ترجمة "حالة العمل الحقيقي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حالة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لأن ذلك حيث يحدث العمل الحكومي الحقيقي.
Because that's where the real work of government happens.
إذن من هناك إلى عالم العمل الحقيقي.
So, from there to the world of real work.
وهدفنا أن نرى مؤتمر نزع السلاح يستأنف العمل من جديد، وأعني العمل الحقيقي.
Our objective is to see the Conference on Disarmament back in business, real business.
إن العمل الحقيقي يعني تنفيذ ما اتفقنا عليه هنا.
The real work involves the implementation of what we have agreed upon here.
لكن في حالة لغز الشمعة الحقيقي، فأنتم لا تريدون أن تبدوا هكذا.
But for the real candle problem, you don't want to be looking like this.
لكن العمل في حالة انهيار
But business has plummeted.
إن الاختبار الحقيقي أمام لحكومة الألمانية يكمن في سوق العمل.
The real test for the German government is the labor market.
فهي تعمل بفعالية. لكن في حالة لغز الشمعة الحقيقي، فأنتم لا تريدون أن تبدوا هكذا.
But for the real candle problem, you don't want to be looking like this.
المعاش المدفوع للآباء في حالة مخاطر العمل.
Pension for ascendants in respect of occupational risks.
باء حالة الصندوق الاستئماني العام وميزانية العمل
Status of the general trust fund for the operational budget (RO)
ولنتأمل هنا حالة في العالم الحقيقي عندما يصرخ شخص ما محذرا حريق! في مسرح مزدحم بالجمهور.
Consider the real world case of someone shouting Fire! in a crowded theater.
وتبيـ ـن السابقة القضائية المتمثلة في حالة ألمانيا بعد الحرب أن الاختبار الحقيقي للاحتلال هو استمرار السيطرة.
The jurisprudence of post war Germany shows that the test for occupation is that of continued control.
هوية أليس. وبذلك نوفر نفس المجهولية التي تحدث في حالة الشراء بنقود ورقية في العالم الحقيقي
So we provide the same anonymity that we get from physical cash.
ويقومون بتقرير خطوات العمل التي سوف تتم في التشريح الحقيقي للحصول على الادلة
And then they decide what to do in the real physical autopsy after that.
الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني
In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74.
تدني الأجور، وقلة مشروعات الإنتاج الحقيقي، واستغلال أرباب العمل في القطاع الخاص للعاملين ماليا .
Low wages, the dearth of genuine production projects and the financial exploitation of workers by employers in the private sector
ولكن أعتقد أن هذا الواقع الحقيقي. أساسا، لتبدأ العمل موجودة لمعرفة كيفية بناء مستدامة
But I think that's actually true. Fundamentally, startups exist to learn how to build a sustainable business.
6 إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني
6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease
حالة العمل الـهادف إلى وضع تعريف للإرهاب وللجرائم الإرهابية
Status of work towards defining terrorism and terrorist offences
إنني اؤمن بأن تقدما فعليا تحقق لكن العمل الحقيقي للمؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان يكاد لم يبدأ.
I believe that real progress has been made. Yet the real work of the World Conference on Human Rights has hardly started.
الاسم الحقيقي
Real name
القوقاز الحقيقي.
The real Caucasus.
الوقت الحقيقي
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth session, Supplement No. 20 and corrigendum (A 59 20), para.
التعريف الحقيقي
Real identification
الزمن الحقيقي
realtime
الوقت الحقيقي
Real time
الاسم الحقيقي
Real name
الاسم الحقيقي
Paste Messages
الاسم الحقيقي
Deleting messages failed.
العدد الحقيقي
Float
المحور الحقيقي
This is my real axis.
المحور الحقيقي
My real axis.
التاريخ الحقيقي .
THE TRUE HlSTORY.
( تونيستارك)الحقيقي!
The real Tony Stark!
السبب الحقيقي
The real reason.
المريخ الحقيقي!
A real Martian!
إنجاز العمليات المطلوبة انطلاقا من جنيف في حالة تعزيز استمرارية العمل.
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted.
وفي حالة المعاملة التفضيلية يقع عبء الإثبات على عاتق صاحب العمل.
In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer.
وليس منزلها الحقيقي. والجوع و التعب و العمل الم جه د و الفقر الم دق ع الكامن في هذه الشظايا الحادة.
And hunger, and cold, exhausting work and poverty are what's also inside those splinters.
سيزا، بالمقارنة، استمر بالعمل في البرتغال حيث كان العمل الحقيقي وطور لغة معاصرة مرتبطة باللغة القديمة التاريخية
Siza, on the other hand, continued in Portugal where the real stuff was and evolved a modern language that relates to that historic language.
هذا يساوي، جزؤه الحقيقي هو 3 جزؤه الحقيقي هو 3
This coordinate, its real part is 3.
quot ومرة بعد أخرى تبين تجربة اﻷمم المتحدة في أجزاء أخرى من العالم أن التزويد بالموارد اﻻقتصادية، مع العمل المتضافر على عدد من الجبهات اﻷخرى في حالة ما بعد الصراع، أمران أساسيان لضمان السلم الحقيقي والدائم.
The experience of the United Nations in other parts of the world has shown repeatedly that, in a post conflict situation, the infusion of economic resources, together with concerted action on a number of other fronts, is essential if true and lasting peace is to be secured.
لقد كانت المقاربة الاسرائيلية لسنوات ان السلام الحقيقي مع العالم العربي سوف يكون ممكنا فقط في حالة قيام المنطقة بتطبيق الديمقراطية.
For years, the Israeli discourse has been that a true peace with the Arab world would be possible only when the region embraced democracy.
وفي حالة تداخل المسؤولية، سيكون للمحكمة المختصة أن تقرر ما هو الأرجح الفعل الحقيقي أم التخويل أو التوصية التي استند إليها.
In the event of overlapping responsibility, it would be for the relevant court to decide what weighed heaviest the actual act or the underlying authorization or recommendation.
ولكن الأولوية المعطاة لتعزيز المصالح الوطنية كانت تعمل دوما على تعويق العمل المتضافر الحقيقي، على الأقل حتى الآن.
But the primacy given to advancing national interests has always precluded real concerted action, at least until now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل الحقيقي - العمل الحقيقي - حالة العالم الحقيقي - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل