ترجمة "حالة العمل الممكنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حالة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكل شعرة لديها اسوأ حالة من النهايات المنقسمة الممكنة. | And each hair has the worst case of split ends possible. |
وقد ناقشنا أطر العمل الممكنة لتعاوننا في الماضي. | We have discussed possible frameworks for our cooperation in the past. |
جيم طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية | C. Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations |
7 طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية. | Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations. |
أنظر حالة فينسنت فان جوخ الصحية من أجل مناقشة مدى التشخيصات البديلة الممكنة. | See Vincent van Gogh's medical condition for a discussion of the range of possible alternative diagnoses. |
(أ) حالة الترتيبات التمويلية الممكنة، بما في ذلك اتفاقات التمويل التي سيقدمها البلد المضيف | (a) The status of possible funding arrangements, including a financial package to be provided by the host country |
لكن العمل في حالة انهيار | But business has plummeted. |
الواقع أن حكومة حزب العمل في بريطانيا بلغت أدنى المستويات الممكنة من الشعبية. | Britain s Labour government is just about as unpopular as it is possible to be. |
جيم طرائق العمل الممكنة لكفالة متابعة توصيات الفريق العامل بفعالية 55 61 13 | C. Possible modalities of action for ensuring an effective follow up to the Working Group's recommendations 55 61 13 |
المعاش المدفوع للآباء في حالة مخاطر العمل. | Pension for ascendants in respect of occupational risks. |
باء حالة الصندوق الاستئماني العام وميزانية العمل | Status of the general trust fund for the operational budget (RO) |
يمكننا أيضا أن نظهر أن القيم الممكنة للمقيس A في أي حالة يجب أن تنتمي لطيف المقيس A . | We can also show that the possible values of the observable in any state must belong to the spectrum of . |
الملحقات الممكنة | Enabled Plugins |
الحركات الممكنة ... | Possible moves ... |
الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. |
التدابير الوقائية الممكنة | Possible Preventive Measures |
ترتيبات التمويل الممكنة | Possible funding arrangements |
خامسا المتابعة الممكنة | V. POSSIBLE FOLLOW UP |
ماهي الاعذار الممكنة | What excuses are there? |
6 إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | 6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease |
حالة العمل الـهادف إلى وضع تعريف للإرهاب وللجرائم الإرهابية | Status of work towards defining terrorism and terrorist offences |
ومن الحلول الممكنة اعتبار المنظمة الدولية مسؤولة لأنها توجه الدولة العضو وتسيطر عليها عند ارتكاب العمل غير المشروع. | One possible solution is that the international organization be regarded as responsible because it directs and controls a member State in the commission of a wrongful act. |
وكان الهدف الأولي لحلقة العمل هو مناقشة الاستخدامات الممكنة للاستشعار عن بعد والتكنولوجيات الفضائية الأخرى لصالح المناطق الجبلية. | The primary objective of the Workshop was to discuss the potential uses of remote sensing and other space related technologies for mountain areas. |
تنبئنا عن التفاعلات الممكنة . | They tell us what interactions are allowed to happen. |
قائمة بأنواع المخرجات الممكنة | List with possible output formats |
امسك كل المفاتيح الممكنة | Grab All Possible Keys |
)د( التدابير اﻹضافية الممكنة | (d) Possible further measures. |
٥ اﻻستراتيجيات التعاونية الممكنة | 5. Possible cooperative strategies |
ما هي الاستراتيجيات الممكنة | What are the possible strategies? |
إنها فرصتنا الوحيدة الممكنة ! | It's our only possible chance, get it? |
وهل فكرت بالعواقب الممكنة | Did you think about the consequences? |
وفي آخر أيام حلقة العمل، شك ل الفريق العامل لجنة صغيرة ك ل فت باستكشاف السبل الممكنة لتكوين منظمة من هذا القبيل. | On the last day of the workshop, the Working Group formed a small committee charged with exploring possible ways of forming such an organization. |
209 وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كافة الإجراءات الممكنة لضمان اعتماد قانون العمل وتنفيذه دون المزيد من التأخير. | The Committee urges the State party to take all possible steps to ensure that the Labour Code is adopted and implemented without further delay. |
وتصور الصندوق المشترك عددا من المسارات الممكنة للجمع بين جهوده وجهود مرفق التنويع في حالة ما إذا قرر المجتمع الدولي إنشاء هذا المرفق. | The Common Fund envisages a number of possible avenues of combining its efforts with the diversification facility, should the international community decide to establish it. |
4 تيسير حشد الموارد الممكنة | (iv) Facilitate mobilization of potential resources |
خامسا السبل الممكنة للمضي قدما | Possible ways forward |
التحليل الاستراتيجي والتكهن بالتهديدات الممكنة. | Strategic analysis and forecasting of possible sic threats |
أعرض كل الوحدات النمطية الممكنة | List all possible modules |
التغييرات الممكنة في تكوين المجلس | Possible changes to the Council apos s composition |
)ﻫ( تحديد المنطلقات والصﻻت الممكنة | (e) Identifying potential entry points and linkages |
ونجعلهم كحاصل لأبسط الاشياء الممكنة | Make them a product of the simplest things possible. |
دعوني امحو هذا بالسرعة الممكنة | Let me it erase this as fast as I can. |
تلك هي كل الاحتمالات الممكنة. | Those are the 4 possible combinations. |
حسنا, ماهو عدد الاحتمالات الممكنة | Well, what are the number of equally likely possibilities? |
ما هي جميع التراكيب الممكنة | If I took can I go back to xs and ys? |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص العمل الممكنة - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - السبل الممكنة - الفرص الممكنة