ترجمة "حماية البيئة البحرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيئة - ترجمة : البحرية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : البحرية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية البيئة البحرية - ترجمة : البيئة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألف حماية وحفظ البيئة البحرية | Protection and preservation of the marine environment |
حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها | Protection and preservation of the marine environment |
)ب( حماية البيئة البحرية وحفظها | (b) Protection and preservation of the marine environment |
خامسا حماية البيئة البحرية وحفظها | V. PROTECTION AND PRESERVATION OF THE MARINE ENVIRONMENT 74 105 22 |
خامسا حماية البيئة البحرية وحفظها | V. PROTECTION AND PRESERVATION OF THE MARINE ENVIRONMENT |
(أ) حماية البيئة البحرية والمحافظة عليها | (a) Protection and preservation of the marine environment |
'2 حماية وحفظ البيئة البحرية و | (ii) Protection of the marine environment and |
حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية | I. Protection of the marine environment from land based |
فاء حماية البيئة البحرية وقانون البحار | Q. Protection of the marine environment and the law of the sea |
٨ حماية البيئة في الحروب البحرية | 8. Protection of the environment in naval warfare |
إن حماية البيئة البحرية تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة. | The protection of the marine environment calls for urgent action. |
جيم حماية البيئة البحرية والتنوع البيولوجي في المنطقة | C. The protection of marine environment and biodiversity in the Area |
لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي | Commission for the Protection of the Marine Environment of the North East Atlantic |
لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق | Baltic Marine Environment Protection Commission |
١٧ ٢٠ حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية | 17 20. Protection of the marine environment from land based activities |
حماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية )المقرر ١٧ ٢٠( | Protection of the marine environment from land based activities (decision 17 20) |
وإدراكا منها ﻷهمية اﻻتفاقية من أجل حماية البيئة البحرية، | Mindful of the importance of the Convention for the protection of the marine environment, |
ويصدق ذلك بشكل خاص في ميدان حماية البيئة البحرية وحفظ الموارد البحرية الحية. | This is particularly true in the field of the protection of the marine environment and the conservation of living marine resources. |
ان موناكو، بفضل تقاليدها البحرية، قد أكدت أساسا طوال تاريخها على أهمية حماية موارد البيئة البحرية. | By virtue of its maritime traditions, Monaco has primarily throughout its history stressed the protection of the resources of the marine environment. |
وإذ تشدد على ضرورة حماية البيئة البحرية والمحافظة عليها وفقا للقانون الدولي، | Emphasizing the need to protect and preserve the marine environment in accordance with international law, |
وتعل ق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على حماية البيئة البحرية والنهوض بالتنمية المستدامة. | The Chinese Government attaches great importance to the protection of the marine environment and to the promotion of sustainable development. |
)ف( وضع سياسات لكفالة حماية البيئة البحرية والساحلية للجزر الصغيرة من التلوث | (q) Policy development to ensure protection from pollution of the marine and coastal environment of small islands |
وإذ تضع في اعتبارها أهمية اﻻتفاقية في حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها، والقلق المتزايد بشأن البيئة العالمية، | Mindful of the importance of the Convention for the protection and preservation of the marine environment and of the growing concern for the global environment, |
البيئة البحرية والموارد البحرية | Marine environment and marine resources |
(33) تقرير الدورة الثالثة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية الوارد في وثيقة المنظمة البحرية الدولية MEPC 53 24. | 33 Report of the fifty third session of MEPC in IMO document MEPC 53 24. |
وتقوم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بوضع عدد من المبادئ التوجيهية من أجل تطبيق الاتفاقية. | The Marine Environment Protection Committee is developing a number of guidelines for the implementation of the Convention. |
(3) تقرير الدورة الثالثة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية الوارد في وثيقة المنظمة البحرية الدولية MEPC 53 24، الفقرة 19 28، وتقرير الفريق العامل المشترك بين لجنة السلامة البحرية ولجنة حماية البيئة البحرية والمعني بالعنصر البشري الوارد في MEPC 53 WP.12. | 3 Report of the 53rd session of MEPC in IMO document MEPC 53 24, para. 19.28 and report of the Joint MSC MEPC Working Group on the Human Element in MEPC 53 WP.12. |
السﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية | VI. MARITIME SAFETY AND MARINE ENVIRONMENTAL PROTECTION 106 126 29 |
وأبرز أحد الوفود العلاقة بين مجالات التركيز الحالية والسابقة، مثل حماية البيئة البحرية والنظم الإيكولوجية البحرية الهشة والحفاظ عليها. | One delegation highlighted the relationship between current and past areas of focus, such as protection and preservation of the marine environment and vulnerable marine ecosystems. |
كما تضع تدابير حماية خاصة في مناطق محددة يمثل فيها الشحن خطرا على البيئة البحرية وعلى الموارد البيولوجية البحرية. | It also establishes special protective measures in defined areas where shipping presents a risk to the marine environment and to marine biological resources. |
البيئة البحرية والموارد البحرية والتنمية المستدامة | Marine environment, marine resources and sustainable development |
خامسا البيئة البحرية والموارد الحية البحرية | Marine environment and marine living resources |
سادسا السﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية | VI. MARITIME SAFETY AND MARINE ENVIRONMENTAL PROTECTION |
حماية الثدييات البحرية | D. Protection of marine mammals . 150 155 38 |
حماية البيئة | Protect the environment |
وتقوم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية حاليا باستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بتلك المناطق بغية توضيحها وتعزيزها، عند الاقتضاء. | The Guidelines relating to such areas are currently under review within the IMO Marine Environment Protection Committee with a view to clarifying and, where appropriate, strengthening them. |
البيئة البحرية والموارد البحرية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة | Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems |
ويقد م البرنامج المساعدة إلى هيئة حماية البيئة في اليمن، والمنظمة الاقليمية لحماية البيئة البحرية في تطوير أطرها اللازمة لنظام المعلومات البيئية. | UNEP has been assisting the Environment Protection Authority in Yemen and the Regional Organization for the Protection of Marine Environment in developing their frameworks for environmental information system. |
ويولي وفدي أهمية كبيرة للبيئة البحرية، ويؤيد تطبيق الجزء الثاني عشر من الاتفاقية، الذي يتناول حماية وحفظ البيئة البحرية والموارد البحرية من التلوث البحري والتدهور المادي. | My delegation attaches great significance to the marine environment and supports the implementation of Part XII of the Convention, which deals with the protection and preservation of the marine environment and resources from pollution and physical degradation. |
وتؤكد نيوزيلندا مجددا استعدادها للمشاركة الجادة مع الآخرين في معالجة القضايا الهامة لتعزيز حماية البيئة البحرية. | New Zealand reaffirms its readiness to engage seriously with others to work through the relevant issues to enhance protection of the marine environment. |
)أ( مساعــدة الــدول على تعزيــز حماية البيئة البحرية طبقا للفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ | (a) Assist States to promote the protection of the marine environment in accordance with chapter 17 of Agenda 21 |
٨١ تــدرك أن حماية البيئة البحرية سوف تتعزز بدرجة كبيرة نتيجة لتنفيذ اﻷحكام المنطبقة من اﻻتفاقية | 18. Recognizes that the protection of the marine environment will be significantly enhanced by the implementation of applicable provisions of the Convention |
وقد أصبح من الواضح خﻻل المناقشات أن الدول جميعها ترغب في حماية البيئة البحرية والحفاظ عليها. | In the course of the discussions it became clear that all States wished to ensure the protection and preservation of the marine environment. |
62 واعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية قرارا (MEPC.133(53)) يجعل من مضيق توريس امتدادا لمنطقة الرصيف المرجاني الكبير البحرية الشديدة الحساسية. | MEPC adopted a resolution (MEPC.133(53)) designating the Torres Strait as an extension of the Great Barrier Reef Particularly Sensitive Sea Area. |
72 اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورتها الثالثة والخمسين، عددا من القرارات الهامة المتعلقة بإعادة تصنيع السفن. | International Maritime Organization. At its fifty third session, MEPC adopted a number of important decisions on ship recycling. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيئة البحرية - البيئة البحرية - البيئة البحرية - البيئة البحرية - حماية البيئة - حماية البيئة - حماية البيئة - حماية البيئة - حماية البيئة - حماية البيئة - حماية البيئة - عالم البيئة البحرية - وكالة حماية البيئة - قواعد حماية البيئة