ترجمة "حظر إفشاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إفشاء - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : إفشاء - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر إفشاء - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر إفشاء - ترجمة : حظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إفشاء المعلومات
Disclosure of information
إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية
Disclosure of information during the auction
أما الأنظمة المتعلقة بتكنولوجيا تخصيب اليورانيوم (حظر الإفشاء) لعام 2004، فهي تجر م القيام بأي إفشاء غير مأذون به عن تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم.
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
وتناول التقرير مسألة إفشاء العنصرية عبر الإنترنت.
The report addressed the propagation of racism through the Internet.
هاناي يجب أن يكون داخل إفشاء السر.
Hannay must be inside spilling the beans.
(5) مقياس لاحتمال إفشاء معلومات سرية تابعة للدولة
5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed.
وتمنعنا ضرورة توخي الحذر من إفشاء كل المعلومات المتاحة.
The need for discretion has prevented us from divulging all available information.
343 واختبارات فيروس نقص المناعة متاحة للجميع، دون إفشاء الأسماء وبالمجان.
HIV examinations are available to each person, anonymously and free of charge.
واشتراط إفشاء البائع لمقر عمله سوف يكون بمثابة حكم من هذا القبيل.
A requirement for a vendor to disclose its place of business would constitute such a provision.
(57) وبمقتضى توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة والقانون النمساوي، يجوز إفشاء المعلومات عن الأسعار أو القيم المقد مة إذا كانت المواصفات أو قواعد المناقصات العلنية، حسب الاقتضاء، تنص على إفشاء تلك المعلومات.
Under the new EU directives and the Austrian law, information about other prices or values submitted may be disclosed if the specifications or auctions rules, as applicable, provide for the disclosure of that information.
في بعض الأحيان نرى هذه القيمة المشتركة الناشئة إفشاء السلام مرئية فوق السطح
Sometimes we see this common value emerging above the surface and becoming visible.
وفي أحيان أخرى، فإن الشرطة ببساطة ما كانت لترغب في إفشاء سر عميلها العزيز.
At other times, the police simply did not want to betray their precious agent.
تعامل الجهة المشترية اﻻقتراحات على نحو يكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسيــن.
The procuring entity shall treat proposals in such a manner as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors.
حظر
Banshee
حظر ...
America...
)٦( تعامل الجهة المشترية جميع اﻻقتراحات بطريقة تكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسين.
(6) The procuring entity shall treat proposals in such a manner so as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors.
وتنظم اللوائح الموجودة عادة توقيت المناقصة العلنية ومتطلبات تقديم العروض ومدى إفشاء المعلومات خلال عملية المناقصة.
The existing regulations usually regulate the timing of the auction, bidding requirements and the extent of disclosure of information during the bidding process.
حظر المكالمات
Call Barring
حظر السفر
Annex for offset (pp 2 3)
حظر التمييز
Prohibition of discrimination
حظر التجول
The Curfew...
ينبغي أن يقدر الناخبون على التأكد من أن أصواتهم محسوبة بصورة صحيحة، بدون إفشاء أسرار العملية الإنتخابية،
Voters should be able to check that their votes are counted correctly, without breaking election secrecy, which is so very important.
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
Articles 1 (1), 7 Non discrimination Article 83 Right to an effective remedy Article 84 Duty to implement the Convention.
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment.
حظر سامي ليلى.
Sami blocked Layla.
2 حظر السفر
Travel ban
رابعا حظر السفر
Travel ban
خامسا حظر الأسلحة
Arms embargo
6390 حظر (غ.م.م.أ)
6390 Prohibitions n.e.s.
ثامنا حظر السفر
Travel ban
حظر الاسترقاق والس خرة.
Prohibition of slavery and forced labour.
حظر استغلال المرأة
Prohibiting the exploitation of women
أزل حظر المراسل
Unblock Contact
١ حظر اﻷسلحة
1. Arms embargo
٢ حظر النفط
2. Petroleum embargo
وهناك حظر للتجول.
There is a curfew.
هل حظر زبائن
Oh, the guests arrived?
٥ منطقة حظر الطيران ينبغي مواصلة إنفاذ منطقة حظر الطيران في البوسنة.
5. No Fly Zone. The No Fly Zone should continue to be enforced in Bosnia.
عندما يتلقى الموفق من أحد الطرفين معلومات متعلقة بالنـزاع، يجوز للموفق إفشاء مضمون تلك المعلومات لأي طرف آخر في إجراءات التوفيق. غير أنه عندما يعطي أحد الطرفين الموفق أي معلومات يشترط بالتحديد إبقاؤها سرية، لا يجوز إفشاء تلك المعلومات لأي طرف آخر في إجراءات التوفيق.
When the conciliator receives information concerning the dispute from a party, the conciliator may disclose the substance of that information to any other party to the conciliation. However, when a party gives any information to the conciliator, subject to a specific condition that it be kept confidential, that information shall not be disclosed to any other party to the conciliation.
حظر إلقاء النفايات المشعة
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
رابعا حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
3 حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
6380 حظر لأسباب سياسية
6380 Prohibition for political reasons (embargo)
سابعا حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
خامسا حظر توريد الأسلحة
No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معلومات إفشاء - الالتزام بعدم إفشاء - واجب عدم إفشاء - تعهد بعدم إفشاء - الالتزام بعدم إفشاء