Translation of "virtues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

She's filled with virtues.
إن ها مليئة بالفضائل.
Young men make wars, and the virtues of war are the virtues of young men.
ان الشباب يصنعون الحروب واخلاقهم هى اخلاق حروب
obstructing virtues , a sinful transgressor ,
مناع للخير بخيل بالمال عن الحقوق معتد ظالم أثيم آثم .
It's linked to practical virtues
هومرتبط بفضائل عملية
I have also many virtues.
أمتلك أيضا بعض الفضائل
The Forgotten Virtues of Free Trade
التجارة الحرة وفضائلها المنسية
There's lots of virtues of copying.
هناك العديد من الفضائل للتقليد.
A maiden with virtues so true
بمزايا عذراء حقيقية
What's in its universe of attendant virtues?
ما هي الفضائل التي لا تبرح أجواءه
Add courage to your new found virtues.
أض ف الشجاعة لمزاياك الم ستحدثة
All virtues that drive a man to drink.
كل الفضائل التى تقود الرجل للشرب
To be sure, many other Europeans recognize these virtues.
لا شك أن العديد من الأوروبيين الآخرين يعترفون بهذه الفضائل .
and inspired it with discernment between its virtues and vices
فألهمها فجورها وتقواها بي ن لها طريق الخير والشر وأخر التقوى رعاية لرؤوس الآي وجواب القسم
Let me briefly recapitulate the virtues of our draft resolution.
واسمحوا لي بإعادة ذكر مزايا مشروع قرارنا بإيجاز.
Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
الفضائل المأمولة تقع فريسة لرغبات اللحظة.
I suppose you were a model of all the virtues
أعتقد أنك كنت مثالا لكل الفضائل
Clinton used all of these virtues to their highest possible effect.
والواقع أن كلينتون استخدمت كل هذه الفضائل إلى أقصى حدود تأثيرها.
But kindness is an everyday byproduct of all the great virtues.
لكن الل طافة نتيجة جانبية يومية ل كل الفضائل.
Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues.
أغ ن قلبه النبيل و امنحه كل المزايا الأميرية
And are these virtues not to be found in our empire?
وهذه المزايا أليست موجودة في امبراطوريتنا
Then Secretary of State Condoleezza Rice praised the virtues of transformational diplomacy.
ولقد امتدحت وزيرة الخارجية الأميركية كونداليزا رايس آنذاك الفضائل التي تنطوي عليها الدبلوماسية التحويلية .
We sucking on her natural bosom find Many for many virtues excellent,
ونحن على امتصاص صدرها الطبيعية تجد لكثير من فضائل كثيرة ممتازة ،
What are the virtues, the aspirations that you're actually expressing in that?
ما هي الفضائل، التطلعات التي تعبر عنها في ذلك
I'll end up writing a book on the virtues of ancient Egypt.
في نهاية المطاف، سأؤل ف كتابا عن فضائل مصر القديمة.
Markets, for all their virtues, often do not work well in a crisis.
فالأسواق عادة لا تعمل بشكل جيد خلال الأزمات مهما كانت تمتلك من ميزات.
Our triumphs and virtues are exaggerated our villains externalized our failings covered up.
ونحن نبالغ في وصف انتصاراتنا وفضائلنا ونبرر تصرفات أوغادنا أو نعزوها إلى أسباب خارجية ونغطي على عيوبنا وإخفاقاتنا.
Do you refrain from these vices out of respect for the moral virtues?
هل تمتنع عن هذه الرذائل الخارجة عن إحترام الفضائل و الأخلاق
Germany (like China) views its high savings and export prowess as virtues, not vices.
إن ألمانيا (شأنها في ذلك شأن الصين) تنظر إلى مدخراتها الضخمة وبراعتها في التصدير باعتبارهما من الفضائل وليس الرذائل.
Gone are confident assertions about the virtues of liberalization, deregulation, privatization, and free markets.
فقد تجاهل التقرير التأكيدات الواثقة القديمة على مزايا وفضائل التحرير، وإلغاء التنظيمات، والخصخصة، والأسواق الحرة.
The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
والمفارقة الواضحة في الرأسمالية أنها تحول البخل، والجشع، والحسد إلى فضائل.
Our peoples particularly our youth need to be educated in the virtues of peace.
وتحتاج شعوبنا وخاصة شبابنا الى أن تتربى على فضائل السلم.
Self study, self exploration, self empowerment these are the virtues of a great education.
الدراسة الذاتية، واستكشاف الذات، والتمكين الذاتي هذه هي فضائل التعليم العظيم.
For these reasons, the virtues of transactional leaders with good contextual intelligence are very important.
ولهذه الأسباب فإن فضائل الزعماء التحويليين الذين يتمتعون بقدر كبير من الذكاء في التعامل مع السياق المحيط تشكل أهمية بالغة.
Indeed, vision, courage and patience are virtues of which our world is in dire need.
الحقيقة أن البصيرة والشجاعة والصبر فضائل عالمنا في أشد الحاجة إليها.
How ironic, then, that the morality plays actually encouraged vices as more popular than virtues.
و من السخرية أن المسرحيات الاخلاقية في واقع الامر شجعت الناس على الرذائل اكثر من تشجيعها للفضائل.
It will follow immediately after this illustrated lecture... on the virtues of our sponsor's product.
سترونها بعد الأعلان مباشرة سنرى الآن الشرائح المنتجة
You're honest and true and... dependable and sincere and... virtues that I don't have anymore.
إنك أمين و صادق يمكن الإعتماد عليك و مخلص
It's either one of the virtues or one of the defects of our judicial system.
إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي
I thought it was one of the virtues until last year, when I was defeated.
وقد ظننتها إحدى المزايا حتى العام الماضي، حين هزمت بالانتخابات
It's linked to practical virtues like generosity and hospitality and just being there, just showing up.
هومرتبط بفضائل عملية كالجود و حسن الضيافة ومجر د التواجد هناك، مجر د الحضور.
Economists teach the virtues of open trade because it benefits us not because it benefits others.
إن خبراء الاقتصاد ينبئوننا عن فضائل التجارة المفتوحة لأنها تفيدنا ـ وليس لأنها تفيد آخرين.
Believed what? Truthfully, I didn't expect this sort of talent to be one of your virtues.
صـدقـا ، لم أتوق ــع أن هـذا النوع من الموهبة سيكون أحد مزاياك
Let me outline the virtues of our proposal, which is being circulated again today with my statement.
واسمحوا لي أن أبرز مزايا اقتراحنا، وهو يعمم مرة أخرى اليوم مع بياني.
Subconsciously, citizens expect their leaders to display the ancient leadership virtues of disinterestedness, courage, and devotion to service.
يتوقع المواطنون من زعمائهم على نحو غير واع أن يظهروا فضائل النزاهة والشجاعة والإخلاص في خدمة الناس، وهي الفضائل التي ارتبطت بالزعامة قديما .
What makes news nowadays is the growing list of mainstream economists who are questioning globalization s supposedly unmitigated virtues.
وأصبحت الأنباء اليوم تدور حول القائمة المتنامية من الاقتصاديين المنتمين إلى التيار السائد والذين يشككون في الفضائل التامة المفترضة في العولمة.

 

Related searches : German Virtues - Cardinal Virtues - Cultivate Virtues - Extol The Virtues - Virtues And Vices - Vices And Virtues - Extolling The Virtues