ترجمة "حواجز عرضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مذكرات عرضية | Occasional Notes |
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، حواجز اتصالات ، ستائر حديدية ، جزأت الشعوب والأمم ، | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
لدي إجتماعات عرضية مع العلماء. | I have occasional meetings with scientists. |
انها حادثة عرضية, كالزلازل والصواعق | It's an act of providence, like an earthquake or a thunderbolt. |
نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية. | Neither racial barriers nor barriers of class must exist. |
حواجز حواليك | Barriers are all around me. |
التكلفة عرضية ولكن تاثير اللفتة ضخم. | The cost is incidental but the gesture is huge. |
اقم حواجز الطريق. | Establish roadblocks. |
والصلة هنا ليست عرضية أو من قبيل المصادفة. | The connection is no accident. |
وﻻ يمكن النظر الى هذه الزيادة كظاهرة عرضية. | This increase cannot be regarded as a temporary phenomenon. |
وتواجه البلدان الناميــة حواجز | The international community should ensure that the interests and concerns of developing countries, in particular least developed countries |
حواجز التجارة بدأت بالإنهيار. | Trade walls began to come tumbling down. |
إنهارت حواجز النقل والمواصلات. | Transportation walls came tumbling down. |
أنهم يبنون حواجز متحركة | They're building moving barricades. |
لدينا حواجز في مجال التعليم | We have borders in education. |
ويتخللها ثلاث حكايات سريعة, والتي تبين كيف أن مصادفات عرضية | It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space. |
لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها. | So there are challenges to be met. |
ولو انه مازالت هناك حواجز امامنا | Though there is still the road blocks up ahead. |
من الآن فصاعدا، لا حواجز مانعة | From now on, it's no holds barred. |
والتوربينات عرضية المكونات عادة ما تستخدم في العديد من التطبيقات الكبيرة. | A cross compound turbine is typically used for many large applications. |
في نهاية عام 1702، عرض مشروع قانون المطابقة عرضية إلى البرلمان. | At the end of 1702, the Occasional Conformity Bill was introduced to Parliament. |
وفاة شخصين بصورة عرضية فى 12 ساعة ، إننى لا اصدق ذلك | Two accidental deaths in 12 hours? I don't believe it! |
ولا توجد حواجز أمام المرأة للتقدم للامتحان. | There is no bar on women to take the examination. |
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و | (i) By the use of tariff or non tariff barriers and |
عندما أنظر حولي لا أرى حواجز أو قيود. | When I look around I don't see borders walls or locks. |
مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى | A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone. |
المشكلة الوحيدة لذلك هي أنها تكسر حواجز الجميع | The only problem with that is it breaks everybody's boundaries. |
وبالنسبة لي الكلمات كانت عبارة عن حواجز كبيرة. | And for me words were really big learning barriers. |
أخبريني إنك تضعين حواجز بيننا لا وجود لها | Tell me you're putting up barriers between us that don't really exist. |
لا توجد حواجز تمنعه من العودة الى مينابوليس | No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis. |
تعالى مولير يتكلم. إقتل حواجز الطرق توج هوا شمالا | Come on. |
لاهور، الإقامة عرضية من حكام المغول، يسلك العديد من المباني الهامة من الإمبراطورية. | Lahore, occasional residence of Mughal rulers, exhibits many important buildings from the empire. |
وتعر ف مجموعة الأشخاص ذوي المواهب بأنها أفضل مكان لإيجاد مرشحين لشغل وظائف عرضية. | The talent pool is promoted as the best place to find candidates for casual positions. |
وبالتالي تم إعطاؤهما L Dopa، فتحسنت عوارضهما، لكنها لم تكون لا عرضية بالكامل. | And so they were given L Dopa, and their symptoms did improve, but they weren't totally asymptomatic. |
دعوني أبدأ أولا مع مراقبة الصوت الأكثر عرضية وإزعاجا .. والذي يحيط بنا دوما . | Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental, and much of it is unpleasant. |
وكانت الأسطح مسطحة، مصنوعة من الأرض على رأس قصيرة الفروع، ويستريح على أقواس عرضية. | The roofs were flat, made of earth on top of short branches, resting on transverse arches. |
اذا يمكن القيام بعدة عمليات تنشيط التأسل الرجعي والذي يمكن ان يحدث بصورة عرضية | And so there are a number of atavisms that can happen. |
لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين تعمدوا قضاء ليله عرضية في فندق رخيص | I've heard of married couples who deliberately spend an occasional night in a cheap hotel. |
أن تهر ب شجرة عيد الميلاد من بين حواجز داعش. | To smuggle a Christmas tree through ISIS checkpoints. |
ويمثل التباين التنظيمي بين البلدان حواجز لدخول صناعة التجزئة. | Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry. |
كيف ستكون مساعدة اشخاص اكثر ان نتخطى حواجز مخاوفهم | What will it take to help more people step over the edge of their fear. |
الامر الثالث لكي تصبح ماهرا هو إبعاد حواجز التدريب | The third is to remove barriers to practice. |
اريد اغلاق كل شيء الجسور ، حواجز الطرق ، كل شيء | Bridge controls, roadblocks, everything. |
عمليات البحث ذات الصلة : حواجز التواصل - حواجز الأمان - حواجز ضد - حواجز الهجرة - حواجز لل - انشاء حواجز - وضع حواجز - حواجز متعددة - حواجز اللغة - حواجز الدخول - دون حواجز - حواجز عنصرية - حواجز النار