ترجمة "حول السؤال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول السؤال - ترجمة : حول السؤال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أرسلت ست مصورين حول العالم يسألون نفس السؤال, نفس السؤال الحاسم، | I sent around the world six cameramen asking the same question, the same crucial question, about life. |
هناك الكثير ليقال حول هذا السؤال . | Okay, so there's a lot of things to say about this question. |
الأمر يدور حول السؤال كيف ستتغير الأشياء | It's really the big question of, how is this going to change? |
أرسلت ست مصورين حول العالم يسألون نفس السؤال, نفس السؤال الحاسم، عن الحياة. | I sent around the world six cameramen asking the same question, the same crucial question, about life. |
لأنني كنت متأكدة بالضبط كيف شعرت حول هذا السؤال. | Because I wasn't exactly sure how I felt about that question. |
وهكذا ، فبالنسبة لي، هذا هو السؤال الأساسي حول الحياة. | That, to me, is the primary question about life. |
بدأنا في السؤال حول تطبيق البنود الموقعة في هذه الاتفاقية. | We started by asking for the implementation of that deal. |
الحديث العام حول الطاقة في أمريكا يتلخص في هذا السؤال | America's public energy conversation boils down to this question |
وهذه المرة كان هنا السؤال الرئيسي كان حول اللغة الإنجليزية. | At this time there was a the main question was about English. |
ألقينا السؤال على مجتمع الأصوات العالمية مطالبين بأفكارهم حول حملات الإنترنت. | We threw the question out to the Global Voices community asking for their thoughts on online campaigns. |
الأقوى في متناول أيدينا، والأهم من ذلك هو السؤال حول ماذا | The more powerful our reach, the more important the question About what? |
لكني أرجع لهذا السؤال حول، كيف أصنع شئ من لا شئ | But I go back to this question of, how do I create something out of nothing? |
ثم أ نهي الحديث بالتحدث حول الشئ الذي يدهشني أكثر حول هذا السؤال، الذي يأتي تحديدا من الهولنديين، | And then I always finish off by talking about the thing that amazes me the most about this question, particularly coming from the Dutch, is that the Netherlands is every bit as manufactured as Disneyland. |
وكان السؤال يدور حول كيفية تحديد الطبيعة السياسية التي قد تدعم اليورو. | The question was, which political community would support the euro? |
أظهر هذا المقال السؤال المثير للجدل حول امكانية تشكيل الاتحاد لهذه الكنائس. | This article shows the controversial question about the formation of a Union for these churches. |
ومازلت مهتما بهذا السؤال حول هل يمكنك أخذ الضمادات من جروح المرضى. | I was still interested in this question of how do you take bandages off burn patients. |
ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع. | But in fact that's not the only question they're going to ask you about this. |
لأنني كنت متأكدة بالضبط كيف شعرت حول هذا السؤال. الآن ، إذا يسألوني، | Because I wasn't exactly sure how I felt about that question. |
حول ماذا السؤال الذي كنت تريد أن تسأله ربما لن يكون ضروريا | What about... that question you were going to ask? |
السؤال الذي وجدت نفسي أساله للناس عندما كنت أجول حول الكتاب بعد ذلك هو، عندما تحدثت حول سلوك الطوارئ، | The question that I found myself asking to people when I was talking about the book afterwards is when you've talked about emergent behavior, when you've talked about collective intelligence, the best way to get people to kind of wrap their heads around that is to ask, who builds a neighborhood? |
ولبعضها ليس لديهم أية حيرة حيال هذا السؤال حول جنس المولود على الإطلاق | And for others still, they don't even bother with the question at all. |
وكله يدور حول هذا السؤال، إنه فني جدا ونوع غير مباشر من الطرق. | And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way. |
لكن بعد سنوات قلائل وجدت حرية أكبر في نفسي لأطرح السؤال حول ما يحركني | And it's only a few years later that I found enough freedom in myself to really ask what drives me and what I would like to do with my life. |
أتذكر مقالة يومية حول هذا السؤال الجديد الرد على البرمجيات التي لديها رسم بياني. | I remember a journal article about this new question answering software that had a graph. |
تأخذنا عملية إعادة تسليح سيناء إلى السؤال الحرج والهام حول دور الولايات المتحدة في المنطقة. | The whole process of Sinai's remilitarization further questions the crucial and thus far, discrete role of the USA in this region's dynamics. |
السؤال التالي السؤال التالي | Next question. |
