ترجمة "حشد حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستمر في الليلـة الفائتـة حشد القوات اﻷرمينية حول مدينة أذربيجانية أخرى هي فيزولي. | Last night, Armenian troops continued to concentrate around another Azerbaijani town Fizuli. |
هناك حشد عالمي هائل من الناس في الخارج، لا يمكن احصائهم ينشرون الافكار حول مستقبل افضل. | There is an entire universe of people out there, countless others spreading ideas of a positive future. |
حشد إفريقي | African Mobilization |
حشد الأموال | Funds mobilization |
حشد الموارد. | mobilize resources. |
حشد العاصمة | Metropolitan crowd. |
(ز) حشد الموارد المالية | (g) Mobilizing financial resources |
7 حشد الموارد المالية | vii. Mobilization of financial resources |
(ز) حشد الموارد المالية. | (g) Mobilization of financial resources |
11 حشد الموارد المالية. | Mobilization of financial resources. |
حشد لطيف ، أليس كذاك | Nice crowd, no? |
حشد أهالى القرية سويا | Get the people at the village together? |
يا له من حشد! | What a multitude! |
ويستمر وسم احتجاج_أسود بنسختيه البولندية (على فايسبوك وتويتر) والإنجليزية (على فايسبوك وتويتر) في حشد الدعم ونشر المعلومات حول الحركة الاحتجاجية. | The hashtags czarnyprotest ( BlackProtest, found here on Facebook and Twitter) and blackprotest (Facebook, Twitter) continue to serve as rallying points for dissemination of information about the protest movement. |
هذا هو الهدف الرئيسي لإصلاح الأمم المتحدة، وينبغي أن يؤدي إلى مزيد من حشد المجتمع الدولي حول مبادئ تعددية الأطراف. | That is the main goal of United Nations reform and should lead to a further rallying of the international community around the principles of multilateralism. |
ويجب أن يستند رفع مستوى حشد الموارد المالية الداخلية في بلدان المنطقة إلى حملات توعية تتمحور حول تحديات مكافحة التصحر. | Efforts to enhance the mobilization of domestic financial resources in the countries of the region should be founded on awareness building campaigns focused on the challenges of desertification control. |
حشد في الشوارع وعلى الإنترنت | But the core of the protests occurred in May. |
4 تيسير حشد الموارد الممكنة | (iv) Facilitate mobilization of potential resources |
4 (ز) حشد الموارد المالية | 4 (g) Mobilization of financial resources |
البند 11 حشد الموارد المالية | Item 11. Mobilization of financial resources |
6 حشد الموارد وإقامة الشراكات | Resource mobilization and partnerships |
ثامنا حشد الموارد وخطة التنفيذ | Mobilization of resources and implementation plan |
(د) حشد الموارد المالية وتوجيهها. | (d) Mobilizing and channelling financial resources. |
(ب) حشد الاستجابات المجتمعية ودعمها | (b) Mobilize and support community based responses |
أوه، يا له من حشد! | No Oh, what a crowd! |
يستغرق حشد السجناء ساعات وساعات. | Roll call goes on for hours. |
يا له من حشد مزعج! | What a noisy crowd! |
هذا أكبر حشد حضينا به | This is the biggest crowd we've ever had. |
في الأوقات الاقتصادية الصعبة، قد يغري البلدان على حشد الناس حول الأعداء المتصورة، في الداخل والخارج، بدلا من التركيز على العمل المضني للإصلاح. | In hard economic times, countries may be tempted to rally the people around perceived enemies, at home and abroad, rather than focusing on the painstaking work of reform. |
صيحة حشد استراتيجية من أجل أوروبا | A Strategic Rallying Cry for Europe |
باء حشد الموارد المالية (البند 11) | Mobilization of financial resources (item 11) |
حشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال | Leveraging resources and results for children |
ألف التقدم المحرز في حشد الموارد | Progress in resource mobilization |
باء تعزيز حشد أموال جديدة وإضافية | Promoting the mobilization of new and additional funding |
)د( حشد مصادر التمويل الداخلية والخارجية | (d) Mobilization of domestic and external financial resources |
ثالثا حشد الموارد في عام ١٩٩٤ | III. MOBILIZATION OF RESOURCES IN 1994 |
وهناك تم حشد جميع أفراد المعسكر. | There, the entire camp was assembled. |
يا للهول، يا له من حشد | Well, you would come. |
ليس حشد سيئ الليلة هل تعرف | Not a bad crowd tonight, you know? |
وتستلزم الحرب على الإرهاب حشد جميع الدول. | The fight against terrorism requires the mobilization of all States. |
27 وقد حشد المعهد الموارد وحقق نتائج. | INSTRAW had mobilized resources and obtained results. |
وسوف يواصل الرئيس الاضطلاع بحملة حشد الدعم. | The Chairman will continue to lead the mobilization drive. |
ومتوفر بكثرة في حشد من الناس مثلكم. | And it's very present in a crowd like you. |
وليس أنتم فقط بل مع حشد كهذا | And not just you guys but with a crowd like that. |
هناك حشد كبير من الاشخاص يريد العمل | There's a massive backlog of people wanting their jobs. |
عمليات البحث ذات الصلة : حشد - حشد - حشد الموارد - حشد غاضب - حشد مجتذب - اهتمام حشد - حشد حزب - حشد الدعم