience.
يسألني الناس إذا أنا خائفة أو مشمئزة من خلال المشاركة في ثقافة حيث المظاهر المادية للوفاة
People ask me if I'm frightened or repulsed by participating in a culture where the physical manifestations of death greet us at every turn.
ومجتمعات الشعوب الأصلية هي عادة أكثر المجتمعات تهميشا من حيث قدرتها على الوصول إلى الخدمات العامة والانتفاع بها ومن حيث المشاركة في العمليات السياسية.
Indigenous communities are usually the most marginalized in terms of their ability to have access to and benefit from public services and participate in the political process.
فقد انعقد المؤتمر الاقتصادي العالمي عام 1933 في لندن أيضا ، في المتحف الجيولوجي، وكان حجم المشاركة في ذلك المؤتمر أوسع نطاقا ، حيث بلغ عدد الدول المشاركة 66 دولة.
The 1933 World Economic Conference also met in London, at the Geological Museum, with an even broader range of participants from 66 countries.
ويبدو أن زخم حركة احتجاج أسود في ازدياد حيث شهدت المشاركة الإلكترونية نمو ا مستمر ا منذ يوم الخميس.
Internet users from around Europe and the United States have joined the protest movement, sharing photos and posts expressing solidarity with Poland's pro choice demonstrators.
وقد استفادت أنشطة البعثة من ارتفاع درجة المشاركة، حيث كان كل أعضاء المجلس الخمسة عشر ممثلين فيها.
The activities of the mission benefited from a high degree of participation, as all 15 Council members were represented.
ويعتقد وفد بلدي أن هذا بحق انجاز هام حيث أنه سيعزز مزيدا من المشاركة العالمية في اﻻتفاقية.
My delegation believes that this is truly an important achievement in that it will further promote universal participation in the Convention.
الأمن الأساسي بغض النظر عن المشاركة في برامج تأمين محددة حيث قد تكون الأهلية مشكلة من ناحية أخرى.
basic security irrespective of participation in specific insurance programs where eligibility may otherwise be an issue.
ولدينا إلى النقطة المهنية للفنون الليبرالية حيث لم تعد توفر اتساعا لنطاق التطبيق وتعزيز القدرة على المشاركة المدنية
We have professionalized liberal arts to the point where they no longer provide the breadth of application and the enhanced capacity for civic engagement that is their signature.
حيث أن عددا بسيطا من العالم فقط يستطيع المشاركة في هذا الاستكشاف أو يستطيع الاستفادة من هذه التقنية
But it creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.
المشاركة
Participation
المشاركة
Participation
60 وستكون البلدان النامية محدودة، ولو بسبب القيود المتعلقة بالموارد، من حيث قدرتها على المشاركة في هذه المحافل الدولية.
Developing countries will be limited, if only by resource constraints, in their ability to participate in these international forums.
المشاركة والشروع
Participation and attempt
دال المشاركة
Participation
المشاركة المجتمعية
Community participation.
حصص المشاركة
Participation shares
لجنة المشاركة
Australia
المشاركة الاجتماعية
Education for health Social participation Educational communication Training.
ثانيا المشاركة
Participation
(أ) المشاركة
(a) Participation
الصفوف المشاركة
Shared Rows
٤ المشاركة
4. Participation
خامسا المشاركة
V. PARTICIPATION . 20 21 11
المشاركة المؤسسية
INSTITUTIONAL PARTICIPATION
ولقد كانت هذه المشاركة ناجحة بصفة خاصة في قطاع الاتصالات، حيث تتيح أحدث التكنولوجيات والخبرات المتوفرة للمشغلين الخاصين، ميزة جلية.
It has been especially successful in the telecommunications sector where the cutting edge technology and experience of private operators gives them a clear advantage.
٤ وكثيرا ما يصادف المعوقون حواجز من حيث المواقف والبيئة تمنعهم من المشاركة في المجتمع على نحو كامل ومتكافئ ونشط.
4. People with disabilities often encounter attitudinal and environmental barriers that prevent their full, equal and active participation in society.
ولدينا إلى النقطة المهنية للفنون الليبرالية حيث لم تعد توفر اتساعا لنطاق التطبيق وتعزيز القدرة على المشاركة المدنية هذا هو توقيعهم.
We have professionalized liberal arts to the point where they no longer provide the breadth of application and the enhanced capacity for civic engagement that is their signature.
وفي هذه اللعبة، حيث يدعو لاعبون جدد أنفسهم إلى المشاركة فإن التميز يصبح لمن يمتلك القدر الأعظم من خفة الحركة والإبداع.
In this game, where new players invite themselves, the edge goes to agility and innovation.
أصبحت الإذاعة معروفة أكثر للعامة بفضل المشاركة الفعالة في أعمال الاتصالات والمعارض الثقافية من كل نوع حيث غالبا ما كانت الباعثة.
The radio became well known to the public according to the active participation to the actions of communication and cultural exhibitions of all kind whereas it was often the initiator.
وكما الحال في قطاع الصناعة، كانت المشاركة المالية بقطاع التعدين ضعيفة للغاية، حيث كان حوالي 70 من المجال بيد غير الماليزيين.
Malay participation in the mining sector was minimal, and as much as 70 of the industry remained under foreign control.
وفي وقت مبكر يرجع إلى عام 2000، نظم هذا المشروع عددا من المؤتمرات، حيث قام بإبلاغ المؤسسات التعليمية المشاركة بالتعديلات التشريعية.
As early as 2000 the PPSI organised a number of conferences in which it informed the participating educational institutions about legislative changes.
كانت اللعبة الثانية مباراة حرة للشطرنج عام 2005 حيث استطاع الإنسان والآلة المشاركة سويا كشركاء عوضا عن خصوم إن اختاروا ذلك.
The second game was a freestyle chess tournament in 2005, in which man and machine could enter together as partners, rather than adversaries, if they so chose.
المشاركة عبر الإنترنت
Engaging online
المشاركة على تويتر
Participation on Twitter
المشاركة في الرعاية
Co sponsorship
قائمة المنظمات المشاركة
List of participating organizations
4 مسألة المشاركة
Question of participation

 

عمليات البحث ذات الصلة : حيث المشاركة العامة - المشاركة المدنية - أشعر المشاركة - المشاركة الاقتصادية - تستحق المشاركة - خيارات المشاركة - المشاركة الديمقراطية - الملاحظات المشاركة - المشاركة الطوعية - فريق المشاركة - المشاركة المدنية