ترجمة "حقوق أو مزايا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : مزايا - ترجمة : مزايا - ترجمة : حقوق أو مزايا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اعتماد الغاية النهائية المرتبطة ارتباطا مباشرا أو غير مباشر بالحصول على مزايا مالية أو مزايا مادية.
introduction of the purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit.
المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا.
Group D Neither advantages nor disadvantages stated.
إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي
It's either one of the virtues or one of the defects of our judicial system.
مع ذلك ﻻ يحتاج المرء الى شهادة جامعية ليتفهم مزايا وقوة وكفاية حقوق الملكية.
However, one does not need a college degree to understand the virtues, strength and efficacy of property rights.
مزايا الصندوق النسبية
UNCDF comparative advantages
مزايا الحوار واضحة.
The advantages of dialogue are obvious.
مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب
The advantages of responsive neurostimulation
تلك أحدى مزايا المضيف
That's the one privilege I claim as the host. What will you be?
تلك أحدى مزايا البرارى
That's one thing in favor of the wilds.
أجل، بها مزايا جيدة
Yes, it has its good points.
ولهذا النهج مزايا واضحة للجانبين.
This approach offers distinct benefits on both sides.
ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ.
Both have advantages and disadvantages.
هذه مزايا متقاعدي الرعاية الصحية
This is the retiree health care benefits.
ولكي يتمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي من المنافسة، عليه أن يعد نهجا أكثر تركيزا في المجاﻻت التي تكون له فيها مزايا نسبية أو يستطيع أن يكون لنفسه مزايا نسبية فيها.
In order to be competitive, UNDP should develop a more focused approach in areas in which it has or can develop a comparative advantage.
فهي ﻻ تشير إلى مزايا أو عيوب ناتجة عن انتقال المقار إلى بون بالنسبة للدول اﻷعضاء.
They point neither to advantages nor to disadvantages which a relocation to Bonn would bring to Member States.
ويناقش الأعضاء حاليا مزايا كل حالة.
Members are currently discussing the merits of each case.
المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال.
Group C Both advantages and disadvantages stated.
هذه إحدى مزايا المصفوفات المتعامدة المعيرة
That's one of the neat things about orthonormal bases.
لا تفهموني خطأ ، للكتابة مزايا معينة
Now don't get me wrong, writing has certain advantages.
من مزايا المرأة أنها تغير رأيها
It's a woman's privilege to change her mind.
19 واستطرد قائلا إن وكالات الأمم المتحدة منقسمة بشدة، وكذلك في الواقع الأوساط الأكاديمية بشأن مزايا النهج المعياري في صون حقوق الإنسان.
United Nations agencies were deeply riven, as indeed was the academic community, on the merits of the normative approach in safeguarding human rights.
10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب.
The bottom up participatory approach has advantages and limitations.
المجموعة ألف ذكرت مزايا نقل المقار فقط.
Group A Only advantages of a relocation stated.
انظر مزايا وجود قائد المركبة باعتبارها المقربين.
See the advantages of a cabman as a confidant.
هل تبحث عن مزايا أكثر في الحياة
Are you looking for more out of life?
هل تبحث عن مزايا أكثر في الأعمال
More out of business?
لكن علينا الانتباه إلى مزايا الحياة المنسقة
But consider the benefits of an edited life.
مع وجود حصان ستحصل على مزايا أخرى .
With a horse, you get other advantages.
ومع أنها لم تكن تمتلك مزايا تعليمية أو مادية، وجدت أفضل طبيب في البلاد يتعامل مع حالات كهاته
And even though she didn't have a lot of educational or financial advantages, she found the best doctor in the country for dealing with diastrophic dwarfism, and she got Clinton enrolled with him.
فهذه القواعد واﻷنظمة تصاغ على نحو يوفر مزايا للرجل سواء كصاحب عمل أو كموظف وهي غير مواتية للمرأة وﻻحتياجاتها.
These are formulated to provide advantages to men as both employers and employees, and they are unfavourable to women and their needs.
وهذا السيناريو يمنح الولايات المتحدة ثلاث مزايا هائلة.
This scenario would grant the US three enormous advantages.
إذ لم يتم إنشاء أية مزايا تأمينية جديدة.
No new benefit has been created.
واسمحوا لي بإعادة ذكر مزايا مشروع قرارنا بإيجاز.
Let me briefly recapitulate the virtues of our draft resolution.
لقد تعهدنا بعدم إضافة مزايا، بل بخفض السعر.
We've pledged not to add features, but to bring that price down.
لا، أنا أعنى ذلك إبليس له مزايا أيضا
Lucifer has his good points, too.
قرار أو مقرر لجنة حقوق الإنسان أو بيان الرئيس
Commission on Human Rights resolution, decision or Chairperson's statement
'1' لمراعاة حقوق الآخرين أو سمعتهم
(i) For respect of the rights or reputations of others
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة.
Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task.
اتصال سريع ، حمل شاشة OSD الجديدة ، مزايا أخرى وإصلاحات
Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes
ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة.
The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious.
وبالطبع فإن لدينا أيضا مزايا، نواصل استغﻻلها لمصلحتنا الوطنية.
Naturally we also have advantages, which we continue to exploit in the national interest.
وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة.
This has obvious and significant cost advantages.
ما هي مزايا وجود مجتمع غير قائم على المال
What are the advantages of a non money based society?
النقود الورقية ليست جميلة جدا ، لكن لها مزايا أخرى.
Paper money not so pretty, but it has other advantages.
لا أحتاج أن أذكرك مزايا تعيين احدى تلميذاتنا كمعلمة
I don't need to remind you of the advantages... of appointing one of our own pupils as teacher.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعويضات أو مزايا - فوائد أو مزايا - مزايا أو منافع - حقوق أو التزامات - حقوق أو تعويضات - حقوق أو التزامات - حقوق أو امتيازات - مطالبات أو حقوق - ديون أو حقوق الملكية - أو في حقوق المساهمين - مزايا خاصة - مزايا خاصة