ترجمة "حواجز عرضية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عرضية - ترجمة : حواجز عرضية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مذكرات عرضية
Occasional Notes
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ،
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
وضعوا الحواجز، حواجز سياسية ، حواجز تجارية ، حواجز مواصلات ، حواجز اتصالات ، ستائر حديدية ، جزأت الشعوب والأمم ،
And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations.
لدي إجتماعات عرضية مع العلماء.
I have occasional meetings with scientists.
انها حادثة عرضية, كالزلازل والصواعق
It's an act of providence, like an earthquake or a thunderbolt.
نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
يجــب أﻻ توجد حواجز عرقية وﻻ حواجز طبقية.
Neither racial barriers nor barriers of class must exist.
حواجز حواليك
Barriers are all around me.
التكلفة عرضية ولكن تاثير اللفتة ضخم.
The cost is incidental but the gesture is huge.
اقم حواجز الطريق.
Establish roadblocks.
والصلة هنا ليست عرضية أو من قبيل المصادفة.
The connection is no accident.
وﻻ يمكن النظر الى هذه الزيادة كظاهرة عرضية.
This increase cannot be regarded as a temporary phenomenon.
وتواجه البلدان الناميــة حواجز
The international community should ensure that the interests and concerns of developing countries, in particular least developed countries
حواجز التجارة بدأت بالإنهيار.
Trade walls began to come tumbling down.
إنهارت حواجز النقل والمواصلات.
Transportation walls came tumbling down.
أنهم يبنون حواجز متحركة
They're building moving barricades.
لدينا حواجز في مجال التعليم
We have borders in education.
ويتخللها ثلاث حكايات سريعة, والتي تبين كيف أن مصادفات عرضية
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space.
لذا،هناك حواجز يجب ان نتخطاها.
So there are challenges to be met.
ولو انه مازالت هناك حواجز امامنا
Though there is still the road blocks up ahead.
من الآن فصاعدا، لا حواجز مانعة
From now on, it's no holds barred.
والتوربينات عرضية المكونات عادة ما تستخدم في العديد من التطبيقات الكبيرة.
A cross compound turbine is typically used for many large applications.
في نهاية عام 1702، عرض مشروع قانون المطابقة عرضية إلى البرلمان.
At the end of 1702, the Occasional Conformity Bill was introduced to Parliament.
وفاة شخصين بصورة عرضية فى 12 ساعة ، إننى لا اصدق ذلك
Two accidental deaths in 12 hours? I don't believe it!
ولا توجد حواجز أمام المرأة للتقدم للامتحان.
There is no bar on women to take the examination.
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
عندما أنظر حولي لا أرى حواجز أو قيود.
When I look around I don't see borders walls or locks.
مستقبل جديد. عالم سنخلقه، حيث حواجز اللغة ستلغى
A new future. A world that we will create, but the borders of language will be gone.
المشكلة الوحيدة لذلك هي أنها تكسر حواجز الجميع
The only problem with that is it breaks everybody's boundaries.
وبالنسبة لي الكلمات كانت عبارة عن حواجز كبيرة.
And for me words were really big learning barriers.
أخبريني إنك تضعين حواجز بيننا لا وجود لها
Tell me you're putting up barriers between us that don't really exist.
لا توجد حواجز تمنعه من العودة الى مينابوليس
No road block's gonna stop him coming back to Indianapolis.
تعالى مولير يتكلم. إقتل حواجز الطرق توج هوا شمالا
Come on.
لاهور، الإقامة عرضية من حكام المغول، يسلك العديد من المباني الهامة من الإمبراطورية.
Lahore, occasional residence of Mughal rulers, exhibits many important buildings from the empire.
وتعر ف مجموعة الأشخاص ذوي المواهب بأنها أفضل مكان لإيجاد مرشحين لشغل وظائف عرضية.
The talent pool is promoted as the best place to find candidates for casual positions.
وبالتالي تم إعطاؤهما L Dopa، فتحسنت عوارضهما، لكنها لم تكون لا عرضية بالكامل.
And so they were given L Dopa, and their symptoms did improve, but they weren't totally asymptomatic.
دعوني أبدأ أولا مع مراقبة الصوت الأكثر عرضية وإزعاجا .. والذي يحيط بنا دوما .
Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental, and much of it is unpleasant.
وكانت الأسطح مسطحة، مصنوعة من الأرض على رأس قصيرة الفروع، ويستريح على أقواس عرضية.
The roofs were flat, made of earth on top of short branches, resting on transverse arches.
اذا يمكن القيام بعدة عمليات تنشيط التأسل الرجعي والذي يمكن ان يحدث بصورة عرضية
And so there are a number of atavisms that can happen.
لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين تعمدوا قضاء ليله عرضية في فندق رخيص
I've heard of married couples who deliberately spend an occasional night in a cheap hotel.
أن تهر ب شجرة عيد الميلاد من بين حواجز داعش.
To smuggle a Christmas tree through ISIS checkpoints.
ويمثل التباين التنظيمي بين البلدان حواجز لدخول صناعة التجزئة.
Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry.
كيف ستكون مساعدة اشخاص اكثر ان نتخطى حواجز مخاوفهم
What will it take to help more people step over the edge of their fear.
الامر الثالث لكي تصبح ماهرا هو إبعاد حواجز التدريب
The third is to remove barriers to practice.
اريد اغلاق كل شيء الجسور ، حواجز الطرق ، كل شيء
Bridge controls, roadblocks, everything.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حواجز التواصل - حواجز الأمان - حواجز ضد - حواجز الهجرة - حواجز لل - انشاء حواجز - وضع حواجز - حواجز متعددة - حواجز اللغة - حواجز الدخول - دون حواجز - حواجز عنصرية - حواجز النار