ترجمة "حقوق حماية المستهلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : حقوق حماية المستهلك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حماية حقوق المستهلك | protection of consumer rights |
حماية حقوق المستهلك | protection of consumer rights |
6 حماية المستهلك. | Consumers' protection. |
نشاط المستهلك هو النشاط الذي يتم نيابة عن المستهلك للتأكيد على حقوق المستهلك. | Consumer activism is activism undertaken on behalf of consumers, to assert consumer rights. |
عالميا ، هناك شبكة حماية المستهلك والإنفاذ الدولية (ICPEN). | There is also an International Consumer Protection and Enforcement Network (ICPEN). |
هناك الكثير من النقاش الآن حول وكالة حماية المستهلك، كيف توصي بالبساطة. | There is a lot of discussion now about a consumer financial protection agency, how to mandate simplicity. |
فرغم أن النظام الذي يتوخاه الدليل سينطبق على أشكال عديدة من المعاملات الاستهلاكية، فلا يقصد لـــه أن يتجاوز قوانين حماية المستهلك أو يناقش سياسات حماية المستهلك، لأن هذه المسألة غير قابلة للتوحيد. | Thus, although the regime envisioned by the Guide will apply to many forms of consumer transactions, it is not intended to override consumer protection laws or to discuss consumer protection policies, since this matter does not lend itself to unification. |
حماية حقوق الطفل وتعزيزها | Protection and promotion of the rights of children |
حماية حقوق الملكية الفكرية | Protection of intellectual property rights |
ثالثا حماية حقوق الإنسان | Protection and human rights |
معاهدات حماية حقوق الإنسان | Treaties for the protection of human rights |
ألف حماية حقوق الناس | Protecting the rights of people |
باء حماية حقوق اﻹنسان | B. Protection of human rights |
دال حماية حقوق اﻻنسان | D. Protection of human rights . 250 275 47 |
دال حماية حقوق اﻹنسان | D. Protection of human rights |
حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها | E. Protection and promotion of human rights 369 396 48 |
٩ حماية حقوق العمال | 9. Protecting the rights of workers |
وسأل المستعرضون عما إذا كان سن قانون حماية المستهلك وما يستتبعه ذلك من تحويل مهام حماية المستهلك إلى سلطة أخرى لا يسيء إلى صورة اللجنة وعما إذا كان لا يجدر النظر في دمج الكيانين. | The reviewers asked whether the enactment of a consumer protection act and the subsequent shifting of consumer protection functions to another authority might not damage the FTC's image and whether merging the two entities might not be worth considering. |
(أ) الأشخاص الاعتباريون والطبيعيون، بمن فيهم المستهلكون، ولكن دون المساس بحقوقهم بموجب تشريعات حماية المستهلك | (a) Legal and natural persons, including consumers, without, however, affecting their rights under consumer protection legislation |
مؤسسة حماية حقوق الأجيال المقبلة | Adelphi Research |
رابعا حماية حقوق الأطفال الضحايا | Thus, article 299 of the Criminal Code provides With regard to the offence of prostitution, the premises or place used for the commission of offence shall be closed down and may only be reopened for legitimate purposes and subject to the approval of the Department of Public Prosecutions. |
هاء حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها | E. Protection and promotion of human rights |
فضلا عن ذلك فإن قواعد حماية المستهلك والهياكل التنظيمية على نطاق الدولة بالكامل لا تزال قاصرة. | Moreover, an appropriate consumer protection code and a nationwide regulatory framework are still lacking. |
إن حماية حقوق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى اﻷقليات اﻹثنية هي جزء ﻻ يتجزأ من حماية حقوق اﻹنسان. | The protection of the rights of people belonging to ethnic minorities is an integral part of the protection of human rights. |
اتحاد رابطات حماية وتعزيز حقوق الإنسان | Association of United Families International |
2 حماية حقوق السكان المعرضين للإصابة | Protecting the rights of vulnerable populations |
ثانيا تعزيز محافل حماية حقوق اﻻنسان | II. STRENGTHENING INSTITUTIONS FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS |
'2 مشروع المادة هذا هو حكم يناسب احتياجات حماية المستهلك أكثر مما يناسب الاحتياجات الفعلية للمعاملات التجارية | ii. This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions |
وعلى عاتق الأمم المتحدة، بوصفها الوكيل الرئيسي خلف حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، تقع مسؤولية ضمان حماية حقوق المهاجرات. | As the primary agent behind the protection and promotion of human rights, the United Nations had a responsibility to ensure that the rights of migrants were protected. |
وأثيرت، فضلا عن ذلك، مسألة حماية حقوق العمال وكفالة حماية اجتماعية لائقة. | In addition, the issue of protecting the rights of workers and ensuring adequate social protection was raised. |
وهي صاحبة الأفكار الرئيسية التي أدت إلى إنشاء مكتب حماية المستهلك المالي، وساعدت في تثبيت قدمي هذه الهيئة. | She had the key ideas that led to the creation of the Consumer Financial Protection Bureau, and she helped get that agency on its feet. |
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ. | The protection of intellectual property rights has improved significantly. |
حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة | Protection of the human rights of civilians in armed conflicts |
حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومواجهة الإرهاب | Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism |
)ز( ضمان حماية وتعزيز حقوق العمال المهاجرين. | (g) Ensuring the protection and promotion of the rights of migrant workers. |
النكات، ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد. | Jokes, no copyright protection. |
لديهم حماية العلامة التجارية، لكن لا توجد حماية حقوق النسخ، و لاتوجد حماية براءة الإختراع للحديث عنها. | They have trademark protection, but no copyright protection and no patent protection to speak of. |
المستهلك الشفاف | The Transparent Consumer |
٦٣ وهناك مجموعات أخرى ما برحت تجري مناقشات مكثفة جدا لقضايا حماية المناخ، بما في ذلك اﻻتحادات، ورابطات حماية البيئة، ومنظمات حماية المستهلك، والكنائس، وغيرها من المجموعات التي تلعب دورا هاما في المجتمع. | Other groups that have been very intensively discussing climate protection include unions, environmental protection associations, consumer organisations, churches and other groups that play an important role in society. |
كما تحدث أيضا عن مسألة حماية حقوق الإنسان. | He also referred to the protection of human rights. |
آليات تنفيذ تشريعات ولوائح حماية حقوق الملكية الفكرية | Mechanisms for implementation of the legislation and regulation of protection of the intellectual property rights |
كما نعقد العزم على حماية حقوق الإنسان للعمال. | We resolve to protect the human rights of workers. |
3 حماية حقوق التملك والميراث على قدم المساواة | Promoting equitable rights to property and inheritance |
فهو يركز على الحاجة إلى حماية حقوق النساء. | It focuses on the need to protect the rights of women. |
4 حماية حقوق الإنسان على أساس المعايير الدولية | Protection of human rights on the basis of international norms |
عمليات البحث ذات الصلة : حقوق المستهلك - حماية المستهلك - حماية المستهلك - حماية المستهلك - حماية حقوق - حقوق حماية - حماية حقوق - حماية حقوق - حماية حقوق - حقوق المستهلك القانونية - إشعار حقوق المستهلك - التوجيه حقوق المستهلك - قانون حماية المستهلك - جمعيات حماية المستهلك