ترجمة "فريق المشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فريق - ترجمة : فريق المشاركة - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : المشاركة - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق المشاركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبعد بضع سنوات بدأ ماجد المشاركة في فريق المدرسة وكذلك فريق الحي كحارس مرمى. | Couple of years later, Majed started participating in the school team and the neighborhood team as a goalkeeper. |
5 الطلب إلى البلدان المشاركة في هذه القمة، تشكيل فريق دعم من ممثلين رفيعي المستوى، أثناء المحادثات. | Countries participating in the present Summit are requested to form a supportive team of high level representatives during the talks. |
ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المشاركة في فريق الخبراء المخص ص مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة. | The Subcommittee also noted that participation in the ad hoc group of experts was open to all Member States and relevant international organizations. |
وينبغي لمدراء المكاتب دون الإقليمية المشاركة بطبيعة الحال في اجتماعات فريق كبار موظفي الإدارة عن طريق عقد المؤتمرات عن بعد. | Subregional office directors should participate as a matter of course in the meetings of the senior management team through teleconferencing. |
10 يرحب بعقد اجتماعات منتظمة لكبار ممثلي فريق الأصدقاء والأمم المتحدة في جنيف، ويشجع الطرفين على المشاركة في الاجتماع المقبل | Welcomes the convening of regular meetings of senior representatives of the Group of Friends and the United Nations in Geneva and encourages both sides to participate actively in the next meeting |
منع لانديس اثنين من فريق نيويورك جيانتس من المشاركة في هذه البطولة لمحاولة رشوة أعضاء فيلادلفيا فيليز في أواخر الموسم الرياضي. | Landis banned two New York Giants from the Series for attempting to bribe members of the Philadelphia Phillies late in the season. |
(ج) اعترف فريق الخبراء بإمكان وجود صعوبة في اجتذاب مراكز التنسيق الوطنية إلى المشاركة التامة فإشراك هذه المراكز يتطلب تخطيطا دقيقا | (c) The GoE has recognized a potential difficulty in attracting the full participation of national focal points. The involvement of the focal points requires careful planning. |
٣ وتناشد جمهورية أرمينيا سلطات ناغورني كاراباخ المشاركة في مشاورات فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الجارية في روما. | 3. The Republic of Armenia appeals to the authorities of Nagorny Karabakh to participate in the CSCE Minsk Group consultations being held in Rome. |
وأشار الى أن الخبراء التشيك سيواصلون المشاركة في فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف الظواهر اﻻهتزازية وتحديدها. | Czech experts would continue to participate in the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events. |
ولضمان قيام تعاون أكثر فعالية من جانب وكالات الأمم المتحدة المشاركة في هذه المبادرة، عملت المفوضية مع مكتب الميثاق العالمي ومع الوكالات الخمس المشاركة الأخرى على إنشاء فريق مشترك بين الوكالات للميثاق العالمي. | In order to ensure more effective collaboration by the United Nations agencies involved in the initiative, OHCHR has worked together with the Global Compact Office and the five other participating agencies in establishing a Global Compact Inter Agency Team. |
وتهدف جهود المدير التنفيذي إلى كفالة أن يصبح فريق الإدارة البيئية آلية تنسيق ذات حجية ورفيعة المستوى من خلال المشاركة الرفيعة المستوى. | The efforts of the Executive Director are aimed at ensuring that the Environmental Management Group becomes an authoritative and high level coordination mechanism through high level participation. |
8 وتنطوي أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتصلة بتنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010 على المشاركة في أعمال فريق الخبراء المعني بالبرنامج العالمي لعام 2010. | The activities of the Economic Commission for Africa (ECA) related to the implementation of the 2010 World Programme involve participation in the work of the expert group on the 2010 World Programme. |
وردا على ذلك، أكد المدير الإقليمي تأييد اليونيسيف الكامل لتقرير فريق الفحص الذي اقترح أن تتجنب منظومة الأمم المتحدة المشاركة في التمويل الجماعي. | In response, the Regional Director affirmed the full endorsement of UNICEF for the Scanteam report, which had suggested that perhaps the United Nations system should avoid getting into pooled funding. |
المشاركة | Participation |
المشاركة | Participation |
ونحن حاليا نحدد أساليب المشاركة في عمل الفريق العامل المعني باللامركزية وهو فريق عامل نعتبره أهم مؤشر للطابع المتعدد الأعراق للمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي. | We are currently defining modalities for participation in the work of the working group on decentralization a working group we consider to be the most important indicator of the multi ethnic character of the Provisional Institutions of Self Government. |
وقد هيأ اجتماع فريق الدعم المشترك الفرصة لتحقيق المزيد من المشاركة والتنسيق بين شعب المنظومة المكلفة على وجه التحديد بالأعمال المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. | The meeting of the Support Group created the opportunity for greater engagement and coordination among the divisions within the system specifically tasked with working on the Millennium Development Goals. |
2 واتبع فريق المفتشين نهجا قائما على المشاركة في إعداد هذا التقرير، مشجعا جميع الفئات المعنية على طرح آرائها في سلسلة من الاستبيانات والمقابلات. | The inspection team adopted a participatory approach in the preparation of this report, encouraging all constituencies to put forward their views in a series of questionnaires and interviews. |
فريق | A team. |
لقد ربح فريق دوجرز ... لقد خسر فريق دوجرز .. | The Dodgers won! or, The Dodgers lost! |
المشاركة والشروع | Participation and attempt |
دال المشاركة | Participation |
المشاركة المجتمعية | Community participation. |
حصص المشاركة | Participation shares |
لجنة المشاركة | Australia |
المشاركة الاجتماعية | Education for health Social participation Educational communication Training. |
ثانيا المشاركة | Participation |
(أ) المشاركة | (a) Participation |
الصفوف المشاركة | Shared Rows |
٤ المشاركة | 4. Participation |
خامسا المشاركة | V. PARTICIPATION . 20 21 11 |
المشاركة المؤسسية | INSTITUTIONAL PARTICIPATION |
ولتسهيل ذلك، وافق الوزراء على إنشاء فريق من المستشارين في بروكسل يتألف من كبار الممثلين في وفود بلدان اتحاد غرب أوروبا ومن مستشاري سفارات الجهات المشاركة. | To facilitate this, Ministers agreed on the setting up of a Counsellors Group in Brussels composed of senior representatives in the delegations of the WEU countries and the Embassy Counsellors of the Consultation Partners. |
فريق Ludwigsburg 1912 e. V, للهوكي فريق riflery, للهوكي. | Tanzclub Ludwigsburg),the Latin formation (TSC Ludwigsburg), the Hockey Club Ludwigsburg 1912 e. V. and the riflery team of Ludwigsburg. |
فريق الخبراء | Panel of experts |
فريق العمل | The Team |
فريق المناقشة | Panel discussion |
فريق الفتاوى | General operating expenses, supplies and equipment requirements for the United Nations Administrative Tribunal Administrative Office 8.2 |
فريق المناقشة | Panellists |
فريق الفتاوى | (b) Furniture for the new posts in New York ( 28,800) based on standard costs |
كدي فريق | Common Properties |
فريق البيتلز | The Beatles |
فريق التنظيف.. | The cleaning team needs to reclean the floors. |
فريق العمل | Cast |
. . فريق التمثيل | Cast |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاركة المدنية - أشعر المشاركة - المشاركة الاقتصادية - تستحق المشاركة - خيارات المشاركة - المشاركة الديمقراطية - الملاحظات المشاركة - المشاركة الطوعية