السؤال التالي. السؤال التالي. | Next question. |
سواء كان السؤال عن اعتمادات ضرائب الاطفال، مستقبل البطاريق في القطب الجنوبي، هل سيتعايشون مع الطقس أم لا أو كان السؤال حول التطورات في تشونغتشينغ المساهمة | If you ask about child tax credits, the future of the penguins in the south Antarctic, asked to hold forth on whether or not the developments in Chongqing contribute to sustainable development in carbon capture, and we will have an answer for you. |
هناك بعض الاجابات المتفائلة على هذا السؤال كأن يتحدث بعضهم حول عهد الإكتشافات والانفتاح على العالم | There are some optimistic answers to this question, so some people will bring up the Age of Exploration and the opening up of the world. |
لذا، يمكنك أن ترى، الآن لا يوجد اتفاق حول هذا السؤال، ولم نقترب من ذلك حتى. | So, as you can see, right now there is no agreement on this question, not even close. |
ولكن السؤال الجوهري الذي يدور حول كيفية التعامل مع روسيا يظل يشكل القضية الأكثر إثارة للخلاف والفرقة. | The fundamental question about how to deal with Russia remains a divisive issue, however. |
واليوم قد يطرح المرء السؤال نفسه حول تعرض الاقتصاد العالمي لهجمة سيبرانية (هجمة إلكترونية عبر شبكات الكمبيوتر). | Today, one might ask the same question about the global economy s vulnerability to cyber attack. |
بالتفكير حول مصفوفة 2 2 في الشريحة السابقة، السؤال الحقيقي الموجه لك هو، كيف يصل منتجك للعميل | Thinking about the 2 x 2 matrix on the last slide, a real question for you is how does your product get to the customer? |
ينطبق نفس السؤال، حول من كان يحافظ على نبض الحياة في الشوارع بعد 11 سبتمبر في جواري | Same thing to the question of, who was keeping the streets alive post 9 11 in my neighborhood? |
إذا ، السؤال بتلك الطريقة، أعتقد أنها تبرز أشياء عظيمة حول أفكار البرلمان، الديموقراطية، المساحة العامة، البقاء معا ، التفر د. | So, asked in that way, I think it raises great things about parliamentary ideas, democracy, public space, being together, being individual. |
ووراء الدلالات اللفظية يكمن السؤال الأكثر أهمية، والذي لا يقل غموضا، حول الدور الذي يلعبه المجتمع الدولي ومسؤولياته. | Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous, question of the international community s role and responsibility. |
ورد ا على السؤال المتعلق بوسائط الإعلام، قالت إنه أ ثيرت في غابون شواغل حول تصوير المرأة في وسائط الإعلام. | In response to the question on the media, she said that concerns had been raised in Gabon about the image of women in the media. |
اذن هذا هو السؤال. السؤال هو ، كم | So that's the question. |
السؤال | Question |
ولكن السؤال الأساسي حول ما إذا كانت إيطاليا جديرة بالثقة أم لا من غير الممكن أن ي صر ف بهذه السهولة. | But the underlying question, whether Italy is trustworthy or not, cannot be dismissed so easily. |
إن السؤال الأكبر هنا يدور حول تحديد ما إذا كان الناتج المحلي الإجمالي صالحا كأداة قياس جيدة لمستويات المعيشة. | The big question concerns whether GDP provides a good measure of living standards. In many cases, GDP statistics seem to suggest that the economy is doing far better than most citizens own perceptions. |
(لا شك أن هذا يطرح السؤال حول مدى دقة فحص أسواق الطرف الثالث هذه وجدارتها هي ونظام فحصها وتدقيقها). | (Of course, that begs the question of how thoroughly vetted and reliable those third party marketplaces and their vetting systems will be.) |
ولكن الفترة الانتقالية أنجزت الآن، وبطبيعة الحال يطرح السؤال حول فك ارتباط البعثة، أو سحب وجودها العسكري على الأقل. | But now that the transition has been completed, the question arises quite naturally of disengaging the mission, or of withdrawing at least its military presence. |
إذا ، إن سألت السؤال البسيط حول كم هم سعداء الناس الذين في كالفورنيا، فانك لن تحصل على الإجابة الصحيحة. | So, if you ask the simple question of how happy people are in California, you are not going to get to the correct answer. |
نفس السؤال موجه للقطاع الغربي ،حيث تشاهدون كل هؤلاء الشباب المتحمسون يتظاهرون حول العالم، يحتلون هذا، و يحتلون ذلك. | The same works for the Western sector, where you can see all these excited young people protesting around the world, occupying this, occupying that. |
عمليات البحث ذات الصلة : حول هذا السؤال - الجذعية السؤال - السؤال افتتاح - العلامة السؤال - السؤال موجز - رقم السؤال - السؤال الملح - السؤال العام - وقت السؤال - السؤال المحوري - السؤال اسعة - السؤال اليسار - السؤال الأخير